Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 2:14  And as he passed by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax office, and said to him, Follow me. And he arose and followed him.
Mark EMTV 2:14  And passing by, He saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax office, and He said to him, "Follow Me." And arising, he followed Him.
Mark NHEBJE 2:14  As he passed by, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the tax office, and he said to him, "Follow me." And he arose and followed him.
Mark Etheridg 2:14  And when he had passed, he saw Levi bar Chalphai sitting among the publicans: and he said to him, Come after me; and arising, he went after him.
Mark ABP 2:14  And passing by, he beheld Levi the son of Alphaeus sitting down at the tax collector's station, and he says to him, Follow me! And having risen up he followed him.
Mark NHEBME 2:14  As he passed by, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the tax office, and he said to him, "Follow me." And he arose and followed him.
Mark Rotherha 2:14  And, passing by, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting over the tax-office,—and saith unto him—Be following me! And, arising, he followed him.
Mark LEB 2:14  And as he was passing by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax booth, and he said to him, “Follow me!” And he stood up and followed him.
Mark BWE 2:14  As he went along, he saw Levi, the son of Alphaeus. He was sitting at the place where people come to pay taxes. Jesus said to him, ‘Come with me.’ Levi stood up and went with him.
Mark Twenty 2:14  As he went along, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting in the tax-office, and said to him. "Follow me." Levi got up and followed him.
Mark ISV 2:14  As he was walking along, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the tax collector's desk. JesusLit. He said to him, “Follow me!” So LeviLit. he got up and followed him.
Mark RNKJV 2:14  And as he passed by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the receipt of custom, and said unto him, Follow me. And he arose and followed him.
Mark Jubilee2 2:14  And as he passed by, he saw Levi the [son] of Alphaeus sitting at the receipt of custom and said unto him, Follow me. And he arose and followed him.
Mark Webster 2:14  And as he passed by, he saw Levi the [son] of Alpheus, sitting at the receipt of custom, and said to him, Follow me. And he arose, and followed him.
Mark Darby 2:14  And passing by, he saw Levi the [son] of Alphaeus sitting at the tax-office, and says to him, Follow me. And he rose up and followed him.
Mark OEB 2:14  As he went along, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting in the tax office, and said to him: “Follow me.”Levi got up and followed him.
Mark ASV 2:14  And as he passed by, he saw Levi the son of Alphæus sitting at the place of toll, and he saith unto him, Follow me. And he arose and followed him.
Mark Anderson 2:14  And as he passed by, he saw Levi the son of Alphæus sitting at the custom-house; and he said to him: Follow me. And he arose and followed him.
Mark Godbey 2:14  And passing along, he saw Levi, the son of Alpheus sitting at the toll, and says to him, Follow me. And rising up, he followed Him.
Mark LITV 2:14  And passing on, He saw Levi the son of Alpheus sitting at the tax office. And He said to him, Follow Me. And rising up, he followed Him.
Mark Geneva15 2:14  And as Iesus passed by, hee sawe Leui the sonne of Alpheus sit at the receit of custome, and said vnto him, Folowe me. And he arose and followed him.
Mark Montgome 2:14  As he was passing by he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting in the tax-office; and he said to him, "Follow me." So he rose and followed him.
Mark CPDV 2:14  And as he was passing by, he saw Levi of Alphaeus, sitting at the customs office. And he said to him, “Follow me.” And rising up, he followed him.
Mark Weymouth 2:14  And as He passed by, He saw Levi the son of Alphaeus sitting at the Toll Office, and said to him, "Follow me." So he rose and followed Him.
Mark LO 2:14  Passing along, he saw Levi, son of Alpheus, sitting at the toll office, and said to him, Follow me. And he arose and followed him.
Mark Common 2:14  As he passed by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax office, and he said to him, "Follow me." So he rose and followed him.
Mark BBE 2:14  And when he went by, he saw Levi, the son of Alphaeus, seated at the place where taxes were taken, and he said to him, Come with me. And he got up, and went with him.
Mark Worsley 2:14  And as He went along, He saw Levi the son of Alpheus, sitting at the receit of custom, and saith unto him, Follow me: and he rose up and followed Him.
Mark DRC 2:14  And when he was passing by, he saw Levi, the son of Alpheus, sitting at the receipt of custom; and he saith to him: Follow me. And rising up, he followed him.
Mark Haweis 2:14  And passing by, he saw Levi the son of Alpheus sitting at the custom-house, and he saith to him, Follow me. And he arose and followed him
Mark GodsWord 2:14  When Jesus was leaving, he saw Levi, son of Alphaeus, sitting in a tax office. Jesus said to him, "Follow me!" So Levi got up and followed him.
Mark Tyndale 2:14  And as Iesus passed by he sawe Levy ye sonne of Alphey syt at the receyte of custome and sayde vnto him: folowe me. And he arose and folowed him.
Mark KJVPCE 2:14  And as he passed by, he saw Levi the son of Alphæus sitting at the receipt of custom, and said unto him, Follow me. And he arose and followed him.
Mark NETfree 2:14  As he went along, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the tax booth. "Follow me," he said to him. And he got up and followed him.
Mark RKJNT 2:14  And as he passed by, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the tax office, and said to him, Follow me. And he arose and followed him.
Mark AFV2020 2:14  Now as He was passing by, He saw Levi, the son of Alpheus, sitting at the tax office; and He said to him, "Follow Me." And he arose and followed Him.
Mark NHEB 2:14  As he passed by, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the tax office, and he said to him, "Follow me." And he arose and followed him.
Mark OEBcth 2:14  As he went along, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting in the tax office, and said to him: “Follow me.”Levi got up and followed him.
Mark NETtext 2:14  As he went along, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the tax booth. "Follow me," he said to him. And he got up and followed him.
Mark UKJV 2:14  And as he passed by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the receipt of custom, and said unto him, Follow me. And he arose and followed him.
Mark Noyes 2:14  And passing along, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the custom-house; and he saith to him, Follow me. And he arose and followed him.
Mark KJV 2:14  And as he passed by, he saw Levi the son of Alphæus sitting at the receipt of custom, and said unto him, Follow me. And he arose and followed him.
Mark KJVA 2:14  And as he passed by, he saw Levi the son of Alphæus sitting at the receipt of custom, and said unto him, Follow me. And he arose and followed him.
Mark AKJV 2:14  And as he passed by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the receipt of custom, and said to him, Follow me. And he arose and followed him.
Mark RLT 2:14  And as he passed by, he saw Levi the son of Alphæus sitting at the receipt of custom, and said unto him, Follow me. And he arose and followed him.
Mark OrthJBC 2:14  And as he was passing by, he saw Levi Ben Chalfai sitting in the tax office, and Rebbe, Melech HaMoshiach says to him, "Follow me." And, rising up, Levi (Mattityahu) followed Rebbe, Melech HaMoshiach.
Mark MKJV 2:14  And as He passed on, He saw Levi the son of Alpheus sitting at the tax-office. And He said to him, Follow Me. And he arose and followed Him.
Mark YLT 2:14  and passing by, he saw Levi of Alpheus sitting at the tax-office, and saith to him, `Be following me,' and he, having risen, did follow him.
Mark Murdock 2:14  And as he passed along he saw Levi the son of Alpheus sitting among the publicans. And he said to him: Come after me. And he arose and went after him.
Mark ACV 2:14  And as he passed by he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax office. And he says to him, Follow thou me. And having risen, he followed him.
Mark VulgSist 2:14  Et cum praeteriret, vidit Levi Alphaei sedentem ad telonium, et ait illi: Sequere me. Et surgens secutus est eum.
Mark VulgCont 2:14  Et cum præteriret, vidit Levi Alphæi sedentem ad telonium, et ait illi: Sequere me. Et surgens secutus est eum.
Mark Vulgate 2:14  et cum praeteriret vidit Levin Alphei sedentem ad teloneum et ait illi sequere me et surgens secutus est eum
Mark VulgHetz 2:14  Et cum præteriret, vidit Levi Alphæi sedentem ad telonium, et ait illi: Sequere me. Et surgens secutus est eum.
Mark VulgClem 2:14  Et cum præteriret, vidit Levi Alphæi sedentem ad telonium, et ait illi : Sequere me. Et surgens secutus est eum.
Mark CzeBKR 2:14  A pomíjeje, uzřel Léví Alfeova, sedícího na cle. I dí jemu: Poď za mnou. A on vstav, šel za ním.
Mark CzeB21 2:14  Když cestou uviděl Leviho, syna Alfeova, jak sedí v celnici, řekl mu: „Pojď za mnou.“ A on vstal a šel za ním.
Mark CzeCEP 2:14  A když šel dál, viděl Leviho, syna Alfeova, jak sedí v celnici, a řekl mu: „Pojď za mnou.“ On vstal a šel za ním.
Mark CzeCSP 2:14  Cestou uviděl Léviho, syna Alfeova, sedícího v celnici, a řekl mu: „Následuj mne.“ On vstal a následoval ho.