Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 4:10  Then saith Jesus to him, Away with thee, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
Matt EMTV 4:10  Then Jesus said to him, "Get behind Me, Satan! For it is written, 'YOU SHALL WORSHIP THE LORD YOUR GOD, AND HIM ALONE YOU SHALL SERVE.'"
Matt NHEBJE 4:10  Then Jesus said to him, "Go away, Satan! For it is written, 'You shall worship Jehovah your God, and you shall serve him only.'"
Matt Etheridg 4:10  Then said Jeshu to him, Away with thee, Satana! for it is written that the Lord thy Aloha thou shalt worship, and him only thou shalt serve.
Matt ABP 4:10  Then [2says 3to him 1Jesus], Go behind me Satan! For it is written, [2the Lord 3your God 1You shall do obeisance to], and to him alone you shall serve.
Matt NHEBME 4:10  Then Yeshua said to him, "Go away, Satan! For it is written, 'You shall worship the Lord your God, and you shall serve him only.'"
Matt Rotherha 4:10  Then saith Jesus unto him, Withdraw, Satan! for it is written,—The Lord thy God, shalt thou worship, and, to him alone, render divine service.
Matt LEB 4:10  Then Jesus said to him, “Go away, Satan, for it is written, ‘You shall worship the Lord your God and serve only him.’ ”
Matt BWE 4:10  But Jesus answered him, ‘Get away, Satan. The holy writings say, “You must worship the Lord your God, and he is the only one you are to worship.”’
Matt Twenty 4:10  Then Jesus said to him. "Begone, Satan! for Scripture says--'Thou shalt do homage to the Lord thy God, and worship him only.'"
Matt ISV 4:10  Then Jesus said to him, “Go away,Other mss. read Get behind me Satan! For it is written, ‘You must worship the Lord your Godand serve only him.’”Deut 6:13
Matt RNKJV 4:10  Then saith Yahushua unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship יהוה thy Elohim, and him only shalt thou serve.
Matt Jubilee2 4:10  Then Jesus said unto him, Get thee hence, Satan, for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
Matt Webster 4:10  Then saith Jesus to him, Be gone, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
Matt Darby 4:10  Then says Jesus to him, Get thee away, Satan, for it is written, Thou shalt do homage to [the] Lord thyGod, and him alone shalt thou serve.
Matt OEB 4:10  Then Jesus said to him: “Go away, Satan! For scripture says — ‘You must worship the Lord your God, and worship him only.’”
Matt ASV 4:10  Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
Matt Anderson 4:10  Then Jesus said to him: Get behind me, Satan, for it is written: You shall worship the Lord your God, and him only shall you serve.
Matt Godbey 4:10  If having fallen down thou mayest worship me: then Jesus says to him, Get behind me, Satan; for it has been written; Thou shalt worship the Lord thy God, and Him only shalt thou serve.
Matt LITV 4:10  Then Jesus said to him, Go, Satan! For it has been written: "You shall worship the Lord your God, and you shall serve Him only." Deut. 6:13
Matt Geneva15 4:10  Then sayd Iesus vnto him, Auoyde Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him onely shalt thou serue.
Matt Montgome 4:10  "Begone, Satan!" answered Jesus, "for it is written, "Thou must worship the Lord thy God, and Him only must thou serve."
Matt CPDV 4:10  Then Jesus said to him: “Go away, Satan. For it has been written: ‘You shall adore the Lord your God, and him only shall you serve.’ ”
Matt Weymouth 4:10  "Begone, Satan!" Jesus replied; "for it is written, `To the Lord thy God thou shalt do homage, and to Him alone shalt thou render worship.'"
Matt LO 4:10  Jesus answered, Satan, begone; for it is written, "Thou shalt worship the Lord they God, and shall serve him only."
Matt Common 4:10  Then Jesus said to him, "Away, Satan! for it is written, ‘You shall worship the Lord your God and him only shall you serve.’"
Matt BBE 4:10  Then said Jesus to him, Away, Satan: for it is in the Writings, Give worship to the Lord your God and be his servant only.
Matt Worsley 4:10  then Jesus saith unto him, Be gone, Satan; for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God,
Matt DRC 4:10  Then Jesus saith to him: Begone, Satan: for it is written: The Lord thy God shalt thou adore, and him only shalt thou serve.
Matt Haweis 4:10  Then saith Jesus unto him, Avaunt Satan! for it is written, “Thou shalt worship the Lord thy God, and to him only thou pay divine adoration.”
Matt GodsWord 4:10  Jesus said to him, "Go away, Satan! Scripture says, 'Worship the Lord your God and serve only him.'"
Matt Tyndale 4:10  Then sayde Iesus vnto hym. Avoyd Satan. For it is writte thou shalt worshyp ye Lorde thy God and hym only shalt thou serve.
Matt KJVPCE 4:10  Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
Matt NETfree 4:10  Then Jesus said to him, "Go away, Satan! For it is written: 'You are to worship the Lord your God and serve only him.'"
Matt RKJNT 4:10  Then Jesus said to him, Begone, Satan: for it is written, You shall worship the Lord your God, and him only shall you serve.
Matt AFV2020 4:10  Then Jesus said to him, "Begone, Satan! For it is written, 'You shall worship the Lord your God, and Him alone shall you serve.' ”
Matt NHEB 4:10  Then Jesus said to him, "Go away, Satan! For it is written, 'You shall worship the Lord your God, and you shall serve him only.'"
Matt OEBcth 4:10  Then Jesus said to him: “Go away, Satan! For scripture says — ‘You must worship the Lord your God, and worship him only.’”
Matt NETtext 4:10  Then Jesus said to him, "Go away, Satan! For it is written: 'You are to worship the Lord your God and serve only him.'"
Matt UKJV 4:10  Then says Jesus unto him, Get you behind, Satan: for it is written, You shall worship the Lord your God, and him only shall you serve.
Matt Noyes 4:10  Then saith Jesus to him, Be gone, Satan! for it is written, "Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve."
Matt KJV 4:10  Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
Matt KJVA 4:10  Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
Matt AKJV 4:10  Then said Jesus to him, Get you hence, Satan: for it is written, You shall worship the Lord your God, and him only shall you serve.
Matt RLT 4:10  Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
Matt OrthJBC 4:10  Then Rebbe, Melech HaMoshiach says to him, "Depart, Hasatan! For katuv (it is written), ES HASHEM ELOHEICHA TIRAH V'OTO TA'AVOD ("The L-rd your G-d you shall fear and Him you shall worship," DEVARIM 6:13).
Matt MKJV 4:10  Then Jesus said to him, Go, Satan! For it is written, "You shall worship the Lord your God, and Him only you shall serve."
Matt YLT 4:10  Then saith Jesus to him, `Go--Adversary, for it hath been written, The Lord thy God thou shalt bow to, and Him only thou shalt serve.'
Matt Murdock 4:10  Then Jesus said to him: Begone, Satan ; for it is written, that thou shalt worship the Lord, thy God; and him only shalt thou serve.
Matt ACV 4:10  Then Jesus says to him, Get thee behind me, Satan, for it is written, Thou shall worship the Lord thy God, and him only thou shall serve.
Matt VulgSist 4:10  Tunc dicit ei Iesus: Vade Satana: Scriptum est enim: Dominum Deum tuum adorabis, et illi soli servies.
Matt VulgCont 4:10  Tunc dicit ei Iesus: Vade Satana: Scriptum est enim: Dominum Deum tuum adorabis, et illi soli servies.
Matt Vulgate 4:10  tunc dicit ei Iesus vade Satanas scriptum est Dominum Deum tuum adorabis et illi soli servies
Matt VulgHetz 4:10  Tunc dicit ei Iesus: Vade Satana: Scriptum est enim: Dominum Deum tuum adorabis, et illi soli servies.
Matt VulgClem 4:10  Tunc dicit ei Jesus : Vade Satana : Scriptum est enim : Dominum Deum tuum adorabis, et illi soli servies.
Matt CzeBKR 4:10  Tedy řekl mu Ježíš: Odejdiž, satane; neboť psáno jest: Pánu Bohu svému klaněti se budeš, a jemu samému sloužiti budeš.
Matt CzeB21 4:10  „Odejdi, satane!“ řekl mu na to Ježíš. „Je přece psáno: ‚Hospodinu, svému Bohu, se budeš klanět a jemu jedinému sloužit.‘“
Matt CzeCEP 4:10  Tu mu Ježíš odpoví: „Jdi z cesty, satane; neboť je psáno: ‚Hospodinu, Bohu svému, se budeš klanět a jeho jediného uctívat.‘
Matt CzeCSP 4:10  Tu mu Ježíš řekl: „Odejdi, Satane. Vždyť je napsáno: Pánu, svému Bohu, se budeš klanět a jeho jediného uctívat.“