Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke RWebster 7:34  The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of tax collectors and sinners!
Luke EMTV 7:34  The Son of Man has come eating and drinking, and you say, 'Look, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!'
Luke NHEBJE 7:34  The Son of Man has come eating and drinking, and you say, 'Behold, a gluttonous man, and a drunkard; a friend of tax collectors and sinners!'
Luke Etheridg 7:34  The Son of man came eating and drinking, and you say, Behold a man a devourer and a drinker of wine, and a friend of tribute-takers and of sinners!
Luke ABP 7:34  [4has come 1The 2son 3of man] eating and drinking; and you say, Behold, a man glutton, and a winebibber, a friend of tax collectors and sinners.
Luke NHEBME 7:34  The Son of Man has come eating and drinking, and you say, 'Behold, a gluttonous man, and a drunkard; a friend of tax collectors and sinners!'
Luke Rotherha 7:34  The Son of Man hath come, eating and drinking, and ye say—Lo! a man, gluttonous and a wine-drinker, a friend of tax-collectors and sinners.
Luke LEB 7:34  The Son of Man has come eating and drinking, and you say, ‘Behold, a man who is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’
Luke BWE 7:34  The Son of Man came. He eats and drinks. You say, “This man eats and drinks too much! He is a friend of tax collectors and bad people!”
Luke Twenty 7:34  And now that the Son of Man has come, eating and drinking, you are saying 'Here is a glutton and a wine-drinker, a friend of tax- gatherers and outcasts.'
Luke ISV 7:34  The Son of Man has come eating and drinking, and you say, ‘Look, a glutton and a drunk, a friend of tax collectors and sinners!’
Luke RNKJV 7:34  The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!
Luke Jubilee2 7:34  The Son of man is come eating and drinking, and ye say, Behold a gluttonous man and a winebibber, a friend of publicans and sinners!
Luke Webster 7:34  The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold, a gluttonous man, and a wine-bibber, a friend of publicans and sinners.
Luke Darby 7:34  The Son of man has come eating and drinking, and ye say, Behold an eater and wine-drinker, a friend of tax-gatherers and sinners;
Luke OEB 7:34  and now that the Son of Man has come, eating and drinking, you are saying ‘Here is a glutton and a wine-drinker, a friend of tax-gatherers and outcasts.’
Luke ASV 7:34  The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold, a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!
Luke Anderson 7:34  The Son of man has come, eating and drinking, and you say, Behold, a gluttonous man and a drinker of wine, a friend of publicans and sinners.
Luke Godbey 7:34  The Son of man has come eating and drinking, and you say, Behold, a gluttonous wine-drinking man, a friend of publicans and sinners.
Luke LITV 7:34  The Son of man has come eating and drinking, and you say, Behold, a man, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners.
Luke Geneva15 7:34  The Sonne of man is come, and eateth and drinketh: and ye say, Beholde, a man which is a glutton, and a drinker of wine, a friend of Publicanes and sinners:
Luke Montgome 7:34  "The son of man has come eating and drinking, and you say, ‘Behold a gluttonous man and a winebibber, a friend of publicans and sinners!’
Luke CPDV 7:34  The Son of man came, eating and drinking, and you say, ‘Behold, a voracious man and a drinker of wine, a friend of tax collectors and of sinners.’
Luke Weymouth 7:34  The Son of Man has come eating and drinking, and you say, `Look, there is a man who is overfond of eating and drinking--he is a friend of tax-gatherers and notorious sinners!'
Luke LO 7:34  The Son of Man is come, using both; and you say, He is a lover of banquets, and wine, an associate of publicans and sinners.
Luke Common 7:34  The Son of Man has come eating and drinking, and you say, ‘Behold, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’
Luke BBE 7:34  The Son of man came feasting, and you say, Here is a lover of food and wine, a friend of tax-farmers and sinners.
Luke Worsley 7:34  the Son of man is come eating and drinking like other men, and ye call Him a gluttonous man and a wine bibber, and a friend of publicans and sinners.
Luke DRC 7:34  The Son of man is come eating and drinking. And you say: Behold a man that is a glutton and a drinker of wine, a friend of publicans and sinners.
Luke Haweis 7:34  The Son of man is come eating and drinking, and ye say, A gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!
Luke GodsWord 7:34  The Son of Man has come eating and drinking, and you say, 'Look at him! He's a glutton and a drunk, a friend of tax collectors and sinners!'
Luke Tyndale 7:34  The sonne of man is come and eateth and drinketh and ye saye: beholde a man which is a glotton and a drinker of wyne a frende of publicans and synners.
Luke KJVPCE 7:34  The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!
Luke NETfree 7:34  The Son of Man has come eating and drinking, and you say, 'Look at him, a glutton and a drunk, a friend of tax collectors and sinners!'
Luke RKJNT 7:34  The Son of man comes eating and drinking; and you say, Behold a gluttonous man, and a drunkard, a friend of tax gatherers and sinners!
Luke AFV2020 7:34  The Son of man has come eating and drinking, and you say, 'Behold, a gluttonous man and a winebibber, a friend of tax collectors and sinners’;
Luke NHEB 7:34  The Son of Man has come eating and drinking, and you say, 'Behold, a gluttonous man, and a drunkard; a friend of tax collectors and sinners!'
Luke OEBcth 7:34  and now that the Son of Man has come, eating and drinking, you are saying ‘Here is a glutton and a wine-drinker, a friend of tax-gatherers and outcasts.’
Luke NETtext 7:34  The Son of Man has come eating and drinking, and you say, 'Look at him, a glutton and a drunk, a friend of tax collectors and sinners!'
Luke UKJV 7:34  The Son of man has come eating and drinking; and all of you say, Behold a gluttonous man, and a wine indulger, a friend of publicans and sinners!
Luke Noyes 7:34  The Son of man hath come eating and drinking; and ye say, Behold, a glutton and a wine-bibber, a friend of publicans and sinners!
Luke KJV 7:34  The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!
Luke KJVA 7:34  The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!
Luke AKJV 7:34  The Son of man is come eating and drinking; and you say, Behold a gluttonous man, and a drunkard, a friend of publicans and sinners!
Luke RLT 7:34  The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!
Luke OrthJBC 7:34  "The Ben HaAdam [Moshiach, Daniel 7:13-14] has come eating and drinking, and you say, `Hinei! A man who is a zolel (glutton) and a soveh (drunkard), a friend of mochesim and chote'im.'
Luke MKJV 7:34  The Son of man has come eating and drinking, and you say, Behold a gluttonous man and a winebibber, a friend of tax-collectors and sinners!
Luke YLT 7:34  the Son of Man came eating and drinking, and ye say, Lo, a man, a glutton, and a wine drinker, a friend of tax-gatherers and sinners;
Luke Murdock 7:34  The Son of man came, eating and drinking; and ye say: Behold, a gluttonous man, and a wine drinker, and one fond of publicans and sinners.
Luke ACV 7:34  The Son of man has come eating and drinking, and ye say, Behold the man, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!
Luke VulgSist 7:34  Venit Filius hominis manducans, et bibens, et dicitis: Ecce homo devorator, et bibens vinum, amicus publicanorum, et peccatorum.
Luke VulgCont 7:34  Venit Filius hominis manducans, et bibens, et dicitis: Ecce homo devorator, et bibens vinum, amicus publicanorum, et peccatorum.
Luke Vulgate 7:34  venit Filius hominis manducans et bibens et dicitis ecce homo devorator et bibens vinum amicus publicanorum et peccatorum
Luke VulgHetz 7:34  Venit Filius hominis manducans, et bibens, et dicitis: Ecce homo devorator, et bibens vinum, amicus publicanorum, et peccatorum.
Luke VulgClem 7:34  Venit Filius hominis manducans, et bibens, et dicitis : Ecce homo devorator, et bibens vinum, amicus publicanorum et peccatorum.
Luke CzeBKR 7:34  Přišel Syn člověka, jeda a pije, a pravíte: Aj, člověk žráč a piján vína, přítel publikánů a hříšníků.
Luke CzeB21 7:34  Přišel Syn člověka, jí a pije a vy říkáte: ‚Podívejte, žrout a pijan vína, přítel výběrčích daní a hříšníků!‘
Luke CzeCEP 7:34  Přišel Syn člověka, jí a pije - říkáte: ‚Hle, milovník hodů a pitek, přítel celníků a hříšníků!‘
Luke CzeCSP 7:34  Přišel Syn člověka, jí a pije, a říkáte: Hle, člověk žrout a pijan vína, přítel celníků a hříšníků!