Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt ABP 4:9  And he says to him, All these I will give to you, if falling down you should do obeisance to me.
Matt ACV 4:9  And he says to him, All these things I give thee, if after falling down, thou will worship me.
Matt AFV2020 4:9  And said to Him, "All these things will I give You, if You will fall down and worship me."
Matt AKJV 4:9  And said to him, All these things will I give you, if you will fall down and worship me.
Matt ASV 4:9  and he said unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.
Matt Anderson 4:9  and said to him: All these things will I give you, if you will fall down and worship me.
Matt BBE 4:9  And he said to him, All these things will I give you, if you will go down on your face and give me worship.
Matt BWE 4:9  He said to Jesus, ‘I will give you all these if you kneel down and worship me.’
Matt CPDV 4:9  and said to him, “All these things I will give to you, if you will fall down and adore me.”
Matt Common 4:9  And he said to him, "All these I will give you, if you will fall down and worship me."
Matt DRC 4:9  And said to him: All these will I give thee, if falling down thou wilt adore me.
Matt Darby 4:9  and says to him, All these things will I give thee if, falling down, thou wilt do me homage.
Matt EMTV 4:9  And he said to Him, "All these things will I give You, if You fall down and worship me."
Matt Etheridg 4:9  and said to him, These all to thee will I give, if thou wilt fall and worship me,
Matt Geneva15 4:9  And sayd to him, All these will I giue thee, if thou wilt fall downe, and worship me.
Matt Godbey 4:9  and said to Him; All these things will I give unto thee,
Matt GodsWord 4:9  The devil said to him, "I will give you all this if you will bow down and worship me."
Matt Haweis 4:9  and saith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall prostrate and worship me.
Matt ISV 4:9  He said to Jesus,Lit. him “I will give you all of these things if you will bow down and worship me!”
Matt Jubilee2 4:9  and said unto him, All these things I will give thee if thou wilt fall down and worship me.
Matt KJV 4:9  And saith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.
Matt KJVA 4:9  And saith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.
Matt KJVPCE 4:9  And saith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.
Matt LEB 4:9  and he said to him, “I will give to you all these things, if you will fall down and worship me.”
Matt LITV 4:9  And he said to Him. I will give all these things to You if falling down, You will worship me.
Matt LO 4:9  and said to him, All these will I give thee, if thou wilt prostrate thyself, and worship me.
Matt MKJV 4:9  And he said to Him, All these things I will give You if You will fall down and worship me.
Matt Montgome 4:9  and said to him, "All these will I give you, if you will fall down and worship me."
Matt Murdock 4:9  and said to him: All these will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.
Matt NETfree 4:9  And he said to him, "I will give you all these things if you throw yourself to the ground and worship me."
Matt NETtext 4:9  And he said to him, "I will give you all these things if you throw yourself to the ground and worship me."
Matt NHEB 4:9  And he said to him, "I will give you all of these things, if you will fall down and worship me."
Matt NHEBJE 4:9  And he said to him, "I will give you all of these things, if you will fall down and worship me."
Matt NHEBME 4:9  And he said to him, "I will give you all of these things, if you will fall down and worship me."
Matt Noyes 4:9  and said to him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.
Matt OEB 4:9  “All these I will give you, if you will fall at my feet and worship me.”
Matt OEBcth 4:9  “All these I will give you, if you will fall at my feet and worship me.”
Matt OrthJBC 4:9  And Hasatan said to Rebbe, Melech HaMoshiach, "All these things I will give to you, if you will fall down V'TISHTACHAVEH (`and you will bow down` to, [DEVARIM 5:9]) me."
Matt RKJNT 4:9  And said to him, All these things will I give you, if you will fall down and worship me.
Matt RLT 4:9  And saith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.
Matt RNKJV 4:9  And saith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.
Matt RWebster 4:9  And saith to him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.
Matt Rotherha 4:9  and said to him, All these things, will I give thee,—if thou wilt fall down and worship me.
Matt Twenty 4:9  "All these I will give you, if you will fall at my feet and do homage to me."
Matt Tyndale 4:9  and sayde to hym: all these will I geue ye if thou wilt faull doune and worship me.
Matt UKJV 4:9  And says unto him, All these things will I give you, if you will fall down and worship me.
Matt Webster 4:9  And saith to him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.
Matt Weymouth 4:9  and said to Him, "All this I will give you, if you will kneel down and do me homage."
Matt Worsley 4:9  and saith unto Him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me:
Matt YLT 4:9  and saith to him, `All these to thee I will give, if falling down thou mayest bow to me.'
Matt VulgClem 4:9  et dixit ei : Hæc omnia tibi dabo, si cadens adoraveris me.
Matt VulgCont 4:9  et dixit ei: Hæc omnia tibi dabo, si cadens adoraveris me.
Matt VulgHetz 4:9  et dixit ei: Hæc omnia tibi dabo, si cadens adoraveris me.
Matt VulgSist 4:9  et dixit ei: Haec omnia tibi dabo, si cadens adoraveris me.
Matt Vulgate 4:9  et dixit illi haec tibi omnia dabo si cadens adoraveris me
Matt CzeB21 4:9  „To všechno ti dám,“ řekl mu, „když padneš na kolena a pokloníš se mi.“
Matt CzeBKR 4:9  A řekl jemu: Toto všecko tobě dám, jestliže padna, budeš mi se klaněti.
Matt CzeCEP 4:9  a řekne mu: „Toto všechno ti dám, padneš-li přede mnou a budeš se mi klanět.“
Matt CzeCSP 4:9  A řekl mu: „Toto všechno ti dám, jestliže padneš na zem a pokloníš se mi.“