Numb
|
RWebster
|
16:49 |
Now they that died in the plague were fourteen thousand and seven hundred, besides them that died about the matter of Korah.
|
Numb
|
NHEBJE
|
16:49 |
Now those who died by the plague were fourteen thousand and seven hundred, besides those who died about the matter of Korah.
|
Numb
|
ABP
|
16:49 |
And [6were 1the ones 2having died 3in 4the 5devastation] fourteen thousand and seven hundred, apart from the ones having died because of Korah.
|
Numb
|
NHEBME
|
16:49 |
Now those who died by the plague were fourteen thousand and seven hundred, besides those who died about the matter of Korah.
|
Numb
|
Rotherha
|
16:49 |
And so it was that they who died in the plague were fourteen thousand and seven hundred,—besides them who died over the matter of Korah.
|
Numb
|
LEB
|
16:49 |
Those who died by the plague were fourteen thousand seven hundred, besides those who died on account of Korah.
|
Numb
|
RNKJV
|
16:49 |
Now they that died in the plague were fourteen thousand and seven hundred, beside them that died about the matter of Korah.
|
Numb
|
Jubilee2
|
16:49 |
Now those that died in that plague were fourteen thousand seven hundred, besides those that died concerning the matter of Korah.
|
Numb
|
Webster
|
16:49 |
Now they that died in the plague were fourteen thousand and seven hundred, besides them that died about the matter of Korah.
|
Numb
|
Darby
|
16:49 |
Now they that died in the plague were fourteen thousand seven hundred, besides them that had died because of the matter of Korah.
|
Numb
|
ASV
|
16:49 |
Now they that died by the plague were fourteen thousand and seven hundred, besides them that died about the matter of Korah.
|
Numb
|
LITV
|
16:49 |
And those who died by the plague were fourteen thousand and seven hundred, besides those who died for the matter of Korah.
|
Numb
|
Geneva15
|
16:49 |
So they died of this plague fourtene thousande and seuen hundreth, beside them that dyed in the conspiracie of Korah.
|
Numb
|
CPDV
|
16:49 |
But the number of those who were struck down was fourteen thousand men, and seven hundred, aside from those who had perished in the sedition of Korah.
|
Numb
|
BBE
|
16:49 |
Now fourteen thousand, seven hundred deaths were caused by that disease, in addition to those who came to their end because of what Korah had done.
|
Numb
|
DRC
|
16:49 |
And the number of them that were slain was fourteen thousand and seven hundred men, besides them that had perished in the sedition of Core.
|
Numb
|
GodsWord
|
16:49 |
Still, 14,700 died from the plague in addition to those who had died because of Korah.
|
Numb
|
KJVPCE
|
16:49 |
Now they that died in the plague were fourteen thousand and seven hundred, beside them that died about the matter of Korah.
|
Numb
|
NETfree
|
16:49 |
Now 14,700 people died in the plague, in addition to those who died in the event with Korah.
|
Numb
|
AB
|
16:49 |
And those that died in the plague were fourteen thousand seven hundred, besides those that died on account of Korah.
|
Numb
|
AFV2020
|
16:49 |
And those who died in the plague were fourteen thousand, seven hundred, besides the ones who died about the matter of Korah.
|
Numb
|
NHEB
|
16:49 |
Now those who died by the plague were fourteen thousand and seven hundred, besides those who died about the matter of Korah.
|
Numb
|
NETtext
|
16:49 |
Now 14,700 people died in the plague, in addition to those who died in the event with Korah.
|
Numb
|
UKJV
|
16:49 |
Now they that died in the plague were fourteen thousand and seven hundred, beside them that died about the matter of Korah.
|
Numb
|
KJV
|
16:49 |
Now they that died in the plague were fourteen thousand and seven hundred, beside them that died about the matter of Korah.
|
Numb
|
KJVA
|
16:49 |
Now they that died in the plague were fourteen thousand and seven hundred, beside them that died about the matter of Korah.
|
Numb
|
AKJV
|
16:49 |
Now they that died in the plague were fourteen thousand and seven hundred, beside them that died about the matter of Korah.
|
Numb
|
RLT
|
16:49 |
Now they that died in the plague were fourteen thousand and seven hundred, beside them that died about the matter of Korah.
|
Numb
|
MKJV
|
16:49 |
And those who died in the plague were fourteen thousand, seven hundred, besides the ones who died about the matter of Korah.
|
Numb
|
YLT
|
16:49 |
and those who die by the plague are fourteen thousand and seven hundred, apart from those who die for the matter of Korah;
|
Numb
|
ACV
|
16:49 |
Now those who died by the plague were fourteen thousand and seven hundred, besides those who died about the matter of Korah.
|
Numb
|
PorBLivr
|
16:49 |
E os que morreram naquela mortandade foram catorze mil e setecentos, sem os mortos pelo negócio de Coré.
|
Numb
|
FinPR
|
16:49 |
Mutta niitä, jotka vitsauksesta kuolivat, oli neljätoista tuhatta seitsemänsataa henkeä, paitsi niitä, jotka saivat surmansa Koorahin tähden.
|
Numb
|
CopSahBi
|
16:49 |
|
Numb
|
ChiUns
|
16:49 |
除了因可拉事情死的以外,遭瘟疫死的,共有一万四千七百人。
|
Numb
|
BulVeren
|
16:49 |
Умрелите от язвата бяха четиринадесет хиляди и седемстотин, освен онези, които умряха заради Корей.
|
Numb
|
AraSVD
|
16:49 |
فَكَانَ ٱلَّذِينَ مَاتُوا بِٱلْوَبَإِ أَرْبَعَةَ عَشَرَ أَلْفًا وَسَبْعَ مِئَةٍ، عَدَا ٱلَّذِينَ مَاتُوا بِسَبَبِ قُورَحَ.
|
Numb
|
Esperant
|
16:49 |
Kaj la nombro de la mortintoj de la frapado estis dek kvar mil sepcent, krom tiuj, kiuj mortis pro Koraĥ.
|
Numb
|
ThaiKJV
|
16:49 |
บรรดาคนที่ตายด้วยภัยพิบัติมีหนึ่งหมื่นสี่พันเจ็ดร้อยคน ไม่นับคนที่ตายด้วยเรื่องของโคราห์
|
Numb
|
BurJudso
|
16:49 |
ကောရ အမှုကြောင့် သေသောသူတို့ကို ထား၍ ထိုဘေးဥပဒ်ဖြင့် သေသော လူပေါင်းကား၊ တသောင်း လေးထောင်ခုနစ်ရာ ရှိသတည်း။
|
Numb
|
FarTPV
|
16:49 |
علاوه بر آنانی که روز قبل با قورح هلاک شدند، چهارده هزار و هفتصد نفر دیگر نیز مردند.
|
Numb
|
UrduGeoR
|
16:49 |
To bhī 14,700 afrād wabā se mar gae. Is meṅ wuh shāmil nahīṅ haiṅ jo Qorah ke sabab se mar gae the.
|
Numb
|
SweFolk
|
16:49 |
De som hade dött genom hemsökelsen utgjorde 14 700 förutom de som dog för Koras skull.
|
Numb
|
TagAngBi
|
16:49 |
Ang nangamatay nga sa salot ay labing apat na libo at pitong daan, bukod pa yaong nangamatay dahil kay Core.
|
Numb
|
Dari
|
16:49 |
با آنهم، علاوه بر آنهائی که روز پیش با قورح از بین رفته بودند، چهارده هزار و هفتصد نفر دیگر هم کشته شدند.
|
Numb
|
SomKQA
|
16:49 |
Haddaba kuwii belaayada ku dhintay waxay ahaayeen afar iyo toban kun iyo toddoba boqol, oo aan lagu tirin kuwii ku dhintay xaalkii Qorax.
|
Numb
|
NorSMB
|
16:49 |
men det var fjortan tusund og sju hundrad som døydde i den sotti, umfram deim som miste livet for Korahs skuld.
|
Numb
|
Alb
|
16:49 |
Ata që vdiqën nga fatkeqësia ishin katërmbëdhjetë mijë e shtatëqind veta, përveç atyre që kishin vdekur për ngjarjet e Koreut.
|
Numb
|
KorHKJV
|
16:49 |
이제 고라의 일로 죽은 자들 외에 재앙으로 죽은 자가 만 사천칠백 명이더라.
|
Numb
|
SrKDIjek
|
16:49 |
А онијех који помријеше од тога помора бјеше четрнаест тисућа и седам стотина, осим онијех што изгибоше с Кореја.
|
Numb
|
Wycliffe
|
16:49 |
Sotheli thei that weren smytun weren fourtene thousynde of men and seuene hundrid, with outen hem that perischiden in the discencioun of Chore.
|
Numb
|
Mal1910
|
16:49 |
കോരഹിന്റെ സംഗതിവശാൽ മരിച്ചവരെ കൂടാതെ ബാധയാൽ മരിച്ചവർ പതിന്നാലായിരത്തെഴുനൂറുപേർ ആയിരുന്നു
|
Numb
|
KorRV
|
16:49 |
고라의 일로 죽은 자 외에 염병에 죽은 자가 일만 사천칠백 명이었더라
|
Numb
|
Azeri
|
16:49 |
قورَخ اَحوالاتيندان اؤلَنلردن آيري، وبادان اؤلَنلر اون دؤرد مئن يدّي يوز نفر ائدي.
|
Numb
|
SweKarlX
|
16:49 |
Men de som af plågone döde voro, voro fjortontusend och sjuhundrad, undantagnom dem som förgingos uti Korans uppror.
|
Numb
|
KLV
|
16:49 |
DaH chaH 'Iv Heghta' Sum the rop'a' were fourteen SaD je Soch vatlh, je chaH 'Iv Heghta' about the matter vo' Korah.
|
Numb
|
ItaDio
|
16:49 |
E i morti per quella piaga furono quattordicimila settecento persone; oltre a quelli ch’erano morti per lo fatto di Core.
|
Numb
|
RusSynod
|
16:49 |
И умерло от поражения четырнадцать тысяч семьсот человек, кроме умерших по делу Корееву.
|
Numb
|
CSlEliza
|
16:49 |
И бысть умерших в пагубе четыренадесять тысящ и седмь сот кроме умерших Кореа ради.
|
Numb
|
ABPGRK
|
16:49 |
και εγένοντο οι τεθνηκότες εν τη θραύσει τεσσαρεσκαίδεκα χιλιάδες και επτακόσιοι χωρίς των τεθνηκότων ένεκεν Κορέ
|
Numb
|
FreBBB
|
16:49 |
Et ceux qui moururent de cette plaie furent quatorze mille sept cents, outre ceux qui étaient morts à cause de Koré.
|
Numb
|
ChiUnL
|
16:49 |
緣可拉事而殞者外、遘疫而死者、計一萬四千七百人、
|
Numb
|
VietNVB
|
16:49 |
Nhưng mười bốn ngàn bảy trăm người đã chết vì trận dịch đó, ngoài những kẻ đã chết vì Cô-rê.
|
Numb
|
CebPinad
|
16:49 |
Karon kadtong mga nangamatay pinaagi sa hampak may napulo ug upat ka libo ug pito ka gatus, labut pa sa mga nangamatay tungod sa hitabo kang Core.
|
Numb
|
RomCor
|
16:49 |
Paisprezece mii şapte sute de inşi au murit de urgia aceasta, afară de cei ce muriseră din pricina lui Core.
|
Numb
|
Pohnpeia
|
16:49 |
Wadepen aramas me mehla mihmi ni 14,700, me mehla ni moromor en Kora sohte wadawadohng.
|
Numb
|
GerZurch
|
16:49 |
14 700 Menschen waren an der Plage gestorben, ausser denen, die um Korahs willen umgekommen waren.
|
Numb
|
PorAR
|
16:49 |
Ora, os que morreram da praga foram catorze mil e setecentos, além dos que morreram no caso de Corá.
|
Numb
|
DutSVVA
|
16:49 |
Die nu aan die plaag gestorven zijn, waren veertien duizend en zevenhonderd, behalve die gestorven waren om de zaak van Korach.
|
Numb
|
FarOPV
|
16:49 |
و عدد کسانی که از وبا مردندچهارده هزار و هفتصد بود، سوای آنانی که درحادثه قورح هلاک شدند.
|
Numb
|
Ndebele
|
16:49 |
Labafayo enhluphekweni babeyizinkulungwane ezilitshumi lane lamakhulu ayisikhombisa, ngaphandle kwalabo abafa ngendaba kaKora.
|
Numb
|
PorBLivr
|
16:49 |
E os que morreram naquela mortandade foram catorze mil e setecentos, sem os mortos pelo negócio de Coré.
|
Numb
|
Norsk
|
16:49 |
Men det var fjorten tusen og syv hundre mann som døde under hjemsøkelsen, foruten dem som døde for Korahs skyld.
|
Numb
|
SloChras
|
16:49 |
Tistih pa, ki so umrli v tem pomoru, je bilo štirinajst tisoč in sedemsto, razen onih, ki so umrli zaradi Koraha.
|
Numb
|
Northern
|
16:49 |
Qorah əhvalatında ölənlərdən başqa vəbadan ölənlər on dörd min yeddi yüz nəfər idi.
|
Numb
|
GerElb19
|
16:49 |
Und es waren derer, die an der Plage starben, vierzehntausend siebenhundert, außer denen, die Korahs wegen gestorben waren.
|
Numb
|
LvGluck8
|
16:49 |
Un to, kas no tās mocības bija nomiruši, bija četrpadsmit tūkstoši un septiņsimt, bez tiem, kas Koraha dēļ bija miruši.
|
Numb
|
PorAlmei
|
16:49 |
E os que morreram d'aquella praga foram quatorze mil e setecentos, fóra os que morreram pela causa de Coré.
|
Numb
|
ChiUn
|
16:49 |
除了因可拉事情死的以外,遭瘟疫死的,共有一萬四千七百人。
|
Numb
|
SweKarlX
|
16:49 |
Men de som af plågone döde voro, voro fjortontusend och sjuhundrad, undantagnom dem som förgingos uti Korahs uppror.
|
Numb
|
FrePGR
|
16:49 |
Et il y eut quatorze mille sept cents personnes qui périrent par ce fléau, sans compter ceux qui étaient morts à propos de Coré.
|
Numb
|
JapKougo
|
16:49 |
コラの事によって死んだ者のほかに、この疫病によって死んだ者は一万四千七百人であった。
|
Numb
|
SpaPlate
|
16:49 |
Murieron por esta plaga catorce mil setecientos, sin contar a los que perecieron en la sedición de Coré.
|
Numb
|
Kapingam
|
16:49 |
Digau ala ne-mmade le 14,700, digi daulia digau ne-mmade i-baahi o Korah.
|
Numb
|
LtKBB
|
16:49 |
Mirė keturiolika tūkstančių septyni šimtai, neskaitant žuvusiųjų Koracho maište.
|
Numb
|
Bela
|
16:49 |
І памерла ад пагібелі чатырнаццаць тысяч сямсот чалавек, апрача памерлых па справе Карэевай.
|
Numb
|
SpaRV186
|
16:49 |
Y fueron los que murieron de aquella mortandad catorce mil y sietecientos, sin los muertos por el negocio de Coré.
|
Numb
|
NlCanisi
|
16:49 |
Er waren er veertien duizend zevenhonderd door de plaag gestorven, behalve nog de anderen, die door het gebeurde met Kore waren omgekomen.
|
Numb
|
UrduGeo
|
16:49 |
توبھی 14,700 افراد وبا سے مر گئے۔ اِس میں وہ شامل نہیں ہیں جو قورح کے سبب سے مر گئے تھے۔
|
Numb
|
AraNAV
|
16:49 |
فَكَانَ الَّذِينَ هَلَكُوا بِالْوَبَإِ أَرْبَعَةَ عَشَرَ أَلْفاً وَسَبْعَ مِئَةٍ، عَدَا الَّذِينَ مَاتُوا بِسَبَبِ قُورَحَ.
|
Numb
|
ChiNCVs
|
16:49 |
除了因可拉事件死亡的以外,因瘟疫死亡的有一万四千七百人。
|
Numb
|
ItaRive
|
16:49 |
Or quelli che morirono di quella piaga furono quattordicimila settecento, oltre quelli che morirono per il fatto di Kore.
|
Numb
|
Afr1953
|
16:49 |
En die wat deur die plaag gesterf het, was veertien duisend sewe honderd, buiten die wat gesterf het om Korag se ontwil.
|
Numb
|
RusSynod
|
16:49 |
И умерло от поражения четырнадцать тысяч семьсот человек, кроме умерших по делу Корея.
|
Numb
|
UrduGeoD
|
16:49 |
तो भी 14,700 अफ़राद वबा से मर गए। इसमें वह शामिल नहीं हैं जो क़ोरह के सबब से मर गए थे।
|
Numb
|
TurNTB
|
16:49 |
Korah olayında ölenler dışında, öldürücü hastalıktan ölenlerin sayısı 14 700 kişiydi.
|
Numb
|
DutSVV
|
16:49 |
Die nu aan die plaag gestorven zijn, waren veertien duizend en zevenhonderd, behalve die gestorven waren om de zaak van Korach.
|
Numb
|
Maori
|
16:49 |
Na ko nga tangata i mate i te whiu, kotahi tekau ma wha mano e whitu rau, haunga era i mate i to Koraha ra.
|
Numb
|
HunKar
|
16:49 |
És valának, a kik megholtak vala e csapás alatt, tizennégy ezer hétszázan; azokon kivül, a kik megholtak vala a Kóré dolgáért.
|
Numb
|
Viet
|
16:49 |
Có mười bốn ngàn bảy trăm người chết vì tai vạ nầy, trừ ra những kẻ đã bị chết vì cớ Cô-rê.
|
Numb
|
Kekchi
|
16:49 |
Ca̱laju mil riqˈuin cuukub ciento (14,700) queˈcam xban li caki yajel aˈan. Ma̱cˈaˈeb saˈ ajl laj Coré ut eb li queˈoquen chirix.
|
Numb
|
Swe1917
|
16:49 |
Men de som hade omkommit genom hemsökelsen utgjorde fjorton tusen sju hundra, förutom dem som hade omkommit för Koras skull.
|
Numb
|
FreBDM17
|
16:49 |
Et il y en eut quatorze mille sept cents qui moururent de cette plaie, outre ceux qui étaient morts pour le fait de Coré.
|
Numb
|
HebModer
|
16:49 |
ויהיו המתים במגפה ארבעה עשר אלף ושבע מאות מלבד המתים על דבר קרח׃
|
Numb
|
Kaz
|
16:49 |
Ал сол індеттен, Қорахтың күнәсіне бола көз жұмғандарды есептемегенде, он төрт мың жеті жүз адам қырғынға ұшырады.
|
Numb
|
SloKJV
|
16:49 |
Torej tistih, ki so umrli od kužne bolezni, je bilo štirinajst tisoč sedemsto, poleg tistih, ki so umrli zaradi Korahove zadeve.
|
Numb
|
Haitian
|
16:49 |
Te gen katòzmil sètsan moun (14.700) antou ki te mouri nan malè sa a, san konte sa ki te mouri akòz Kore yo.
|
Numb
|
FinBibli
|
16:49 |
Mutta ne kuin rangaistuksesta kuolivat, oli neljätoistakymmentä tuhatta ja seitsemänsataa; paitsi niitä, jotka Koran kapinassa hukkuivat.
|
Numb
|
SpaRV
|
16:49 |
Y los que murieron en aquella mortandad fueron catorce mil y setecientos, sin los muertos por el negocio de Coré.
|
Numb
|
WelBeibl
|
16:49 |
Roedd 14,700 o bobl wedi marw, heb gyfri'r rhai oedd wedi marw yn yr helynt gyda Cora.
|
Numb
|
GreVamva
|
16:49 |
Ήσαν δε οι αποθανόντες εις την θραύσιν δεκατέσσαρες χιλιάδες και επτακόσιοι, εκτός των αποθανόντων εξ αιτίας του Κορέ.
|
Numb
|
SrKDEkav
|
16:49 |
А оних који помреше од тог помора беше четрнаест хиљада и седам стотина, осим оних што изгибоше с Кореја.
|
Numb
|
PolUGdan
|
16:49 |
Tych, co umarli od tej plagi, było czternaście tysięcy siedemset, oprócz tych, którzy umarli w związku ze sprawą Koracha.
|
Numb
|
FreSegon
|
16:49 |
Il y eut quatorze mille sept cents personnes qui moururent de cette plaie, outre ceux qui étaient morts à cause de Koré.
|
Numb
|
SpaRV190
|
16:49 |
Y los que murieron en aquella mortandad fueron catorce mil y setecientos, sin los muertos por el negocio de Coré.
|
Numb
|
DaOT1931
|
16:49 |
Men de, der omkom ved Plagen, udgjorde 14 700 Mennesker foruden dem, der omkom for Koras Skyld.
|
Numb
|
TpiKJPB
|
16:49 |
Nau ol husat i dai pinis long sik nogut em i 14,700. Dispela i no kaunim ol husat i dai pinis long sait bilong dispela samting bilong Kora.
|
Numb
|
DaOT1871
|
16:49 |
Men de, som døde i Plagen, vare fjorten Tusinde og syv Hundrede foruden dem, som døde for Koras Handels Skyld.
|
Numb
|
FreVulgG
|
16:49 |
(Or) Le nombre de ceux qui furent frappés de cette plaie fut de quatorze mille sept cents hommes, sans compter ceux qui avaient péri dans la sédition de Coré.
|
Numb
|
PolGdans
|
16:49 |
A było umarłych od onej plagi czternaście tysięcy i siedem set, oprócz onych, którzy pomarli z przyczyny Korego.
|
Numb
|
JapBungo
|
16:49 |
コラの事によりて死たる者の外この疫病に死たる者は一萬四千七百人なりき
|
Numb
|
GerElb18
|
16:49 |
Und es waren derer, die an der Plage starben, 14700, außer denen, die Korahs wegen gestorben waren.
|