Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke RWebster 7:33  For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say, He hath a demon.
Luke EMTV 7:33  "For John the Baptist has come neither eating bread nor drinking wine, and you say, 'He has a demon.'
Luke NHEBJE 7:33  For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, 'He has a demon.'
Luke Etheridg 7:33  For Juchanon the Baptizer came, neither eating bread nor drinking wine, and you say, A devil is in him.
Luke ABP 7:33  [5has come 1For 2John 3the 4baptist] neither [2bread 1eating] nor [2wine 1drinking]; and you say, [2a demon 1He has].
Luke NHEBME 7:33  For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, 'He has a demon.'
Luke Rotherha 7:33  For John the Immerser hath come, neither eating bread nor drinking wine, and ye say—A demon, he hath:
Luke LEB 7:33  For John the Baptist has come not eating bread or drinking wine, and you say, ‘He has a demon!’
Luke BWE 7:33  John the Baptizer came. He does not eat bread or drink wine. You say, “He has a bad spirit in him.”
Luke Twenty 7:33  For now that John the Baptist has come, not eating bread or drinking wine, you are saying 'He has a demon in him';
Luke ISV 7:33  For John the Baptist has come neither eating bread nor drinking wine, yet you say, ‘He has a demon!’
Luke RNKJV 7:33  For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say, He hath a devil.
Luke Jubilee2 7:33  For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and ye say, He has a demon.
Luke Webster 7:33  For John the Baptist came neither eating bread, nor drinking wine; and ye say, He hath a demon.
Luke Darby 7:33  For John the baptist has come neither eating bread nor drinking wine, and ye say, He has a demon.
Luke OEB 7:33  For now that John the Baptist has come, not eating bread or drinking wine, you are saying ‘He has a demon in him’;
Luke ASV 7:33  For John the Baptist is come eating no bread nor drinking wine; and ye say, He hath a demon.
Luke Anderson 7:33  For John the Immerser came, neither eating bread nor drinking wine, and you say, He has a demon.
Luke Godbey 7:33  For John the Baptist has come neither eating bread nor drinking wine; and you say, He has a demon.
Luke LITV 7:33  For John the Baptist has come neither eating bread nor drinking wine, and you say, He has a demon.
Luke Geneva15 7:33  For Iohn Baptist came, neither eating bread, nor drinking wine: and ye say, He hath the deuil.
Luke Montgome 7:33  "For Johnthe Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say, ‘He has a demon!’
Luke CPDV 7:33  For John the Baptist came, neither eating bread nor drinking wine, and you say, ‘He has a demon.’
Luke Weymouth 7:33  For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say, `He has a demon!'
Luke LO 7:33  For John the Immerser is come, abstaining from bread and wine, an associate of publicans and sinners; and you say, He has a demon.
Luke Common 7:33  For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, ‘He has a demon.’
Luke BBE 7:33  For John the Baptist came, taking no food or drink, and you say, He has an evil spirit.
Luke Worsley 7:33  for John the baptist came neither eating bread, nor drinking wine, and ye say, he hath a demon:
Luke DRC 7:33  For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine. And you say: He hath a devil.
Luke Haweis 7:33  For John the Baptist came neither eating bread, nor drinking wine; and ye say, He hath a devil.
Luke GodsWord 7:33  John the Baptizer has come neither eating bread nor drinking wine, and you say, 'There's a demon in him!'
Luke Tyndale 7:33  For Iohn baptist cam nether eatynge breed ner drinkynge wyne and ye saye: he hath the devyll.
Luke KJVPCE 7:33  For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say, He hath a devil.
Luke NETfree 7:33  For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say, 'He has a demon!'
Luke RKJNT 7:33  For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and you say, He has a devil.
Luke AFV2020 7:33  For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you said, 'He has a demon.'
Luke NHEB 7:33  For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, 'He has a demon.'
Luke OEBcth 7:33  For now that John the Baptist has come, not eating bread or drinking wine, you are saying ‘He has a demon in him’;
Luke NETtext 7:33  For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say, 'He has a demon!'
Luke UKJV 7:33  For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and all of you say, He has a devil.
Luke Noyes 7:33  For John the Baptist hath come not eating bread, nor drinking wine; and ye say, He hath a demon.
Luke KJV 7:33  For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say, He hath a devil.
Luke KJVA 7:33  For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say, He hath a devil.
Luke AKJV 7:33  For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and you say, He has a devil.
Luke RLT 7:33  For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say, He hath a devil.
Luke OrthJBC 7:33  "For Yochanan of the tevilah of teshuva has come not eating lechem nor drinking yayin, and you say, `He has a shed (demon)!'
Luke MKJV 7:33  For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, He has a demon.
Luke YLT 7:33  `For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and ye say, He hath a demon;
Luke Murdock 7:33  For John the Baptizer came, not eating bread, and not drinking wine; and ye say: He hath a demon.
Luke ACV 7:33  For John the immerser has come neither eating bread nor drinking wine, and ye say, He has a demon.
Luke VulgSist 7:33  Venit enim Ioannes Baptista, neque manducans panem, neque bibens vinum, et dicitis: Daemonium habet.
Luke VulgCont 7:33  Venit enim Ioannes Baptista, neque manducans panem, neque bibens vinum, et dicitis: Dæmonium habet.
Luke Vulgate 7:33  venit enim Iohannes Baptista neque manducans panem neque bibens vinum et dicitis daemonium habet
Luke VulgHetz 7:33  Venit enim Ioannes Baptista, neque manducans panem, neque bibens vinum, et dicitis: Dæmonium habet.
Luke VulgClem 7:33  Venit enim Joannes Baptista, neque manducans panem, neque bibens vinum, et dicitis : Dæmonium habet.
Luke CzeBKR 7:33  Nebo přišel Jan Křtitel, ani chleba nejeda, ani nepije vína, a pravíte: Ďábelství má.
Luke CzeB21 7:33  Jan Křtitel totiž přišel, nejedl chléb a nepil víno a vy říkáte: ‚Je posedlý!‘
Luke CzeCEP 7:33  Přišel Jan Křtitel, nejedl chléb a nepil víno - říkáte: ‚Je posedlý.‘
Luke CzeCSP 7:33  Neboť přišel Jan Křtitel, nejedl chléb ani nepil víno, a říkáte: Má démona.