Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 6:11  Give us this day our daily bread.
Matt EMTV 6:11  Give us this day our daily bread.
Matt NHEBJE 6:11  Give us today our daily bread.
Matt Etheridg 6:11  Give to us the bread of our need to-day;
Matt ABP 6:11  Our bread, the sufficient, give to us today!
Matt NHEBME 6:11  Give us today our daily bread.
Matt Rotherha 6:11  Our needful bread, give us, this day;
Matt LEB 6:11  Give us today our daily bread,
Matt BWE 6:11  “Give us our food for today.
Matt Twenty 6:11  Give us to-day the bread that we shall need;
Matt ISV 6:11  Give us today our daily bread,
Matt RNKJV 6:11  Give us this day our daily bread.
Matt Jubilee2 6:11  Give us this day our daily bread.
Matt Webster 6:11  Give us this day our daily bread.
Matt Darby 6:11  give us to-day our needed bread,
Matt OEB 6:11  Give us today the bread that we will need;
Matt ASV 6:11  Give us this day our daily bread.
Matt Anderson 6:11  Give us this day the bread for our support.
Matt Godbey 6:11  give us this day our daily bread:
Matt LITV 6:11  Give us today our daily bread,
Matt Geneva15 6:11  Giue vs this day our dayly bread.
Matt Montgome 6:11  Give us today our bread for the day before us;
Matt CPDV 6:11  Give us this day our life-sustaining bread.
Matt Weymouth 6:11  give us to-day our bread for the day;
Matt LO 6:11  give us to-day our daily bread;
Matt Common 6:11  Give us this day our daily bread.
Matt BBE 6:11  Give us this day bread for our needs.
Matt Worsley 6:11  give us this day our daily bread;
Matt DRC 6:11  Give us this day our supersubstantial bread.
Matt Haweis 6:11  Give us this day our daily bread.
Matt GodsWord 6:11  Give us our daily bread today.
Matt Tyndale 6:11  Geve vs this daye oure dayly breede.
Matt KJVPCE 6:11  Give us this day our daily bread.
Matt NETfree 6:11  Give us today our daily bread,
Matt RKJNT 6:11  Give us this day our daily bread.
Matt AFV2020 6:11  Give us this day our daily bread;
Matt NHEB 6:11  Give us today our daily bread.
Matt OEBcth 6:11  Give us today the bread that we will need;
Matt NETtext 6:11  Give us today our daily bread,
Matt UKJV 6:11  Give us this day our daily bread.
Matt Noyes 6:11  give us this day our daily bread;
Matt KJV 6:11  Give us this day our daily bread.
Matt KJVA 6:11  Give us this day our daily bread.
Matt AKJV 6:11  Give us this day our daily bread.
Matt RLT 6:11  Give us this day our daily bread.
Matt OrthJBC 6:11  `Es lechem chukeinu ten lanu hayom` (`Give us today our daily bread`),
Matt MKJV 6:11  Give us this day our daily bread;
Matt YLT 6:11  `Our appointed bread give us to-day.
Matt Murdock 6:11  Give us our needful bread, this day:
Matt ACV 6:11  Give us this day the bread sufficient for us.
Matt VulgSist 6:11  Panem nostrum supersubstantialem da nobis hodie.
Matt VulgCont 6:11  Panem nostrum supersubstantialem da nobis hodie.
Matt Vulgate 6:11  panem nostrum supersubstantialem da nobis hodie
Matt VulgHetz 6:11  Panem nostrum supersubstantialem da nobis hodie.
Matt VulgClem 6:11  Panem nostrum supersubstantialem da nobis hodie,
Matt CzeBKR 6:11  Chléb náš vezdejší dej nám dnes.
Matt CzeB21 6:11  Dej nám i dnes náš denní chléb
Matt CzeCEP 6:11  Náš denní chléb dej nám dnes.
Matt CzeCSP 6:11  Náš denní chléb dej nám dnes.
Matt PorBLivr 6:11  O pão nosso de cada dia nos dá hoje.
Matt Mg1865 6:11  Omeo anay anio izay hanina sahaza ho anay.
Matt CopNT 6:11  ⲡⲉⲛⲱⲓⲕ ⳿ⲛⲧⲉ ⲣⲁⲥϯ ⲙⲏ ⲓϥ ⲛⲁⲛ ⳿ⲙⲫⲟⲟⲩ.
Matt FinPR 6:11  anna meille tänä päivänä meidän jokapäiväinen leipämme;
Matt NorBroed 6:11  gi oss i dag det nødvendige brødet vårt;
Matt FinRK 6:11  Anna meille tänä päivänä meidän jokapäiväinen leipämme.
Matt ChiSB 6:11  我們的日用糧,求你今天賞給我們;
Matt CopSahBi 6:11  ⲡⲉⲛⲟⲉⲓⲕ ⲉⲧⲛⲏⲩ ⲧⲁⲁϥ ⲛⲁⲛ ⲙⲡⲟⲟⲩ
Matt ArmEaste 6:11  քո թագաւորութի՛ւնը թող գայ. քո կա՛մքը թող լինի երկրի վրայ, ինչպէս որ երկնքում է՛.
Matt ChiUns 6:11  我们日用的饮食,今日赐给我们。
Matt BulVeren 6:11  Дай ни днес всекидневния хляб,
Matt AraSVD 6:11  خُبْزَنَا كَفَافَنَا أَعْطِنَا ٱلْيَوْمَ.
Matt Shona 6:11  mutipei nhasi kudya kwedu kwemisi yese;
Matt Esperant 6:11  Nian panon ĉiutagan donu al ni hodiaŭ.
Matt ThaiKJV 6:11  ขอทรงโปรดประทานอาหารประจำวันแก่ข้าพระองค์ทั้งหลายในกาลวันนี้
Matt BurJudso 6:11  အသက်မွေးလောက်သောအစာကို အကျွန်ုပ်တို့အား ယနေ့ပေးသနားတော်မူပါ။
Matt SBLGNT 6:11  τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον·
Matt FarTPV 6:11  نان روزانهٔ ما را امروز به ما بده.
Matt UrduGeoR 6:11  Hamārī roz kī roṭī āj hameṅ de.
Matt SweFolk 6:11  Ge oss i dag vårt dagliga bröd.
Matt TNT 6:11  τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον.
Matt GerSch 6:11  Gib uns heute unser tägliches Brot.
Matt TagAngBi 6:11  Ibigay mo sa amin ngayon ang aming kakanin sa araw-araw.
Matt FinSTLK2 6:11  anna meille tänä päivänä jokapäiväinen leipämme;
Matt Dari 6:11  نان روزانۀ ما را امروز به ما بده.
Matt SomKQA 6:11  Kibis maalin nagu filan, maanta na sii.
Matt NorSMB 6:11  gjev oss i dag vårt daglege brød;
Matt Alb 6:11  Bukën tonë të përditshme na e jep sot.
Matt GerLeoRP 6:11  Unseren Tagesbedarf Brot gib uns heute. /
Matt UyCyr 6:11  Күндилик йемәклигимизни бәргәйсән.
Matt KorHKJV 6:11  이 날 우리에게 우리의 일용할 빵을 주옵시고
Matt MorphGNT 6:11  τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον·
Matt SrKDIjek 6:11  Хљеб наш потребни дај нам данас;
Matt Wycliffe 6:11  yyue to vs this dai oure `breed ouer othir substaunce;
Matt Mal1910 6:11  ഞങ്ങൾക്കു ആവശ്യമുള്ള ആഹാരം ഇന്നു തരേണമേ;
Matt KorRV 6:11  오늘날 우리에게 일용할 양식을 주옵시고
Matt Azeri 6:11  گونده​لئک چؤره‌يئمئزي بو گون بئزه ور.
Matt GerReinh 6:11  Unser nötiges Brot gib uns heute!
Matt SweKarlX 6:11  Gif oss i dag wårt dagliga bröd:
Matt KLV 6:11  nob maH DaHjaj maj daily tIr Soj.
Matt ItaDio 6:11  Dacci oggi il nostro pane cotidiano.
Matt RusSynod 6:11  хлеб наш насущный дай нам на сей день;
Matt CSlEliza 6:11  хлеб наш насущный даждь нам днесь:
Matt ABPGRK 6:11  τον άρτον ημών τον επιούσιον δος ημίν σήμερον
Matt FreBBB 6:11  Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien.
Matt LinVB 6:11  Pésá bísó leló biléi bya mokolo na mokolo.
Matt BurCBCM 6:11  နေ့စဉ်မပြတ် အလိုရှိအပ်သောအစားအစာကို ကျွန်ုပ်တို့အား ယနေ့၌ပင် ပေးသနားတော်မူပါ။-
Matt Che1860 6:11  ᏂᏓᏙᏓᏈᏒ ᎣᎦᎵᏍᏓᏴᏗ ᏍᎩᎥᏏ ᎪᎯ ᎢᎦ.
Matt ChiUnL 6:11  日需之糧、今日賜我、
Matt VietNVB 6:11  Xin cho chúng con hôm nay thức ăn đủ ngày.
Matt CebPinad 6:11  Hatagi kami karon sa pagkaon namo sa matag-adlaw;
Matt RomCor 6:11  Pâinea noastră cea de toate zilele dă-ne-o nouă astăzi
Matt Pohnpeia 6:11  Komw ketikihdo rahnwet at tungoal me itarohng kiht.
Matt HunUj 6:11  mindennapi kenyerünket add meg nékünk ma,
Matt GerZurch 6:11  Gib uns heute unser tägliches Brot. / (1) rw. hier und Lu 11:3: "unser Brot für den kommenden Tag". (a) Spr 30:8
Matt GerTafel 6:11  Gib uns heute unser tägliches Brot.
Matt PorAR 6:11  o pão nosso de cada dia dá-nos hoje;
Matt DutSVVA 6:11  Geef ons heden ons dagelijks brood.
Matt Byz 6:11  τον αρτον ημων τον επιουσιον δος ημιν σημερον
Matt FarOPV 6:11  نان کفاف ما را امروز به ما بده.
Matt Ndebele 6:11  siphe lamuhla ukudla kwethu kwensuku zonke;
Matt PorBLivr 6:11  O pão nosso de cada dia nos dá hoje.
Matt StatResG 6:11  Τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον.
Matt SloStrit 6:11  Kruh naš vsakdanji daj nam danes;
Matt Norsk 6:11  gi oss idag vårt daglige brød;
Matt SloChras 6:11  Kruh naš vsakdanji daj nam danes.
Matt Northern 6:11  Gündəlik çörəyimizi bizə bu gün ver.
Matt GerElb19 6:11  Unser nötiges Brot gib uns heute;
Matt PohnOld 6:11  Kotikido ran wet at tungol kaukaule.
Matt LvGluck8 6:11  Mūsu dienišķu maizi dod mums šodien.
Matt PorAlmei 6:11  O pão nosso de cada dia nos dá hoje;
Matt ChiUn 6:11  我們日用的飲食,今日賜給我們。
Matt SweKarlX 6:11  Gif oss i dag vårt dagliga bröd.
Matt Antoniad 6:11  τον αρτον ημων τον επιουσιον δος ημιν σημερον
Matt CopSahid 6:11  ⲡⲉⲛⲟⲉⲓⲕ ⲉⲧⲛⲏⲩ ⲧⲁⲁϥ ⲛⲁⲛ ⲙⲡⲟⲟⲩ
Matt GerAlbre 6:11  Unser Brot für morgen gib uns heute!
Matt BulCarig 6:11  хлеба наш насъщний дай нам днес;
Matt FrePGR 6:11  donne-nous aujourd'hui le pain de notre subsistance ;
Matt JapDenmo 6:11  今日,わたしたちの日ごとのパンをお与えください。
Matt PorCap 6:11  *Dá-nos hoje o nosso pão de cada dia;
Matt JapKougo 6:11  わたしたちの日ごとの食物を、きょうもお与えください。
Matt Tausug 6:11  Dihilan kāmu' adlaw ini in kakaun kagunahan namu'.
Matt GerTextb 6:11  Unser nötiges Brot gib uns heute.
Matt SpaPlate 6:11  Danos hoy nuestro pan supersubstancial;
Matt Kapingam 6:11  Gaamai madau meegai gi-humalia mai gi gimaadou dangi-nei.
Matt RusVZh 6:11  хлеб наш насущный дай нам на сей день;
Matt GerOffBi 6:11  Unser Brot (Essen) für den kommenden Tag (unser notwendiges Brot, unser heutiges Brot, unser Brot, das auf uns kommt) gib uns heute
Matt CopSahid 6:11  ⲡⲉⲛⲟⲉⲓⲕ ⲉⲧⲛⲏⲩ ⲧⲁⲁϥ ⲛⲁⲛ ⲙⲡⲟⲟⲩ.
Matt LtKBB 6:11  Kasdienės mūsų duonos duok mums šiandien
Matt Bela 6:11  хлеб наш надзённы дай нам сёньня;
Matt CopSahHo 6:11  ⲡⲉⲛⲟⲉⲓⲕ ⲉⲧⲛⲏⲩ ⲧⲁⲁϥ ⲛⲁⲛ ⲙⲡⲟⲟⲩ.
Matt BretonNT 6:11  ro deomp hiziv hor bara pemdeziek,
Matt GerBoLut 6:11  Unser taglich Brot gib uns heute.
Matt FinPR92 6:11  Anna meille tänä päivänä jokapäiväinen leipämme.
Matt DaNT1819 6:11  giv os i Dag vort daglige Brød;
Matt Uma 6:11  Wai' -kai pongkoni' to kiparaluu eo toe lau.
Matt GerLeoNA 6:11  Unseren Tagesbedarf Brot gib uns heute! /
Matt SpaVNT 6:11  Dános hay nuestro pan cotidiano.
Matt Latvian 6:11  Mūsu dienišķo maizi dod mums šodien!
Matt SpaRV186 6:11  Dános hoy nuestro pan cotidiano.
Matt FreStapf 6:11  Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien !»
Matt NlCanisi 6:11  Geef ons heden ons dagelijks brood.
Matt GerNeUe 6:11  Gib uns, was wir heute brauchen!
Matt Est 6:11  meie igapäevane leib anna meile tänapäev;
Matt UrduGeo 6:11  ہماری روز کی روٹی آج ہمیں دے۔
Matt AraNAV 6:11  خُبْزَنَا كَفَافَنَا أَعْطِنَا الْيَوْمَ!
Matt ChiNCVs 6:11  我们每天所需的食物,求你今天赐给我们;
Matt f35 6:11  τον αρτον ημων τον επιουσιον δος ημιν σημερον
Matt vlsJoNT 6:11  Geef ons heden ons dagelijksch brood!
Matt ItaRive 6:11  Dacci oggi il nostro pane cotidiano;
Matt Afr1953 6:11  gee ons vandag ons daaglikse brood;
Matt RusSynod 6:11  хлеб наш насущный дай нам на этот день;
Matt FreOltra 6:11  Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien.
Matt UrduGeoD 6:11  हमारी रोज़ की रोटी आज हमें दे।
Matt TurNTB 6:11  Bugün bize gündelik ekmeğimizi ver.
Matt DutSVV 6:11  Geef ons heden ons dagelijks brood.
Matt HunKNB 6:11  Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma;
Matt Maori 6:11  Homai ki a matou aianei he taro ma matou mo tenei ra.
Matt sml_BL_2 6:11  Jukupin kami balanja' ma llaw itu.
Matt HunKar 6:11  A mi mindennapi kenyerünket add meg nékünk ma.
Matt Viet 6:11  Xin cho chúng tôi hôm nay đồ ăn đủ ngày;
Matt Kekchi 6:11  Chaqˈue taxak ke li kacua kucˈa chi cuulaj cuulaj.
Matt Swe1917 6:11  vårt dagliga bröd giv oss i dag;
Matt KhmerNT 6:11  សូម​ប្រទាន​អាហារ​ប្រចាំ​ថ្ងៃ​ដល់​យើង​ខ្ញុំ​នៅ​ថ្ងៃ​នេះ។​
Matt CroSaric 6:11  Kruh naš svagdanji daj nam danas!
Matt BasHauti 6:11  Gure eguneco oguia iguc egun.
Matt WHNU 6:11  τον αρτον ημων τον επιουσιον δος ημιν σημερον
Matt VieLCCMN 6:11  Xin Cha cho chúng con hôm nay lương thực hằng ngày ;
Matt FreBDM17 6:11  Donne-nous aujourd’hui notre pain quotidien.
Matt TR 6:11  τον αρτον ημων τον επιουσιον δος ημιν σημερον
Matt HebModer 6:11  את לחם חקנו תן לנו היום׃
Matt PotLykin 6:11  . MishInak otI nkom e'kishkiwuk e'tso kishkuk, e'shwisIniak.
Matt Kaz 6:11  Күнделікті нанымызды бүгін де бере гөр.
Matt UkrKulis 6:11  Хлїб наш щоденний дай нам сьогоднї.
Matt FreJND 6:11  Donne-nous aujourd’hui le pain qu’il nous faut ;
Matt TurHADI 6:11  Her gün bize rızkımızı ver.
Matt Wulfila 6:11  𐌷𐌻𐌰𐌹𐍆 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰𐌽𐌰 𐌸𐌰𐌽𐌰 𐍃𐌹𐌽𐍄𐌴𐌹𐌽𐌰𐌽 𐌲𐌹𐍆 𐌿𐌽𐍃 𐌷𐌹𐌼𐌼𐌰 𐌳𐌰𐌲𐌰.
Matt GerGruen 6:11  Unser tägliches Brot gib uns heute.
Matt SloKJV 6:11  Daj nam danes naš vsakdanji kruh.
Matt Haitian 6:11  Manje nou bezwen an, ban nou l' jòdi a.
Matt FinBibli 6:11  Anna meille tänäpäivänä meidän jokapäiväinen leipämme.
Matt SpaRV 6:11  Danos hoy nuestro pan cotidiano.
Matt HebDelit 6:11  אֶת־לֶחֶם חֻקֵּנוּ תֶּן־לָנוּ הַיּוֹם׃
Matt WelBeibl 6:11  Rho i ni ddigon o fwyd i'n cadw ni'n fyw am heddiw.
Matt GerMenge 6:11  Unser auskömmliches Brot gib uns heute!
Matt GreVamva 6:11  τον άρτον ημών τον επιούσιον δος εις ημάς σήμερον·
Matt ManxGael 6:11  Cur dooin nyn arran jiu as gagh laa.
Matt Tisch 6:11  τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον·
Matt UkrOgien 6:11  Хліба нашого щоденного дай нам сьогодні.
Matt MonKJV 6:11  Бидний өдөр бүрийн талхыг бидэнд энэ өдөр өгөөч.
Matt SrKDEkav 6:11  Хлеб наш потребни дај нам данас;
Matt FreCramp 6:11  Donnez-nous aujourd'hui le pain nécessaire à notre subsistance.
Matt SpaTDP 6:11  Danos hoy nuestro pan diario.
Matt PolUGdan 6:11  Daj nam dzisiaj naszego powszedniego chleba.
Matt FreGenev 6:11  Donne-nous aujourd'hui noftre pain quotidien.
Matt FreSegon 6:11  Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien;
Matt SpaRV190 6:11  Danos hoy nuestro pan cotidiano.
Matt Swahili 6:11  Utupe leo chakula chetu tunachohitaji.
Matt HunRUF 6:11  mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma,
Matt FreSynod 6:11  Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien;
Matt DaOT1931 6:11  giv os i Dag vort daglige Brød;
Matt FarHezar 6:11  نان روزانة ما را امروز به ما عطا فرما.
Matt TpiKJPB 6:11  Givim long mipela tude bret bilong mipela bilong olgeta wan wan de.
Matt ArmWeste 6:11  Մեր ամէնօրեայ հացը՝ մեզի տո՛ւր այսօր.
Matt DaOT1871 6:11  giv os i Dag vort daglige Brød;
Matt JapRague 6:11  我等の日用の糧を今日我等に與へ給へ。
Matt Peshitta 6:11  ܗܒ ܠܢ ܠܚܡܐ ܕܤܘܢܩܢܢ ܝܘܡܢܐ ܀
Matt FreVulgG 6:11  Donnez-nous aujourd’hui le pain qui nous est nécessaire,
Matt PolGdans 6:11  Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj.
Matt JapBungo 6:11  我らの日用の糧を今日もあたへ給へ。
Matt Elzevir 6:11  τον αρτον ημων τον επιουσιον δος ημιν σημερον
Matt GerElb18 6:11  Unser nötiges Brot gib uns heute;