Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 2:5  When Jesus saw their faith, he said to the sick with the palsy, Son, thy sins are forgiven thee.
Mark EMTV 2:5  And Jesus, seeing their faith, He said to the paralytic, "Child, your sins have been forgiven you."
Mark NHEBJE 2:5  Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, "Son, your sins are forgiven you."
Mark Etheridg 2:5  When Jeshu saw their faith, he said to the paralytic himself, My son, forgiven to thee are thy sins.
Mark ABP 2:5  [3beholding 1And 2Jesus] their belief says to the paralytic, Son, [2have been forgiven 3you 1your sins].
Mark NHEBME 2:5  Yeshua, seeing their faith, said to the paralytic, "Son, your sins are forgiven you."
Mark Rotherha 2:5  and, Jesus, seeing their faith, saith unto the paralytic—Child! forgiven are thy sins!
Mark LEB 2:5  And when Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Child, your sins are forgiven.”
Mark BWE 2:5  Jesus saw that they believed he would be healed. So he said to the sick man, ‘Son, the wrong things you have done are forgiven.’
Mark Twenty 2:5  When Jesus saw their faith, he said to the man. "Child, your sins are forgiven."
Mark ISV 2:5  When Jesus saw their faith, he said to the paralyzed man, “Son, your sins are forgiven.”
Mark RNKJV 2:5  When Yahushua saw their faith, he said unto the sick of the palsy, Son, thy sins be forgiven thee.
Mark Jubilee2 2:5  When Jesus saw their faith, he said unto the paralytic, Son, thy sins are forgiven thee.
Mark Webster 2:5  When Jesus saw their faith, he said to the sick with the palsy, Son, thy sins are forgiven thee.
Mark Darby 2:5  But Jesus, seeing their faith, says to the paralytic, Child, thy sins are forgiven [thee].
Mark OEB 2:5  When Jesus saw their faith, he said to the man: “Child, your sins are forgiven.”
Mark ASV 2:5  And Jesus seeing their faith saith unto the sick of the palsy, Son, thy sins are forgiven.
Mark Anderson 2:5  And Jesus, seeing their faith, said to the paralytic: Son, your sins are forgiven you.
Mark Godbey 2:5  And Jesus seeing their faith says to the paralytic, Child, thy sins are forgiven thee.
Mark LITV 2:5  And seeing their faith, Jesus said to the paralytic, Child, your sins are forgiven to you.
Mark Geneva15 2:5  Nowe when Iesus sawe their faith, he saide to the sicke of the palsie, Sonne, thy sinnes are forgiuen thee.
Mark Montgome 2:5  Then Jesus, when he perceived their faith, said to the paralytic, "Son your sins are forgiven."
Mark CPDV 2:5  Then, when Jesus had seen their faith, he said to the paralytic, “Son, your sins are forgiven you.”
Mark Weymouth 2:5  Seeing their faith, Jesus said to the paralytic, "My son, your sins are pardoned."
Mark LO 2:5  Jesus perceiving their faith, said to the paralytic, Son, your sins are forgiven you.
Mark Common 2:5  When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, "Son, your sins are forgiven."
Mark BBE 2:5  And Jesus, seeing their faith, said to him, Son, you have forgiveness for your sins.
Mark Worsley 2:5  And Jesus, seeing their faith, saith to him that had the palsy, Son, thy sins are forgiven thee.
Mark DRC 2:5  And when Jesus had seen their faith, he saith to the sick of the palsy: Son, thy sins are forgiven thee.
Mark Haweis 2:5  Then Jesus beholding their faith, saith to the paralytic, Son, thy sins are forgiven thee.
Mark GodsWord 2:5  When Jesus saw their faith, he said to the man, "Friend, your sins are forgiven."
Mark Tyndale 2:5  When Iesus sawe their fayth he sayde to the sicke of the palsie sonne thy sinnes are forgeven the.
Mark KJVPCE 2:5  When Jesus saw their faith, he said unto the sick of the palsy, Son, thy sins be forgiven thee.
Mark NETfree 2:5  When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, "Son, your sins are forgiven."
Mark RKJNT 2:5  When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, Son, your sins are forgiven.
Mark AFV2020 2:5  Now when Jesus saw their faith, He said to the paraplegic, "Child, your sins have been forgiven you."
Mark NHEB 2:5  Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, "Son, your sins are forgiven you."
Mark OEBcth 2:5  When Jesus saw their faith, he said to the man: “Child, your sins are forgiven.”
Mark NETtext 2:5  When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, "Son, your sins are forgiven."
Mark UKJV 2:5  When Jesus saw their faith, he said unto the sick of the palsy, Son, your sins be forgiven you.
Mark Noyes 2:5  And Jesus seeing their faith, saith to the palsied man, Son, thy sins are forgiven.
Mark KJV 2:5  When Jesus saw their faith, he said unto the sick of the palsy, Son, thy sins be forgiven thee.
Mark KJVA 2:5  When Jesus saw their faith, he said unto the sick of the palsy, Son, thy sins be forgiven thee.
Mark AKJV 2:5  When Jesus saw their faith, he said to the sick of the palsy, Son, your sins be forgiven you.
Mark RLT 2:5  When Jesus saw their faith, he said unto the sick of the palsy, Son, thy sins be forgiven thee.
Mark OrthJBC 2:5  And Rebbe, Melech HaMoshiach, having seen the emunah of them, says to the paralytic, "Beni, your averos are granted selicha."
Mark MKJV 2:5  And seeing their faith, Jesus said to the paralytic, Child, your sins are forgiven to you.
Mark YLT 2:5  and Jesus having seen their faith, saith to the paralytic, `Child, thy sins have been forgiven thee.'
Mark Murdock 2:5  And when Jesus saw their faith, he said to the paralytic: My son, thy sins are forgiven thee.
Mark ACV 2:5  And having seen their faith, Jesus says to the paralyzed man, Child, thy sins are forgiven thee.
Mark VulgSist 2:5  Cum autem vidisset Iesus fidem illorum, ait paralytico: Fili, dimittuntur tibi peccata tua.
Mark VulgCont 2:5  Cum autem vidisset Iesus fidem illorum, ait paralytico: Fili, dimittuntur tibi peccata tua.
Mark Vulgate 2:5  cum vidisset autem Iesus fidem illorum ait paralytico fili dimittuntur tibi peccata
Mark VulgHetz 2:5  Cum autem vidisset Iesus fidem illorum, ait paralytico: Fili, dimittuntur tibi peccata tua.
Mark VulgClem 2:5  Cum autem vidisset Jesus fidem illorum, ait paralytico : Fili, dimittuntur tibi peccata tua.
Mark CzeBKR 2:5  A vida Ježíš víru jejich, dí šlakem poraženému: Synu, odpouštějí se tobě hříchové tvoji.
Mark CzeB21 2:5  Když Ježíš uviděl jejich víru, řekl ochrnutému: „Synu, tvé hříchy jsou odpuštěny.“
Mark CzeCEP 2:5  Když Ježíš viděl jejich víru, řekl ochrnutému: „Synu, odpouštějí se ti hříchy.“
Mark CzeCSP 2:5  Když Ježíš viděl jejich víru, řekl ochrnutému: „Synu, ⌈tvé hříchy jsou odpuštěny⌉.“