Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 18:2  And Jesus called a little child to him, and set him in the midst of them,
Matt EMTV 18:2  Then Jesus called a little child, and set him in their midst,
Matt NHEBJE 18:2  He called a little child to himself, and set him in the midst of them,
Matt Etheridg 18:2  And Jeshu called a child, and made him stand in the midst of them,
Matt ABP 18:2  And Jesus having called a child, stood it in the midst of them.
Matt NHEBME 18:2  He called a little child to himself, and set him in the midst of them,
Matt Rotherha 18:2  And, calling near a child, he set it in the midst of them,
Matt LEB 18:2  And calling a child to himself, he had him stand in their midst
Matt BWE 18:2  Jesus called a child to him. He had the child stand in front of them.
Matt ISV 18:2  Calling a little child forward, he had him stand among them.
Matt RNKJV 18:2  And Yahushua called a little child unto him, and set him in the midst of them,
Matt Jubilee2 18:2  And Jesus called a little child unto him and set him in the midst of them
Matt Webster 18:2  And Jesus called a little child to him, and set him in the midst of them,
Matt Darby 18:2  And Jesus having called a little child to [him], set it in their midst,
Matt OEB 18:2  Jesus called a little child to him, and placed it in the middle of them, and then said:
Matt ASV 18:2  And he called to him a little child, and set him in the midst of them,
Matt Anderson 18:2  And Jesus called a little child to him, and placed him in the midst of them,
Matt Godbey 18:2  And Jesus calling a little child to Him, placed it in the midst of them,
Matt LITV 18:2  And having called forward a little child, Jesus set him in their midst.
Matt Geneva15 18:2  And Iesus called a litle childe vnto him, and set him in the mids of them,
Matt Montgome 18:2  When he had called a little child to him, Jesus set him among them, and answered.
Matt CPDV 18:2  And Jesus, calling to himself a little child, placed him in their midst.
Matt Weymouth 18:2  So He called a young child to Him, and, bidding him stand in the midst of them,
Matt LO 18:2  Jesus calling to him a child, placed him in the midst of them,
Matt Common 18:2  He called to him a little child, and put him in the midst of them,
Matt BBE 18:2  And he took a little child, and put him in the middle of them,
Matt Worsley 18:2  And Jesus calling to Him a little child, set it in the midst of them,
Matt DRC 18:2  And Jesus, calling unto him a little child, set him in the midst of them.
Matt Haweis 18:2  And Jesus calling a little boy, set him in the midst of them,
Matt GodsWord 18:2  He called a little child and had him stand among them.
Matt Tyndale 18:2  Iesus called a chylde vnto him and set him in the middes of them:
Matt KJVPCE 18:2  And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them,
Matt NETfree 18:2  He called a child, had him stand among them,
Matt RKJNT 18:2  And Jesus called a little child to him, and set him in the midst of them,
Matt AFV2020 18:2  And after calling a little child to Him, Jesus set him in their midst,
Matt NHEB 18:2  He called a little child to himself, and set him in the midst of them,
Matt OEBcth 18:2  Jesus called a little child to him, and placed it in the middle of them, and then said:
Matt NETtext 18:2  He called a child, had him stand among them,
Matt UKJV 18:2  And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them,
Matt Noyes 18:2  And he called a child to him, and set him in the midst of them,
Matt KJV 18:2  And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them,
Matt KJVA 18:2  And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them,
Matt AKJV 18:2  And Jesus called a little child to him, and set him in the middle of them,
Matt RLT 18:2  And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them,
Matt OrthJBC 18:2  And having called a yeled to himself, Rebbe, Melech HaMoshiach set him before them,
Matt MKJV 18:2  And Jesus called a little child to Him and set him in their midst,
Matt YLT 18:2  And Jesus having called near a child, did set him in the midst of them,
Matt Murdock 18:2  And Jesus called a child, and placed him in the midst of them,
Matt ACV 18:2  And having called in a child, Jesus set it in the midst of them.
Matt VulgSist 18:2  Et advocans Iesus parvulum, statuit eum in medio eorum,
Matt VulgCont 18:2  Et advocans Iesus parvulum, statuit eum in medio eorum,
Matt Vulgate 18:2  et advocans Iesus parvulum statuit eum in medio eorum
Matt VulgHetz 18:2  Et advocans Iesus parvulum, statuit eum in medio eorum,
Matt VulgClem 18:2  Et advocans Jesus parvulum, statuit eum in medio eorum,
Matt CzeBKR 18:2  A zavolav Ježíš pacholátka, postavil je u prostřed nich,
Matt CzeB21 18:2  Ježíš k sobě zavolal malé dítě a postavil je doprostřed
Matt CzeCEP 18:2  Ježíš zavolal dítě, postavil je doprostřed
Matt CzeCSP 18:2  [Ježíš] přivolal dítě, postavil je doprostřed nich
Matt PorBLivr 18:2  Então Jesus chamou a si uma criança, e a pôs no meio deles,
Matt Mg1865 18:2  Ary Jesosy niantso zazakely anankiray hankeo aminy, dia nametraka azy teo afovoany
Matt CopNT 18:2  ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲙⲟⲩϯ ⳿ⲉⲟⲩⲕⲟⲩϫⲓ ⳿ⲛ⳿ⲁⲗⲟⲩ ⲁϥⲧⲁϩⲟϥ ⳿ⲉⲣⲁⲧϥ ϧⲉⲛ ⲧⲟⲩⲙⲏϯ.
Matt FinPR 18:2  Niin hän kutsui tykönsä lapsen, asetti sen heidän keskellensä
Matt NorBroed 18:2  Og da Jesus hadde tilkalt et barn, stilte han det midt blant dem,
Matt FinRK 18:2  Niin Jeesus kutsui luokseen lapsen, asetti hänet heidän keskelleen
Matt ChiSB 18:2  耶穌就叫一個小孩子來,使他站在他們中間,
Matt CopSahBi 18:2  ⲁϥⲙⲟⲩⲧⲉ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲓⲏⲥ ⲉⲩϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲁϥⲧⲁϩⲟϥ ⲉⲣⲁⲧϥ ϩⲛ ⲧⲉⲩⲙⲏⲧⲉ
Matt ArmEaste 18:2  Եւ Յիսուս իր մօտ կանչեց մի մանուկ, կանգնեցրեց նրան նրանց մէջ
Matt ChiUns 18:2  耶稣便叫一个小孩子来,使他站在他们当中,
Matt BulVeren 18:2  А Иисус повика едно детенце, постави го сред тях и каза:
Matt AraSVD 18:2  فَدَعَا يَسُوعُ إِلَيْهِ وَلَدًا وَأَقَامَهُ فِي وَسْطِهِمْ
Matt Shona 18:2  Jesu akadanira kwaari mucheche akamumisa pakati pavo.
Matt Esperant 18:2  Kaj alvokinte al si infanon, li starigis ĝin meze de ili,
Matt ThaiKJV 18:2  พระเยซูจึงทรงเรียกเด็กเล็กๆคนหนึ่งมาให้อยู่ท่ามกลางเขา
Matt BurJudso 18:2  သူငယ်တယောက်ကိုခေါ်တော်မူ၍၊ တပည့်တော်တို့အလယ်၌ထားပြီးမှ၊
Matt SBLGNT 18:2  καὶ ⸀προσκαλεσάμενος παιδίον ἔστησεν αὐτὸ ἐν μέσῳ αὐτῶν
Matt FarTPV 18:2  عیسی كودكی را صدا كرد و از او خواست در برابر آنان بایستد
Matt UrduGeoR 18:2  Jawāb meṅ Īsā ne ek chhoṭe bachche ko bulā kar un ke darmiyān khaṛā kiyā
Matt SweFolk 18:2  Då kallade han till sig ett barn och ställde det mitt ibland dem
Matt TNT 18:2  καὶ προσκαλεσάμενος παιδίον ἔστησεν αὐτὸ ἐν μέσῳ αὐτῶν
Matt GerSch 18:2  Und Jesus rief ein Kind herbei, stellte es mitten unter sie
Matt TagAngBi 18:2  At pinalapit niya sa kaniya ang isang maliit na bata, at inilagay sa gitna nila,
Matt FinSTLK2 18:2  Hän kutsui luokseen lapsen, asetti sen heidän keskelleen
Matt Dari 18:2  عیسی کودکی را صدا کرد و از او خواست در برابر آنها بایستد
Matt SomKQA 18:2  Markaasuu wuxuu u yeedhay ilmo yar, oo dhexdooda ayuu joojiyey oo yidhi,
Matt NorSMB 18:2  Då kalla han til seg eit lite barn, og sette det midt imillom deim
Matt Alb 18:2  Dhe Jezusi, pasi thirri një fëmijë të vogël pranë vetes, e vuri në mes tyre
Matt GerLeoRP 18:2  Da rief Jesus ein Kind zu sich und stellte es in ihre Mitte,
Matt UyCyr 18:2  Һәзрити Әйса йениға кичик бир балини чақирип, уни оттурида турғузуп, мундақ деди:
Matt KorHKJV 18:2  예수님께서 어린아이 하나를 불러 그들 가운데 세우시고
Matt MorphGNT 18:2  καὶ ⸀προσκαλεσάμενος παιδίον ἔστησεν αὐτὸ ἐν μέσῳ αὐτῶν
Matt SrKDIjek 18:2  И дозва Исус дијете, и постави га међу њих,
Matt Wycliffe 18:2  And Jhesus clepide a litil child, and putte hym in the myddil of hem;
Matt Mal1910 18:2  അവൻ ഒരു ശിശുവിനെ അടുക്കെ വിളിച്ചു അവരുടെ നടുവിൽ നിറുത്തി:
Matt KorRV 18:2  예수께서 한 어린 아이를 불러 저희 가운데 세우시고
Matt Azeri 18:2  عئسا بئر اوشاغي يانينا چاغيردي و اونو اورتايا قويوب،
Matt GerReinh 18:2  Und Jesus rief ein Kindlein herbei, und stellte es in ihre Mitte,
Matt SweKarlX 18:2  Då kallade JEsus fram et barn, och stälde det midt ibland dem;
Matt KLV 18:2  Jesus ja' a mach puq Daq himself, je cher ghaH Daq the midst vo' chaH,
Matt ItaDio 18:2  E Gesù, chiamato a sè un piccol fanciullo, lo pose nel mezzo di loro, e disse:
Matt RusSynod 18:2  Иисус, призвав дитя, поставил его посреди них
Matt CSlEliza 18:2  И призвав Иисус отроча, постави е посреде их
Matt ABPGRK 18:2  και προσκαλεσάμενος ο Ιησούς παιδίον έστησεν αυτό εν μέσω αυτών
Matt FreBBB 18:2  Et ayant appelé un petit enfant, il le plaça au milieu d'eux,
Matt LinVB 18:2  Yézu abéngí mwána moké, atíí yě o káti ya bangó,
Matt BurCBCM 18:2  ထိုအခါ ကိုယ်တော်သည် သူငယ် တစ်ယောက်ကို အထံတော်သို့ခေါ်၍ သူတို့၏အလယ် တွင်ထားလျက် မိန့်တော်မူသည်မှာ သင်တို့ အား ငါအမှန် ဆိုသည်ကား၊-
Matt Che1860 18:2  ᏥᏌᏃ ᎠᏲᎵ ᏭᏯᏅᎲ ᎠᏰᎵ ᎠᏂᏅ ᎤᏪᎧᏅᎩ, ᎠᎴ ᎯᎠ ᏄᏪᏒᎩ;
Matt ChiUnL 18:2  耶穌呼一孩提來、立之衆中、曰、
Matt VietNVB 18:2  Gọi một đứa bé đến, Ngài để nó đứng giữa các môn đệ,
Matt CebPinad 18:2  Ug gitawag ni Jesus ang usa ka gamayng bata ngadto kaniya, ug iyang gipatindog kini sa ilang tiwala,
Matt RomCor 18:2  Isus a chemat la El un copilaş, l-a pus în mijlocul lor
Matt Pohnpeia 18:2  Sises eri malipedohng reh kisin seri kis, ketikihdiong nanpwungarail
Matt HunUj 18:2  Jézus odahívott egy kisgyermeket, közéjük állította,
Matt GerZurch 18:2  Und er rief ein Kind herbei, stellte es mitten unter sie
Matt GerTafel 18:2  Und Jesus rief eine Kindlein zu Sich und stellte es in ihre Mitte,
Matt PorAR 18:2  Jesus, chamando uma criança, colocou-a no meio deles,
Matt DutSVVA 18:2  En Jezus een kindeken tot Zich geroepen hebbende, stelde dat in het midden van hen;
Matt Byz 18:2  και προσκαλεσαμενος ο ιησους παιδιον εστησεν αυτο εν μεσω αυτων
Matt FarOPV 18:2  آنگاه عیسی طفلی طلب نموده، در میان ایشان برپا داشت
Matt Ndebele 18:2  UJesu wasebizela kuye umntwana omncane wammisa phakathi kwabo,
Matt PorBLivr 18:2  Então Jesus chamou a si uma criança, e a pôs no meio deles,
Matt StatResG 18:2  Καὶ προσκαλεσάμενος παιδίον, ἔστησεν αὐτὸ ἐν μέσῳ αὐτῶν
Matt SloStrit 18:2  In Jezus pokliče otroka in ga postavi sred njih,
Matt Norsk 18:2  Og han kalte et lite barn til sig og stilte det midt iblandt dem
Matt SloChras 18:2  In pokliče otroka in ga postavi sredi mednje,
Matt Northern 18:2  İsa yanına bir balaca uşaq çağırıb onu şagirdlərin arasına qoydu.
Matt GerElb19 18:2  Und als Jesus ein Kindlein herzugerufen hatte, stellte er es in ihre Mitte und sprach:
Matt PohnOld 18:2  Iesus lao kotin molipeido kisin seri amen, ap kotin kotiki ong nan pung arail,
Matt LvGluck8 18:2  Un Jēzus aicināja vienu bērnu pie Sevis, un to veda pašā viņu vidū,
Matt PorAlmei 18:2  E Jesus, chamando um menino, o poz no meio d'elles,
Matt ChiUn 18:2  耶穌便叫一個小孩子來,使他站在他們當中,
Matt SweKarlX 18:2  Då kallade Jesus fram ett barn, och ställde det midt ibland dem;
Matt Antoniad 18:2  και προσκαλεσαμενος ο ιησους παιδιον εστησεν αυτο εν μεσω αυτων
Matt CopSahid 18:2  ⲁϥⲙⲟⲩⲧⲉ ⲇⲉ ⲛϭⲓⲓⲥ ⲉⲩϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲁϥⲧⲁϩⲟϥ ⲉⲣⲁⲧϥ ϩⲛⲧⲉⲩⲙⲏⲧⲉ
Matt GerAlbre 18:2  Da rief er ein kleines Kind herbei, stellte es mitten unter sie
Matt BulCarig 18:2  А Исус повика едно дете, та го постави посред тех,
Matt FrePGR 18:2  Et ayant appelé un petit enfant, il le plaça au milieu d'eux,
Matt JapDenmo 18:2  イエスは幼子を自分のところに呼び寄せ,彼らの真ん中に座らせて
Matt PorCap 18:2  Ele chamou um menino, colocou-o no meio deles
Matt JapKougo 18:2  すると、イエスは幼な子を呼び寄せ、彼らのまん中に立たせて言われた、
Matt Tausug 18:2  Sakali tiyawag hi Īsa in hambuuk bata'-bata', ampa niya piyatindug ha alupan sin manga mulid niya.
Matt GerTextb 18:2  Und er rief ein Kind herbei, stellte es mitten unter sie und sprach:
Matt SpaPlate 18:2  Entonces, Él llamó a sí a un niño, lo puso en medio de ellos,
Matt Kapingam 18:2  Jesus ne-gahi-mai tamagiigi dulii ga-haga-duu i-mua digaula,
Matt RusVZh 18:2  Иисус, призвав дитя, поставил его посреди них
Matt GerOffBi 18:2  Und nachdem er ein Kind herbeigerufen hatte stellte er es in ihre Mitte (auf)
Matt CopSahid 18:2  ⲁϥⲙⲟⲩⲧⲉ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲉⲩϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲁϥⲧⲁϩⲟϥ ⲉⲣⲁⲧϥ ϩⲛ ⲧⲉⲩⲙⲏⲧⲉ.
Matt LtKBB 18:2  Pasišaukęs vaikutį, Jėzus pastatė tarp jų
Matt Bela 18:2  І паклікаўшы дзіця, Ісус паставіў яго сярод іх
Matt CopSahHo 18:2  ⲁϥⲙⲟⲩⲧⲉ ⲇⲉ ⲛϭⲓⲓ̅ⲥ̅ ⲉⲩϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲁϥⲧⲁϩⲟϥ ⲉⲣⲁⲧϥ ϩⲛⲧⲉⲩⲙⲏⲧⲉ.
Matt BretonNT 18:2  Jezuz, o vezañ galvet ur bugel bihan, en lakaas en o c'hreiz
Matt GerBoLut 18:2  Jesus rief ein Kind zu sich und stellete das mitten unter sie
Matt FinPR92 18:2  Silloin Jeesus kutsui luokseen lapsen, asetti hänet heidän keskelleen
Matt DaNT1819 18:2  Og Jesus kaldte et Barn til sig og stillede det midt iblandt dem,
Matt Uma 18:2  Yesus mpokio' hadua ana' to kedi', napopokore hi laintongo' -ra,
Matt GerLeoNA 18:2  Da rief er ein Kind zu sich und stellte es in ihre Mitte,
Matt SpaVNT 18:2  Y llamando Jesus un niño, le puso en medio de ellos,
Matt Latvian 18:2  Un Jēzus, pasaucis bērnu, nostādīja to viņu vidū
Matt SpaRV186 18:2  Y llamando Jesús a un niño, le puso en medio de ellos,
Matt FreStapf 18:2  Alors Jésus appela à lui un enfant, le plaça au milieu d'eux
Matt NlCanisi 18:2  Jesus riep een kind naar Zich toe, plaatste het in hun midden.
Matt GerNeUe 18:2  Da rief Jesus ein Kind herbei, stellte es in ihre Mitte
Matt Est 18:2  Ja Jeesus kutsus lapsukese Enese juure, asetas tema nende keskele
Matt UrduGeo 18:2  جواب میں عیسیٰ نے ایک چھوٹے بچے کو بُلا کر اُن کے درمیان کھڑا کیا
Matt AraNAV 18:2  فَدَعَا إِلَيْهِ وَلَداً صَغِيراً وَأَوْقَفَهُ وَسْطَهُمْ،
Matt ChiNCVs 18:2  耶稣叫了一个小孩子站在他们当中,说:
Matt f35 18:2  και προσκαλεσαμενος ο ιησους παιδιον εστησεν αυτο εν μεσω αυτων
Matt vlsJoNT 18:2  En Jezus riep een kind bij zich en stelde dit in hun midden,
Matt ItaRive 18:2  Ed egli, chiamato a sé un piccolo fanciullo, lo pose in mezzo a loro e disse:
Matt Afr1953 18:2  Toe roep Jesus 'n kindjie na Hom en laat hom in hulle midde staan
Matt RusSynod 18:2  Иисус, призвав дитя, поставил его посреди них
Matt FreOltra 18:2  Jésus, ayant appelé un petit enfant, le plaça au milieu d'eux,
Matt UrduGeoD 18:2  जवाब में ईसा ने एक छोटे बच्चे को बुलाकर उनके दरमियान खड़ा किया
Matt TurNTB 18:2  İsa, yanına küçük bir çocuk çağırdı, onu orta yere dikip şöyle dedi: “Size doğrusunu söyleyeyim, yolunuzdan dönüp küçük çocuklar gibi olmazsanız, Göklerin Egemenliği'ne asla giremezsiniz.
Matt DutSVV 18:2  En Jezus een kindeken tot Zich geroepen hebbende, stelde dat in het midden van hen;
Matt HunKNB 18:2  Erre ő odahívott egy kisgyereket, közéjük állította
Matt Maori 18:2  Na ka karangatia e Ihu tetahi tamaiti nohinohi, ka whakaturia e ia ki waenganui i a ratou,
Matt sml_BL_2 18:2  Sakali nilinganan e' si Isa dakayu' onde'-onde', sinō' an'ngge ma dahuwan sigām.
Matt HunKar 18:2  És előhíván Jézus egy kis gyermeket, közéjök állítja vala azt,
Matt Viet 18:2  Ðức Chúa Jêsus gọi một đứa trẻ đến, để ở giữa môn đồ,
Matt Kekchi 18:2  Ut li Jesús quixbok jun li chˈina al riqˈuin ut quixxakab chiruheb.
Matt Swe1917 18:2  Då kallade han fram ett barn och ställde det mitt ibland dem
Matt KhmerNT 18:2  ព្រះអង្គ​ក៏​ហៅ​ក្មេង​ម្នាក់​ ហើយ​ដាក់​ក្មេង​នោះ​នៅ​ចំ​កណ្ដាល​ពួកគេ​
Matt CroSaric 18:2  On dozove dijete, postavi ga posred njih
Matt BasHauti 18:2  Eta deithuric haourtchobat beregana Iesusec, eçar ceçan hura hayén artean.
Matt WHNU 18:2  και προσκαλεσαμενος παιδιον εστησεν αυτο εν μεσω αυτων
Matt VieLCCMN 18:2  Đức Giê-su liền gọi một em nhỏ đến, đặt vào giữa các ông
Matt FreBDM17 18:2  Et Jésus ayant appelé un petit enfant, le mit au milieu d’eux,
Matt TR 18:2  και προσκαλεσαμενος ο ιησους παιδιον εστησεν αυτο εν μεσω αυτων
Matt HebModer 18:2  ויקרא ישוע אליו ילד קטן ויעמידהו בתוכם׃
Matt PotLykin 18:2  IcI Cisus e'kintomat e'kacinIncIn pInoce'iIn e'cIiIt, icI nawiukwan e'kicipitupat.
Matt Kaz 18:2  Иса бір кішкентай баланы шақырып алып, орталарына тұрғызып қойды да, былай деді:
Matt UkrKulis 18:2  І, покликавши Ісус хлопятко до себе, поставив його серед них,
Matt FreJND 18:2  Et Jésus, ayant appelé auprès de lui un petit enfant, le plaça au milieu d’eux,
Matt TurHADI 18:2  İsa bir çocuğu yanına çağırdı, şakirtlerin önüne çıkardı.
Matt GerGruen 18:2  Da rief Jesus sich ein Kind herbei, stellte es mitten unter sie
Matt SloKJV 18:2  In Jezus je k sebi poklical majhnega otroka in ga postavil v sredo mednje
Matt Haitian 18:2  Jezi rele yon timoun, li mete l' nan mitan yo.
Matt FinBibli 18:2  Ja Jesus kutsui tykönsä lapsen, ja asetti sen heidän keskellensä,
Matt SpaRV 18:2  Y llamando Jesús á un niño, le puso en medio de ellos,
Matt HebDelit 18:2  וַיִּקְרָא יֵשׁוּעַ אֵלָיו יֶלֶד קָטָן וַיַּעֲמִידֵהוּ בְּתוֹכָם׃
Matt WelBeibl 18:2  Galwodd blentyn bach ato, a'i osod yn y canol o'u blaenau,
Matt GerMenge 18:2  Da rief er ein Kind herbei, stellte es mitten unter sie
Matt GreVamva 18:2  Και προσκαλέσας ο Ιησούς παιδίον, έστησεν αυτό εν τω μέσω αυτών
Matt ManxGael 18:2  As deie Yeesey er lhiannoo beg, as hoie eh eh kiongoyrt roo
Matt Tisch 18:2  καὶ προσκαλεσάμενος παιδίον ἔστησεν αὐτὸ ἐν μέσῳ αὐτῶν
Matt UkrOgien 18:2  Він же дитину покликав, і поставив її серед них,
Matt MonKJV 18:2  Тэгэхэд Есүс нэгэн бяцхан хүүхдийг өөр лүүгээ дуудан, түүнийг тэдний дунд зогсоогоод
Matt SrKDEkav 18:2  И дозва Исус дете, и постави га међу њих,
Matt FreCramp 18:2  Jésus, faisant venir un petit enfant, le plaça au milieu d'eux
Matt SpaTDP 18:2  Jesús llamó a un niño pequeño y lo puso en medio de ellos,
Matt PolUGdan 18:2  A Jezus, zawoławszy dziecko, postawił je pośród nich;
Matt FreGenev 18:2  Et Jefus ayant appellé un petit enfant, le mit au milieu d'eux;
Matt FreSegon 18:2  Jésus, ayant appelé un petit enfant, le plaça au milieu d'eux,
Matt SpaRV190 18:2  Y llamando Jesús á un niño, le puso en medio de ellos,
Matt Swahili 18:2  Yesu akamwita mtoto mmoja, akamsimamisha kati yao,
Matt HunRUF 18:2  Ő odahívott egy kisgyermeket, közéjük állította,
Matt FreSynod 18:2  Jésus, ayant appelé un petit enfant, le mit au milieu d'eux,
Matt DaOT1931 18:2  Og han kaldte et lille Barn til sig og stillede det midt iblandt dem
Matt FarHezar 18:2  عیسی کودکی را فراخواند و او را در میان ایشان قرار داد
Matt TpiKJPB 18:2  Na Jisas i singautim wanpela liklik pikinini i kam long em, na putim em namel long ol,
Matt ArmWeste 18:2  Յիսուս ալ կանչեց իրեն մանուկ մը, կայնեցուց զայն անոնց մէջտեղ,
Matt DaOT1871 18:2  Og han kaldte et lille Barn til sig og stillede det midt iblandt dem
Matt JapRague 18:2  イエズス一人の幼兒を召寄せ、彼等の眞中に立たせて、
Matt Peshitta 18:2  ܘܩܪܐ ܝܫܘܥ ܛܠܝܐ ܘܐܩܝܡܗ ܒܝܢܬܗܘܢ ܀
Matt FreVulgG 18:2  Jésus ayant appelé un petit enfant, le plaça au milieu d’eux,
Matt PolGdans 18:2  A zawoławszy Jezus dziecięcia, postawił je w pośrodku ich,
Matt JapBungo 18:2  イエス幼兒を呼び、彼らの中に置きて言ひ給ふ
Matt Elzevir 18:2  και προσκαλεσαμενος ο ιησους παιδιον εστησεν αυτο εν μεσω αυτων
Matt GerElb18 18:2  Und als Jesus ein Kindlein herzugerufen hatte, stellte er es in ihre Mitte