Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke RWebster 7:24  And when the messengers of John had departed, he began to speak to the people concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?
Luke EMTV 7:24  Now when John’s messengers had departed, He began to speak to the crowds concerning John: "What have you gone out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
Luke NHEBJE 7:24  When John's messengers had departed, he began to tell the multitudes about John, "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
Luke Etheridg 7:24  But when the disciples of Juchanon were gone, Jeshu began to speak to the people concerning Juchanon: What went you forth into the wilderness to see? a reed from the wind shaken?
Luke ABP 7:24  [5having gone forth 1And 2the 3messengers 4of John], he began to speak to the multitudes concerning John, What have you come forth into the wilderness to view? A reed by the wind being shaken?
Luke NHEBME 7:24  When John's messengers had departed, he began to tell the multitudes about John, "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
Luke Rotherha 7:24  And, the messengers of John having departed, he began to say unto the multitudes, concerning John—What went ye forth into the desert to gaze at? A reed, by a wind, shaken?
Luke LEB 7:24  And when the messengers of John had departed, he began to speak to the crowds concerning John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
Luke BWE 7:24  When John’s messengers had gone away, Jesus began to talk to the people about John. He said, ‘What did you go out into the desert to see? Did you go out to see a tall grass moving in the wind?
Luke Twenty 7:24  When John's messengers had left, Jesus, speaking to the crowds, began to say with reference to John.
Luke ISV 7:24  When John's messengers had gone, JesusLit. he began to speak to the crowds about John.Lit. about John “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
Luke RNKJV 7:24  And when the messengers of John were departed, he began to speak unto the people concerning John, What went ye out into the wilderness for to see? A reed shaken with the wind?
Luke Jubilee2 7:24  And when the messengers of John were departed, he began to speak unto the people concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
Luke Webster 7:24  And when the messengers of John had departed, he began to speak to the people concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?
Luke Darby 7:24  And the messengers of John having departed, he began to speak to the crowds concerning John: What went ye out into the wilderness to behold? a reed shaken by the wind?
Luke OEB 7:24  When John’s messengers had left, Jesus, speaking to the crowds, began to say with reference to John:
Luke ASV 7:24  And when the messengers of John were departed, he began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to behold? a reed shaken with the wind?
Luke Anderson 7:24  And when the messengers of John had departed, he began to say to the multitudes concerning John: What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
Luke Godbey 7:24  And the messengers of John having gone away, He began to speak to the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? a reed shaken by the wind?
Luke LITV 7:24  And John's messengers going away, He began to speak to the crowds about John: What did you go out to the wilderness to see? A reed being shaken by the wind?
Luke Geneva15 7:24  And when the messengers of Iohn were departed, hee began to speake vnto the people, of Iohn, What went ye out into the wildernes to see? A reede shaken with the winde?
Luke Montgome 7:24  When John’s messengers were gone he began to speak to the crowds about John, saying, "What went out you out to the desert to behold? A reed shaken by the wind?
Luke CPDV 7:24  And when the messengers of John had withdrawn, he began to speak about John to the crowds. “What did you go out to the desert to see? A reed shaken by the wind?
Luke Weymouth 7:24  When John's messengers were gone, He proceeded to say to the multitude concerning John, "What did you go out into the Desert to gaze at? A reed waving in the wind?
Luke LO 7:24  When John's messengers were departed, Jesus said to the multitude, concerning John, What did you go out into the wilderness to behold? A reed shaken by the wind?
Luke Common 7:24  When the messengers of John had departed, he began to speak to the crowds concerning John: "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
Luke BBE 7:24  And when the men who were sent by John had gone away, he said to the people, about John, What did you go out into the waste land to see? a tall stem moving in the wind?
Luke Worsley 7:24  When the messengers of John were departed, He began to speak unto the people concerning John, what went ye out into the wilderness to see?
Luke DRC 7:24  And when the messengers of John were departed, he began to speak to the multitudes concerning John. What went ye out into the desert to see? A reed shaken with the wind?
Luke Haweis 7:24  Now when John’s messengers were departed, he began to speak to the people concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?
Luke GodsWord 7:24  When John's messengers had left, Jesus spoke to the crowds about John. "What did you go into the desert to see? Tall grass swaying in the wind?
Luke Tyndale 7:24  When ye messengers of Iohn were departed he began to speake vnto ye people of Iohn What wet ye oute into ye wildernes for to se? went ye to se arede shaken wt ye wynde?
Luke KJVPCE 7:24  ¶ And when the messengers of John were departed, he began to speak unto the people concerning John, What went ye out into the wilderness for to see? A reed shaken with the wind?
Luke NETfree 7:24  When John's messengers had gone, Jesus began to speak to the crowds about John: "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
Luke RKJNT 7:24  And when the messengers of John departed, he began to speak to the people about John: What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
Luke AFV2020 7:24  Now after the messengers of John had left, He began to speak to the multitudes concerning John: "What did you go out into the wilderness to gaze at? A reed shaken by the wind?
Luke NHEB 7:24  When John's messengers had departed, he began to tell the multitudes about John, "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
Luke OEBcth 7:24  When John’s messengers had left, Jesus, speaking to the crowds, began to say with reference to John:
Luke NETtext 7:24  When John's messengers had gone, Jesus began to speak to the crowds about John: "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
Luke UKJV 7:24  And when the messengers of John were departed, he began to speak unto the people concerning John, What went all of you out into the wilderness in order to see? A reed shaken with the wind?
Luke Noyes 7:24  And when the messengers of John had departed, he began to say to the multitudes concerning John, What have ye gone out into the wilderness to see? the reeds shaken by the wind?
Luke KJV 7:24  And when the messengers of John were departed, he began to speak unto the people concerning John, What went ye out into the wilderness for to see? A reed shaken with the wind?
Luke KJVA 7:24  And when the messengers of John were departed, he began to speak unto the people concerning John, What went ye out into the wilderness for to see? A reed shaken with the wind?
Luke AKJV 7:24  And when the messengers of John were departed, he began to speak to the people concerning John, What went you out into the wilderness for to see? A reed shaken with the wind?
Luke RLT 7:24  And when the messengers of John were departed, he began to speak unto the people concerning John, What went ye out into the wilderness for to see? A reed shaken with the wind?
Luke OrthJBC 7:24  And when the messengers of Yochanan had departed, he began to say to the multitudes about Yochanan, "What did you go out bamidbar to see? A reed shaken by the wind?
Luke MKJV 7:24  And when the messengers of John had departed, He began to speak to the people concerning John. What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?
Luke YLT 7:24  And the messengers of John having gone away, he began to say unto the multitudes concerning John: `What have ye gone forth to the wilderness to look on? a reed by the wind shaken?
Luke Murdock 7:24  And when John's disciples were gone, Jesus began to say to the multitude, concerning John: What went ye into the wilderness to see? a reed agitated by the wind?
Luke ACV 7:24  And after John's messengers departed, he began to say to the multitudes about John, What did ye go out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?
Luke VulgSist 7:24  Et cum discessissent nuncii Ioannis, coepit de Ioanne dicere ad turbas: Quid existis in desertum videre? arundinem vento agitatam?
Luke VulgCont 7:24  Et cum discessissent nuncii Ioannis, cœpit de Ioanne dicere ad turbas: Quid existis in desertum videre? Arundinem vento agitatam?
Luke Vulgate 7:24  et cum discessissent nuntii Iohannis coepit dicere de Iohanne ad turbas quid existis in desertum videre harundinem vento moveri
Luke VulgHetz 7:24  Et cum discessissent nuncii Ioannis, cœpit de Ioanne dicere ad turbas: Quid existis in desertum videre? arundinem vento agitatam?
Luke VulgClem 7:24  Et cum discessissent nuntii Joannis, cœpit de Joanne dicere ad turbas : Quid existis in desertum videre ? arundinem vento agitatam ?
Luke CzeBKR 7:24  A když odešli poslové Janovi, počal praviti zástupům o Janovi: Co jste vyšli na poušť spatřovati? Třtinu-li, kteráž se větrem klátí?
Luke CzeB21 7:24  Když pak Janovi poslové odešli, promluvil k zástupům o Janovi: „Co jste si přišli do pouště prohlédnout? Třtinu větrem se klátící?
Luke CzeCEP 7:24  Když pak Janovi poslové odešli, začal Ježíš o něm mluvit zástupům: „Na co jste vyšli se na poušť podívat? Na rákos, kterým kývá vítr?
Luke CzeCSP 7:24  Když Janovi poslové odešli, začal Ježíš říkat zástupům o Janovi: „Co jste vyšli spatřit do pustiny? Třtinu zmítanou větrem?