Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 2:17  Then was fulfilled that which was spoken by Jeremiah the prophet, saying,
Matt EMTV 2:17  Then was fulfilled what was spoken by Jeremiah the prophet, saying:
Matt NHEBJE 2:17  Then that which was spoken by Jeremiah the prophet was fulfilled, saying,
Matt Etheridg 2:17  Then was fulfilled what was spoken by Eramio the prophet, who said,
Matt ABP 2:17  Then was fulfilled the thing having been spoken by Jeremiah the prophet, saying,
Matt NHEBME 2:17  Then that which was spoken by Jeremiah the prophet was fulfilled, saying,
Matt Rotherha 2:17  Then was fulfilled, that which was spoken through Jeremiah the prophet, saying:
Matt LEB 2:17  Then what was spoken by the prophet Jeremiah was fulfilled, saying,
Matt BWE 2:17  So what the prophet Jeremiah said, came true.
Matt Twenty 2:17  Then were fulfilled these words spoken in the Prophet Jeremiah, where he says--
Matt ISV 2:17  Then what was declared by the prophet Jeremiah was fulfilled when he said,
Matt RNKJV 2:17  Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying,
Matt Jubilee2 2:17  Then was fulfilled that which was spoken by the Lord through Jeremiah the prophet, saying,
Matt Webster 2:17  Then was fulfilled that which was spoken by Jeremiah the prophet, saying,
Matt Darby 2:17  Then was fulfilled that which was spoken through Jeremias the prophet, saying,
Matt OEB 2:17  Then were fulfilled these words spoken in the prophet Jeremiah, where he says —
Matt ASV 2:17  Then was fulfilled that which was spoken through Jeremiah the prophet, saying,
Matt Anderson 2:17  Then was fulfilled that which was spoken by Jeremiah the prophet, saying:
Matt Godbey 2:17  Then the word having been spoken by Jeremiah the prophet was fulfilled, saying:
Matt LITV 2:17  Then was fulfilled that spoken by Jeremiah the prophet, saying:
Matt Geneva15 2:17  Then was that fulfilled which is spoken by the Prophet Ieremias, saying,
Matt Montgome 2:17  Then were fulfilled the words spoken through Jeremiah, the prophet, saying,
Matt CPDV 2:17  Then what was spoken through the prophet Jeremiah was fulfilled, saying:
Matt Weymouth 2:17  Then were these words, spoken by the Prophet Jeremiah, fulfilled,
Matt LO 2:17  Then was the word of Jeremiah the Prophet verified,
Matt Common 2:17  Then was fulfilled what was spoken by the prophet Jeremiah:
Matt BBE 2:17  Then the word of Jeremiah the prophet came true,
Matt Worsley 2:17  Then was fulfilled that which was spoken by Jeremias the prophet,
Matt DRC 2:17  Then was fulfilled that which was spoken by Jeremias the prophet, saying:
Matt Haweis 2:17  Then was fulfilled what was spoken by Jeremiah the prophet, saying,
Matt GodsWord 2:17  Then the words spoken through the prophet Jeremiah came true:
Matt Tyndale 2:17  Then was fulfilled yt which was spoken by the Prophet Ieremy sayinge:
Matt KJVPCE 2:17  Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying,
Matt NETfree 2:17  Then what was spoken by Jeremiah the prophet was fulfilled:
Matt RKJNT 2:17  Then was fulfilled that which was spoken by Jeremiah the prophet, saying,
Matt AFV2020 2:17  Then was fulfilled that which was spoken by Jeremiah the prophet, saying,
Matt NHEB 2:17  Then that which was spoken by Jeremiah the prophet was fulfilled, saying,
Matt OEBcth 2:17  Then were fulfilled these words spoken in the prophet Jeremiah, where he says —
Matt NETtext 2:17  Then what was spoken by Jeremiah the prophet was fulfilled:
Matt UKJV 2:17  Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying,
Matt Noyes 2:17  Then was fulfilled that which was spoken through Jeremiah the prophet, saying,
Matt KJV 2:17  Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying,
Matt KJVA 2:17  Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying,
Matt AKJV 2:17  Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying,
Matt RLT 2:17  Then was fulfilled that which was spoken by Jeremiah the prophet, saying,
Matt OrthJBC 2:17  Then came the fulfillment of what was spoken through Yirmeyah HaNavi:
Matt MKJV 2:17  Then was fulfilled that which was spoken by Jeremiah the prophet, saying,
Matt YLT 2:17  Then was fulfilled that which was spoken by Jeremiah the prophet, saying,
Matt Murdock 2:17  Then was that fulfilled, which was spoken by Jeremiah the prophet, saying:
Matt ACV 2:17  Then that which was spoken through Jeremiah the prophet was fulfilled, which says,
Matt VulgSist 2:17  Tunc adimpletum est quod dictum est per Ieremiam prophetam dicentem:
Matt VulgCont 2:17  Tunc adimpletum est quod dictum est per Ieremiam prophetam dicentem:
Matt Vulgate 2:17  tunc adimpletum est quod dictum est per Hieremiam prophetam dicentem
Matt VulgHetz 2:17  Tunc adimpletum est quod dictum est per Ieremiam prophetam dicentem:
Matt VulgClem 2:17  Tunc adimpletum est quod dictum est per Jeremiam prophetam dicentem :
Matt CzeBKR 2:17  Tehdy naplněno jest to povědění Jeremiáše proroka, řkoucího:
Matt CzeB21 2:17  Tehdy se naplnilo slovo proroka Jeremiáše:
Matt CzeCEP 2:17  Tehdy se splnilo, co je řečeno ústy proroka Jeremiáše:
Matt CzeCSP 2:17  Tehdy se naplnilo,co bylo řečeno skrze proroka Jeremjáše:
Matt PorBLivr 2:17  Então se cumpriu o que foi dito pelo profeta Jeremias, que disse:
Matt Mg1865 2:17  Dia tanteraka izay nampilazaina an’ i Jeremia mpaminany hoe:
Matt CopNT 2:17  ⲧⲟⲧⲉ ⲁϥϫⲱⲕ ⳿ⲉⲃⲟⲗ ⳿ⲛϫⲉ ⲫⲏ⳿ⲉⲧⲁϥϫⲟϥ ⳿ⲉⲃⲟⲗϩⲓⲧⲟⲧϥ ⳿ⲛⲒⲉⲣⲉⲙⲓⲁⲥ ⲡⲓ⳿ⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲉϥϫⲱ ⳿ⲙⲙⲟⲥ.
Matt FinPR 2:17  Silloin kävi toteen, mikä on puhuttu profeetta Jeremiaan kautta, joka sanoo:
Matt NorBroed 2:17  Da ble det fullført det som var sagt av forutsieren Jeremia (den YHWH har utnevnt), som sier,
Matt FinRK 2:17  Silloin toteutui profeetta Jeremian kautta puhuttu sana:
Matt ChiSB 2:17  於是應驗了耶肋米亞先知所說的話:
Matt CopSahBi 2:17  ⲧⲟⲧⲉ ⲁϥϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲛⲧⲁⲩϫⲟⲟϥ ϩⲓⲧⲛ ⲓⲉⲣⲏⲙⲓⲁⲥ ⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ
Matt ArmEaste 2:17  Այն ժամանակ կատարուեց Երեմիա մարգարէի բերանով ասուածը, թէ՝ Ռամայում մի ձայն գուժեց. ողբ ու լաց ու սաստիկ կոծ.
Matt ChiUns 2:17  这就应了先知耶利米的话,说:
Matt BulVeren 2:17  Тогава се изпълни реченото от пророк Еремия, който казва:
Matt AraSVD 2:17  حِينَئِذٍ تَمَّ مَا قِيلَ بِإِرْمِيَا ٱلنَّبِيِّ ٱلْقَائِلِ:
Matt Shona 2:17  Zvino zvakazadziswa zvakarehwa naJeremiya muporofita achiti:
Matt Esperant 2:17  Tiam plenumiĝis tio, kio estis dirita per la profeto Jeremia, nome:
Matt ThaiKJV 2:17  ครั้งนั้นก็สำเร็จตามพระวจนะที่ตรัสโดยเยเรมีย์ศาสดาพยากรณ์ว่า
Matt BurJudso 2:17  ပရောဖက်ယေရမိဟောဘူးသည်ကား၊
Matt SBLGNT 2:17  τότε ἐπληρώθη τὸ ῥηθὲν ⸀διὰ Ἰερεμίου τοῦ προφήτου λέγοντος·
Matt FarTPV 2:17  به این ترتیب كلماتی كه به وسیلهٔ ارمیای نبی بیان شده بود، به حقیقت پیوست:
Matt UrduGeoR 2:17  Yoṅ Yarmiyāh Nabī kī peshgoī pūrī huī,
Matt SweFolk 2:17  Då uppfylldes det som var sagt genom profeten Jeremia:
Matt TNT 2:17  τότε ἐπληρώθη τὸ ῥηθὲν διὰ Ἱερεμίου τοῦ προφήτου λέγοντος,
Matt GerSch 2:17  Da ward erfüllt, was durch Jeremia gesagt ist, den Propheten, der da spricht:
Matt TagAngBi 2:17  Nang magkagayo'y naganap ang sinalita sa pamamagitan ng propeta Jeremias, na nagsasabi,
Matt FinSTLK2 2:17  Silloin kävi toteen, mikä on puhuttu profeetta Jeremian kautta, joka sanoo:
Matt Dari 2:17  به این ترتیب کلماتی که به وسیله ارمیای پیامبر بیان شده بود به حقیقت پیوست:
Matt SomKQA 2:17  Markaas waxaa noqotay wixii nebi Yeremyaah lagaga dhex hadlay, isagoo leh,
Matt NorSMB 2:17  Då vart det sanna det som Jeremia, profeten, hev tala, når han segjer:
Matt Alb 2:17  Atëherë u përmbush ajo që ishte thënë nëpërmjet profetit Jeremi që thotë:
Matt GerLeoRP 2:17  Da erfüllte sich, was gesagt worden ist vom Propheten Jeremia, der sprach:
Matt UyCyr 2:17  Буниң билән Худаниң Йәрәмия пәйғәмбәр арқилиқ ейтқан мону сөзлири әмәлгә ашурулди:
Matt KorHKJV 2:17  이에 대언자 예레미야를 통해 말씀하신 것이 성취되었으니 일렀으되,
Matt MorphGNT 2:17  τότε ἐπληρώθη τὸ ῥηθὲν ⸀διὰ Ἰερεμίου τοῦ προφήτου λέγοντος·
Matt SrKDIjek 2:17  Тада се зби што је казао пророк Јеремија говорећи:
Matt Wycliffe 2:17  Thanne `it was fulfillid, that was seid bi Jeremye, the profete,
Matt Mal1910 2:17  “റാമയിൽ ഒരു ശബ്ദം കേട്ടു, കരച്ചിലും വലിയ നിലവിളിയും തന്നേ; റാഹേൽ മക്കളെച്ചൊല്ലി കരഞ്ഞു; അവർ ഇല്ലായ്കയാൽ ആശ്വാസം കൈക്കൊൾവാൻ മനസ്സില്ലാതിരുന്നു”
Matt KorRV 2:17  이에 선지자 예레미야로 말씀하신 바
Matt Azeri 2:17  او واخت اِرِميا پيغمبرئن واسئطه​سئله ديئلن بو سؤز يرئنه يتئشدي:
Matt GerReinh 2:17  Da ward erfüllt, das gesagt ist von dem Propheten Jeremias, wenn er spricht:
Matt SweKarlX 2:17  Då blef fullkomnadt det, som af Jeremia Propheten sagdt war, när han sade:
Matt KLV 2:17  vaj vetlh nuq ghaHta' jatlhpu' Sum Jeremiah the leghwI'pu' ghaHta' fulfilled, ja'ta',
Matt ItaDio 2:17  Allora si adempiè quello che fu detto dal profeta Geremia, dicendo:
Matt RusSynod 2:17  Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит:
Matt CSlEliza 2:17  Тогда сбыстся реченное Иеремием пророком, глаголющим:
Matt ABPGRK 2:17  τότε επληρώθη το ρηθέν υπό Ιερεμίου του προφήτου λέγοντος
Matt FreBBB 2:17  Alors fut accompli ce qui avait été dit par Jérémie le prophète, disant :
Matt LinVB 2:17  Esálémí bôngó mpô ya kokokisa maloba ma proféta Yeremía :
Matt BurCBCM 2:17  ဤသို့ဖြင့် ပရောဖက်ဂျေရေ မိယဟောခဲ့သောအကြောင်းအရာသည် ပြည့်စုံခြင်းသို့ ရောက်လေ၏။ ဟောထားချက်သည်ကား၊
Matt Che1860 2:17  ᎿᎭᏉᏃ ᎤᏙᎯᏳᏁ ᏤᎵᎹᏯ ᎠᏙᎴᎰᏍᎩ ᎤᏁᏨᎯ, ᎠᎴ ᏥᏄᏪᏎᎢ;
Matt ChiUnL 2:17  於是應先知耶利米所言云、
Matt VietNVB 2:17  Như thế, để ứng nghiệm lời tiên tri Giê-rê-mi loan báo:
Matt CebPinad 2:17  Ug niadtong panahona natuman ang gisulti sa profeta nga si Jeremias, nga nag-ingon:
Matt RomCor 2:17  Atunci s-a împlinit ce fusese vestit prin prorocul Ieremia, care zice:
Matt Pohnpeia 2:17  Ih duwen eh pweidahr kokohp en Seremaia, me ketihtihki,
Matt HunUj 2:17  Ekkor teljesedett be az, amit Jeremiás prófétált:
Matt GerZurch 2:17  Da wurde erfüllt, was durch den Propheten Jeremia gesprochen worden ist, welcher sagt:
Matt GerTafel 2:17  Da ward erfüllt, das da gesagt ist durch den Propheten Jeremias, welcher sagt:
Matt PorAR 2:17  Cumpriu-se então o que fora dito pelo profeta Jeremias:
Matt DutSVVA 2:17  Toen is vervuld geworden, hetgeen gesproken is door den profeet Jeremia, zeggende:
Matt Byz 2:17  τοτε επληρωθη το ρηθεν υπο ιερεμιου του προφητου λεγοντος
Matt FarOPV 2:17  آنگاه کلامی که به زبان ارمیای نبی گفته شده بود، تمام شد: «آوازی دررامه شنیده شد، گریه و زاری و ماتم عظیم که راحیل برای فرزندان خود گریه می‌کند و تسلی نمی پذیرد زیرا که نیستند.»
Matt Ndebele 2:17  Kwasekugcwaliseka okwakhulunywa nguJeremiya umprofethi, ukuthi:
Matt PorBLivr 2:17  Então se cumpriu o que foi dito pelo profeta Jeremias, que disse:
Matt StatResG 2:17  Τότε ἐπληρώθη τὸ ῥηθὲν διὰ Ἰερεμίου τοῦ προφήτου λέγοντος,
Matt SloStrit 2:17  Tedaj se je izpolnilo, kar je rekel prerok Jeremija, govoreč:
Matt Norsk 2:17  Da blev det opfylt som er talt ved profeten Jeremias, som sier:
Matt SloChras 2:17  Tedaj se je izpolnilo, kar je rekel prorok Jeremija, govoreč:
Matt Northern 2:17  Beləliklə, Yeremya peyğəmbər vasitəsilə söylənən bu söz yerinə yetdi:
Matt GerElb19 2:17  Da wurde erfüllt, was durch den Propheten Jeremias geredet ist, welcher spricht:
Matt PohnOld 2:17  I dokan a pwaidar me lokido ren saukop Ieremia me masani:
Matt LvGluck8 2:17  Tad piepildījās, ko pravietis Jeremija runājis sacīdams:
Matt PorAlmei 2:17  Então se cumpriu o que foi dito pelo propheta Jeremias, que diz:
Matt ChiUn 2:17  這就應了先知耶利米的話,說:
Matt SweKarlX 2:17  Då blef fullkomnadt det som af Jeremia Propheten sagdt var, när han sade:
Matt Antoniad 2:17  τοτε επληρωθη το ρηθεν υπο ιερεμιου του προφητου λεγοντος
Matt CopSahid 2:17  ⲧⲟⲧⲉ ⲁϥϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϭⲓⲡⲉⲛⲧⲁⲩϫⲟⲟϥ ϩⲓⲧⲛⲓⲉⲣⲏⲙⲓⲁⲥ ⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ
Matt GerAlbre 2:17  Damals erfüllte sich das Wort des Propheten Jeremia:
Matt BulCarig 2:17  Тогава се изпълни реченото от пророка Иеремия, който казва:
Matt FrePGR 2:17  Alors fut accompli ce dont il a été parlé par l'entremise de Jérémie le prophète, lorsqu'il dit :
Matt JapDenmo 2:17  その時,預言者エレミヤによって語られたことが果たされた。こう言われていた。
Matt PorCap 2:17  Cumpriu-se, então, o que o profeta Jeremias dissera:
Matt JapKougo 2:17  こうして、預言者エレミヤによって言われたことが、成就したのである。
Matt Tausug 2:17  Na, nabunnal tuud in bakas bichara hi Nabi Irmiyas, laung niya,
Matt GerTextb 2:17  Hierauf wurde erfüllt, was gesagt ist in dem Wort des Propheten Jeremias:
Matt SpaPlate 2:17  Entonces se cumplió la palabra dicha por el profeta Jeremías:
Matt Kapingam 2:17  Di mee deenei ne-hai guu-gila be-di haga-modongoohia soukohp Jeremiah, dela ne-hihi boloo:
Matt RusVZh 2:17  Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит:
Matt GerOffBi 2:17  Damals (darauf) erfüllte sich, was gesagt wurde durch Jeremia den Propheten, der da sagt:
Matt CopSahid 2:17  ⲧⲟⲧⲉ ⲁϥϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲛⲧⲁⲩϫⲟⲟϥ ϩⲓⲧⲛ ⲓⲉⲣⲏⲙⲓⲁⲥ ⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ.
Matt LtKBB 2:17  Tada išsipildė, kas buvo pasakyta per pranašą Jeremiją:
Matt Bela 2:17  Тады збылося сказанае праз прарока Ерамію, які кажа:
Matt CopSahHo 2:17  ⲧⲟⲧⲉ ⲁϥϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϭⲓⲡⲉⲛⲧⲁⲩϫⲟⲟϥ ϩⲓⲧⲛⲓⲉⲣⲏⲙⲓⲁⲥ ⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ.
Matt BretonNT 2:17  Neuze e voe peurc'hraet ar pezh a oa bet lavaret gant ar profed Jeremia:
Matt GerBoLut 2:17  Da ist erfullet, was gesagt ist von dem Propheten Jeremia, der da spricht:
Matt FinPR92 2:17  Näin kävi toteen tämä profeetta Jeremian lausuma ennustus:
Matt DaNT1819 2:17  Da blev det fuldkommet, som talet er af den Prophet Jeremias, som siger:
Matt Uma 2:17  Kajadia' toe mpopadupa' Lolita Pue' to napohowa' nabi Yeremia owi, to mpo'uli' hewa toi:
Matt GerLeoNA 2:17  Da erfüllte sich, was gesagt worden ist durch den Propheten Jeremia, der sprach:
Matt SpaVNT 2:17  Entónces fué cumplido lo que se habia dicho por el profeta Jeremías, que dijo:
Matt Latvian 2:17  Tad izpildījās, ko bija teicis pravietis Jeremijs, kas sacīja:
Matt SpaRV186 2:17  Entonces se cumplió lo que fue dicho por el profeta Jeremías, que dijo:
Matt FreStapf 2:17  (C'est alors que fut accompli ce qui avait été dit par le prophète Jérémie en ces mots :
Matt NlCanisi 2:17  Toen werd vervuld, wat door den profeet Jeremias gezegd was:
Matt GerNeUe 2:17  Auf diese Weise erfüllte sich, was durch den Propheten Jeremia vorausgesagt ist:
Matt Est 2:17  Siis läks täide, mis on üteldud prohvet Jeremija kaudu:
Matt UrduGeo 2:17  یوں یرمیاہ نبی کی پیش گوئی پوری ہوئی،
Matt AraNAV 2:17  عِنْدَئِذٍ تَمَّ مَا قِيلَ بِلِسَانِ النَّبِيِّ إِرْمِيَا الْقَائِلِ:
Matt ChiNCVs 2:17  这就应验了耶利米先知所说的:
Matt f35 2:17  τοτε επληρωθη το ρηθεν υπο ιερεμιου του προφητου λεγοντος
Matt vlsJoNT 2:17  Toen is vervuld het woord dat door den profeet Jeremia is gesproken:
Matt ItaRive 2:17  Allora si adempié quello che fu detto per bocca del profeta Geremia:
Matt Afr1953 2:17  Toe is vervul wat deur Jeremia, die profeet, gespreek is toe hy gesê het:
Matt RusSynod 2:17  Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит:
Matt FreOltra 2:17  Alors s'accomplit cette parole prononcée par Jérémie, le prophète:
Matt UrduGeoD 2:17  यों यरमियाह नबी की पेशगोई पूरी हुई,
Matt TurNTB 2:17  Böylelikle Peygamber Yeremya aracılığıyla bildirilen şu söz yerine gelmiş oldu:
Matt DutSVV 2:17  Toen is vervuld geworden, hetgeen gesproken is door den profeet Jeremia, zeggende:
Matt HunKNB 2:17  Így beteljesedett az ige, amit Jeremiás próféta mondott:
Matt Maori 2:17  Katahi ka rite ta Heremaia poropiti i korero ai, i mea ai,
Matt sml_BL_2 2:17  Minnē' aniya' kamaksuran ma bay tasulat e' nabi Irimiya, ya yukna,
Matt HunKar 2:17  Ekkor teljesedék be, a mit Jeremiás próféta mondott, a midőn így szólt:
Matt Viet 2:17  Vậy là ứng nghiệm lời đấng tiên tri Giê-rê-mi đã nói rằng:
Matt Kekchi 2:17  Joˈcan nak quitzˈakloc ru li yebil xban li profeta Jeremías nak quixye chi joˈcaˈin:
Matt Swe1917 2:17  Då fullbordades det som var sagt genom profeten Jeremias, när han sade:
Matt KhmerNT 2:17  ការ​នោះ​បាន​សម្រេច​សេចក្ដី​ដែល​បាន​ថ្លែង​តាម​រយៈ​លោក​យេរេមា​ ជា​អ្នក​នាំ​ព្រះបន្ទូល​ថា៖​
Matt CroSaric 2:17  Tada se ispuni što je rečeno po proroku Jeremiji:
Matt BasHauti 2:17  Orduan compli cedin Iaunac Hieremias Prophetáz erran vkan çuena, cioela,
Matt WHNU 2:17  τοτε επληρωθη το ρηθεν δια ιερεμιου του προφητου λεγοντος
Matt VieLCCMN 2:17  Thế là ứng nghiệm lời ngôn sứ Giê-rê-mi-a :
Matt FreBDM17 2:17  Alors fut accompli ce dont avait parlé Jérémie le Prophète, en disant :
Matt TR 2:17  τοτε επληρωθη το ρηθεν υπο ιερεμιου του προφητου λεγοντος
Matt HebModer 2:17  וימלא הדבר הנאמר בפי ירמיה הנביא לאמר׃
Matt PotLykin 2:17  Iw ie'i, te'pwe'wun kakitot, iukwan Ce'nimaye', iacimot otI kakItot;
Matt Kaz 2:17  Сонда Құдайдың Еремия пайғамбар арқылы жіберген мына хабары іске асты:
Matt UkrKulis 2:17  Тоді справдилось, що промовив Єремія пророк, глаголючи:
Matt FreJND 2:17  Alors fut accompli ce qui a été dit par Jérémie le prophète, disant :
Matt TurHADI 2:17  Böylece Allah’ın Yeremya Peygamber’in ağzından söylediği söz yerine geldi:
Matt GerGruen 2:17  So wurde damals erfüllt, was durch Jeremias, den Propheten, gesprochen ward, wenn er sagt:
Matt SloKJV 2:17  Tedaj je bilo izpolnjeno to, kar je bilo rečeno po preroku Jeremiju, rekoč:
Matt Haitian 2:17  Se konsa, pawòl pwofèt Jeremi te di a rive vre:
Matt FinBibli 2:17  Silloin se täytettiin, mitä Jeremialta prophetalta sanottu oli, joka sanoo:
Matt SpaRV 2:17  Entonces fué cumplido lo que se había dicho por el profeta Jeremías, que dijo:
Matt HebDelit 2:17  וַיִּמָּלֵא הַדָּבָר הַנֶּאֱמָר בְּפִי יִרְמְיָה הַנָּבִיא לֵאמֹר׃
Matt WelBeibl 2:17  A dyna sut daeth geiriau y proffwyd Jeremeia yn wir:
Matt GerMenge 2:17  Damals erfüllte sich, was durch den Propheten Jeremia gesagt ist, der spricht:
Matt GreVamva 2:17  Τότε επληρώθη το ρηθέν υπό Ιερεμίου του προφήτου, λέγοντος·
Matt ManxGael 2:17  Shen y traa va cooilleenit ny va loayrit liorish Jeremy yn phadeyr, gra,
Matt Tisch 2:17  τότε ἐπληρώθη τὸ ῥηθὲν διὰ Ἰερεμίου τοῦ προφήτου λέγοντος·
Matt UkrOgien 2:17  Тоді спра́вдилось те, що сказав Єремі́я пророк, промовляючи:
Matt MonKJV 2:17  Ийнхүү эш үзүүлэгч Ийрмеиагаар ийн хэлүүлсэн нь биелэгдсэн юм.
Matt SrKDEkav 2:17  Тада се зби шта је казао пророк Јеремија говорећи:
Matt FreCramp 2:17  Alors fut accompli l'oracle du prophète Jérémie disant :
Matt SpaTDP 2:17  Así se cumplió lo que había sido dicho por Jeremías el profeta, quien dijo,
Matt PolUGdan 2:17  Wtedy wypełniło się to, co zostało powiedziane przez proroka Jeremiasza:
Matt FreGenev 2:17  Alors fut accompli ce dont avoit parlé Jeremie le Prophete, difant,
Matt FreSegon 2:17  Alors s'accomplit ce qui avait été annoncé par Jérémie, le prophète:
Matt SpaRV190 2:17  Entonces fué cumplido lo que se había dicho por el profeta Jeremías, que dijo:
Matt Swahili 2:17  Ndivyo yalivyotimia maneno yaliyosemwa kwa njia ya nabii Yeremia:
Matt HunRUF 2:17  Ekkor teljesedett be az, amit Jeremiás prófétált:
Matt FreSynod 2:17  Alors s'accomplit ce qui avait été dit par Jérémie, le prophète:
Matt DaOT1931 2:17  Da blev det opfyldt, som er talt ved Profeten Jeremias, som siger:
Matt FarHezar 2:17  آنگاه آنچه به زبان اِرِمیای نبی گفته شده بود، به حقیقت پیوست که:
Matt TpiKJPB 2:17  Nau em i kamap pinis, dispela samting profet Jeremi i toktok, i spik,
Matt ArmWeste 2:17  Այն ատեն իրագործուեցաւ Երեմիա մարգարէին միջոցով ըսուած խօսքը. «Ռամայի մէջ լսուեցաւ ձայն մը, ողբ, լաց ու մեծ սուգ.
Matt DaOT1871 2:17  Da blev det opfyldt, som er talt ved Profeten Jeremias, som siger:
Matt JapRague 2:17  斯て預言者エレミアに依りて云はれたる事成就せり、
Matt Peshitta 2:17  ܗܝܕܝܢ ܐܬܡܠܝ ܡܕܡ ܕܐܬܐܡܪ ܒܝܕ ܐܪܡܝܐ ܢܒܝܐ ܕܐܡܪ ܀
Matt FreVulgG 2:17  Alors s’accomplit ce qui avait été dit par le prophète Jérémie, en ces termes :
Matt PolGdans 2:17  Tedy się wypełniło, co powiedziano przez Jeremijasza proroka, mówiącego:
Matt JapBungo 2:17  ここに預言者エレミヤによりて云はれたる言は成就したり。曰く、
Matt Elzevir 2:17  τοτε επληρωθη το ρηθεν υπο ιερεμιου του προφητου λεγοντος
Matt GerElb18 2:17  Da wurde erfüllt, was durch den Propheten Jeremias geredet ist, welcher spricht: