|
Numb
|
AB
|
31:22 |
Beside the gold, the silver, the brass, the iron, the lead, and the tin,
|
|
Numb
|
ABP
|
31:22 |
Besides the gold, and the silver, and brass, and iron, and lead, and tin,
|
|
Numb
|
ACV
|
31:22 |
only the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead-
|
|
Numb
|
AFV2020
|
31:22 |
Only the gold and the silver, the bronze, the iron, the tin, and the lead,
|
|
Numb
|
AKJV
|
31:22 |
Only the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,
|
|
Numb
|
ASV
|
31:22 |
howbeit the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,
|
|
Numb
|
BBE
|
31:22 |
But gold and silver and brass and iron and tin and lead,
|
|
Numb
|
CPDV
|
31:22 |
Gold, and silver, and brass, and iron, and lead, and tin,
|
|
Numb
|
DRC
|
31:22 |
Gold, and silver, and brass, and iron, and lead, and tin,
|
|
Numb
|
Darby
|
31:22 |
Only the gold, and the silver, the copper, the iron, the tin, and the lead,
|
|
Numb
|
Geneva15
|
31:22 |
As for gold, and siluer, brasse, yron, tynne, and lead:
|
|
Numb
|
GodsWord
|
31:22 |
Any gold, silver, bronze, iron, tin, or lead--
|
|
Numb
|
JPS
|
31:22 |
Howbeit the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,
|
|
Numb
|
Jubilee2
|
31:22 |
certainly the gold and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,
|
|
Numb
|
KJV
|
31:22 |
Only the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,
|
|
Numb
|
KJVA
|
31:22 |
Only the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,
|
|
Numb
|
KJVPCE
|
31:22 |
Only the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,
|
|
Numb
|
LEB
|
31:22 |
Only the gold and the silver, the bronze, the iron, the tin, and the lead—
|
|
Numb
|
LITV
|
31:22 |
only the gold, the silver, the copper, the iron, the tin, and the lead,
|
|
Numb
|
MKJV
|
31:22 |
Only the gold and the silver, the bronze, the iron, the tin, and the lead,
|
|
Numb
|
NETfree
|
31:22 |
'Only the gold, the silver, the bronze, the iron, the tin, and the lead,
|
|
Numb
|
NETtext
|
31:22 |
'Only the gold, the silver, the bronze, the iron, the tin, and the lead,
|
|
Numb
|
NHEB
|
31:22 |
however the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,
|
|
Numb
|
NHEBJE
|
31:22 |
however the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,
|
|
Numb
|
NHEBME
|
31:22 |
however the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,
|
|
Numb
|
RLT
|
31:22 |
Only the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,
|
|
Numb
|
RNKJV
|
31:22 |
Only the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,
|
|
Numb
|
RWebster
|
31:22 |
Only the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,
|
|
Numb
|
Rotherha
|
31:22 |
Surely the gold and the silver,—the bronze the iron, the tin and the lead,
|
|
Numb
|
SPE
|
31:22 |
Only the gold, and the silver, the brass, and the iron, and the tin, and the lead
|
|
Numb
|
UKJV
|
31:22 |
Only the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,
|
|
Numb
|
Webster
|
31:22 |
Only the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,
|
|
Numb
|
YLT
|
31:22 |
only, the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,
|
|
Numb
|
ABPGRK
|
31:22 |
πλην του χρυσίου και του αργυρίου και χαλκού και σιδήρου και μολίβδου και κασσιτέρου
|
|
Numb
|
Afr1953
|
31:22 |
Net die goud en die silwer, die koper, die yster, die tin en die lood —
|
|
Numb
|
Alb
|
31:22 |
vetëm arin, argjendin, bronzin, hekurin, kallajin dhe plumbin,
|
|
Numb
|
Aleppo
|
31:22 |
אך את הזהב ואת הכסף את הנחשת את הברזל את הבדיל ואת העפרת
|
|
Numb
|
AraNAV
|
31:22 |
الذَّهَبُ وَالْفِضَّةُ وَالنُّحَاسُ وَالْحَدِيدُ وَالْقَصْدِيرُ وَالرَّصَاصُ،
|
|
Numb
|
AraSVD
|
31:22 |
اَلذَّهَبُ وَٱلْفِضَّةُ وَٱلنُّحَاسُ وَٱلْحَدِيدُ وَٱلْقَصْدِيرُ وَٱلرَّصَاصُ،
|
|
Numb
|
Azeri
|
31:22 |
آنجاق قيزيلي، گوموشو، بورونجو، دَمئري، قالايي، قورغوشونو،
|
|
Numb
|
Bela
|
31:22 |
золата, срэбра, медзь, жалеза, волава і сьвінец,
|
|
Numb
|
BulVeren
|
31:22 |
Само златото и среброто, бронза, желязото, оловото и калая,
|
|
Numb
|
BurJudso
|
31:22 |
ရွှေ၊ ငွေ၊ ကြေးဝါ၊ သံ၊ ကြေးဖြူ၊ ခဲ အစရှိသော၊
|
|
Numb
|
CSlEliza
|
31:22 |
кроме сребра и злата, и меди и железа, и касситера и олова,
|
|
Numb
|
CebPinad
|
31:22 |
Apan ang bulawan, ug ang salapi, ang tumbaga, ang puthaw, ang estano, ug ang tingga:
|
|
Numb
|
ChiNCVs
|
31:22 |
金、银、铜、铁、锡、铅,
|
|
Numb
|
ChiSB
|
31:22 |
金銀、銅、鐵、錫、鉛,
|
|
Numb
|
ChiUn
|
31:22 |
金、銀、銅、鐵、錫、鉛,
|
|
Numb
|
ChiUnL
|
31:22 |
惟金銀銅鐵錫鉛、
|
|
Numb
|
ChiUns
|
31:22 |
金、银、铜、铁、锡、铅,
|
|
Numb
|
CopSahBi
|
31:22 |
ϣⲁⲧⲛ ⲡⲛⲟⲩⲃ ⲙⲛ ⲡϩⲁⲧ ⲙⲛ ⲡϩⲟⲙⲛⲧ ⲙⲛ ⲡⲃⲉⲛⲓⲡⲉ ⲙⲛ ⲡⲃⲁⲣⲱⲧ ⲙⲛ ⲡⲧⲁϩⲧ ⲙⲛ ⲃⲁⲥⲏϭ
|
|
Numb
|
CroSaric
|
31:22 |
'Zlato, srebro, bakar, gvožđe, mjed i olovo -
|
|
Numb
|
DaOT1871
|
31:22 |
Ikkun Guldet og Sølvet, Kobberet, Jernet, Tinnet og Blyet,
|
|
Numb
|
DaOT1931
|
31:22 |
Kun Guld, Sølv, Kobber, Jern, Tin og Bly,
|
|
Numb
|
Dari
|
31:22 |
هر چیزیکه در آتش نمی سوزد، از قبیل طلا، نقره، برنج، آهن، حلبی و سرب را باید از آتش بگذرانید و هر چیز دیگری که با آتش پاک نمی شود باید با آب طهارت، آن را پاک سازید.
|
|
Numb
|
DutSVV
|
31:22 |
Alleen het goud en het zilver, en het koper, het ijzer, het tin en het lood;
|
|
Numb
|
DutSVVA
|
31:22 |
Alleen het goud en het zilver, en het koper, het ijzer, het tin en het lood;
|
|
Numb
|
Esperant
|
31:22 |
Nur oron, arĝenton, kupron, feron, stanon, kaj plumbon,
|
|
Numb
|
FarOPV
|
31:22 |
طلا و نقره و برنج و آهن و روی و سرب،
|
|
Numb
|
FarTPV
|
31:22 |
هر چیزی که در آتش نمیسوزد، از قبیل طلا، نقره، برنز، آهن، حلبی و سرب را باید از آتش بگذرانید و هر چیز دیگری را که با آتش پاک نمیشود، باید با آب پاک کنید.
|
|
Numb
|
FinBibli
|
31:22 |
Ainoastansa kullan, hopian, vasken, raudan, tinan ja lyijyn,
|
|
Numb
|
FinPR
|
31:22 |
Vain kulta, hopea, vaski, rauta, tina ja lyijy,
|
|
Numb
|
FinPR92
|
31:22 |
Teidän on käytettävä tulessa kulta, hopea, pronssi, rauta, tina ja lyijy, kaikki, mikä kestää tulta, ja niin se tulee puhtaaksi.
|
|
Numb
|
FinRK
|
31:22 |
Ainoastaan kulta, hopea, vaski, rauta, tina ja lyijy,
|
|
Numb
|
FinSTLK2
|
31:22 |
Vain kulta, hopea, vaski, rauta, tina ja lyijy,
|
|
Numb
|
FreBBB
|
31:22 |
Quant à l'or, l'argent, l'airain, le fer, l'étain et le plomb,
|
|
Numb
|
FreBDM17
|
31:22 |
En général l’or, l’argent, l’airain, le fer, l’étain, le plomb ;
|
|
Numb
|
FreCramp
|
31:22 |
l'or, l'argent, l'airain, le fer, l'étain et le plomb,
|
|
Numb
|
FreJND
|
31:22 |
L’or, et l’argent, l’airain, le fer, l’étain, et le plomb,
|
|
Numb
|
FreKhan
|
31:22 |
A la vérité, l’or et l’argent, le cuivre, le fer, l’étain et le plomb,
|
|
Numb
|
FreLXX
|
31:22 |
L'or, l'argent, l'airain, le fer, le plomb et l'étain,
|
|
Numb
|
FrePGR
|
31:22 |
Quant à l'or, l'argent, l'airain, le fer, l'étain et le plomb,
|
|
Numb
|
FreSegon
|
31:22 |
L'or, l'argent, l'airain, le fer, l'étain et le plomb,
|
|
Numb
|
FreVulgG
|
31:22 |
Que l’or, l’argent, l’airain, le fer, le plomb et l’étain,
|
|
Numb
|
Geez
|
31:22 |
ወርቅ ፡ ወብሩር ፡ ወብርት ፡ ወኀፂን ፡ ወዐረር ፡ ወናእክ ፤
|
|
Numb
|
GerBoLut
|
31:22 |
Gold, Silber, Erz, Eisen, Zinn und Blei
|
|
Numb
|
GerElb18
|
31:22 |
Nur das Gold und das Silber, das Erz, das Eisen, das Zinn und das Blei,
|
|
Numb
|
GerElb19
|
31:22 |
Nur das Gold und das Silber, das Erz, das Eisen, das Zinn und das Blei,
|
|
Numb
|
GerGruen
|
31:22 |
Gold und Silber, Kupfer, Eisen, Zinn und Blei,
|
|
Numb
|
GerMenge
|
31:22 |
das Gold und das Silber, das Kupfer, Eisen, Zinn und Blei,
|
|
Numb
|
GerNeUe
|
31:22 |
Alle Beutestücke aus Gold, Silber, Bronze, Eisen, Zinn und Blei,
|
|
Numb
|
GerSch
|
31:22 |
Gold, Silber, Erz, Eisen, Zinn und Blei, und alles,
|
|
Numb
|
GerTafel
|
31:22 |
Nur das Gold und das Silber, das Erz, das Eisen, das Zinn und das Blei,
|
|
Numb
|
GerTextb
|
31:22 |
Nur müßt ihr das Gold, das Silber, das Kupfer, das Eisen, das Zinn und das Blei -
|
|
Numb
|
GerZurch
|
31:22 |
Gold, Silber, Kupfer, Eisen, Zinn und Blei indessen,
|
|
Numb
|
GreVamva
|
31:22 |
πλην το χρυσίον και το αργύριον, τον χαλκόν, τον σίδηρον, τον κασσίτερον και τον μόλυβδον,
|
|
Numb
|
Haitian
|
31:22 |
Tout moso lò, tout moso ajan, tout bout fè, tout moso kwiv, tout moso plon,
|
|
Numb
|
HebModer
|
31:22 |
אך את הזהב ואת הכסף את הנחשת את הברזל את הבדיל ואת העפרת׃
|
|
Numb
|
HunIMIT
|
31:22 |
Bizony aranyat, ezüstöt, rezet, vasat, ónt és ólmot,
|
|
Numb
|
HunKNB
|
31:22 |
Az aranyat, az ezüstöt, a rezet, a vasat, az ólmot, az ónt
|
|
Numb
|
HunKar
|
31:22 |
Az aranyat, ezüstöt, rezet, vasat, az ónt és ólmot bizonyára;
|
|
Numb
|
HunRUF
|
31:22 |
Az arany-, ezüst-, réz-, meg a vas-, ón- és ólomholmit,
|
|
Numb
|
HunUj
|
31:22 |
Az arany-, ezüst-, réz-, meg vas-, cin- és ólomholmit,
|
|
Numb
|
ItaDio
|
31:22 |
Ma fate passar per lo fuoco l’oro, l’argento, il rame, il ferro, lo stagno, e il piombo,
|
|
Numb
|
ItaRive
|
31:22 |
L’oro, l’argento, il rame, il ferro, lo stagno e il piombo,
|
|
Numb
|
JapBungo
|
31:22 |
金銀銅鐵錫鉛など
|
|
Numb
|
JapKougo
|
31:22 |
金、銀、青銅、鉄、すず、鉛など、
|
|
Numb
|
KLV
|
31:22 |
however the SuD baS, je the baS chIS, the brass, the iron, the baS lI'be', je the Dev,
|
|
Numb
|
Kapingam
|
31:22 |
Nia mee huogodoo ala hagalee wwele be nia goolo, silber, baalanga-mmee, baalanga, baalanga-kene, be nia ‘lead’, le e-daahi gi-lodo di ahi e-haga-madammaa. Nia mee ala i-golo le e-haga-madammaa gi-nia wai.
|
|
Numb
|
Kaz
|
31:22 |
алтын, күміс, қола, темір, қалайы, қорғасыннан жасалған,
|
|
Numb
|
Kekchi
|
31:22 |
Tento xnumsinquil saˈ xam chixjunil li chˈi̱chˈ joˈ li oro, li plata, li bronce, li hierro ut li estaña joˈ ajcuiˈ li plomo.
|
|
Numb
|
KorHKJV
|
31:22 |
오직 금, 은, 놋, 쇠, 주석, 납 등
|
|
Numb
|
KorRV
|
31:22 |
금, 은, 동, 철과 상납과 납의
|
|
Numb
|
LXX
|
31:22 |
πλὴν τοῦ χρυσίου καὶ τοῦ ἀργυρίου καὶ χαλκοῦ καὶ σιδήρου καὶ μολίβου καὶ κασσιτέρου
|
|
Numb
|
LinVB
|
31:22 |
Bokamata biloko binso bya wolo, palata, mbengi, ebende, etini na mondolu ;
|
|
Numb
|
LtKBB
|
31:22 |
auksą, sidabrą, varį, geležį, šviną, ciną
|
|
Numb
|
LvGluck8
|
31:22 |
Zeltu un sudrabu un varu un dzelzi un alvu un svinu,
|
|
Numb
|
Mal1910
|
31:22 |
പൊന്നു, വെള്ളി, ചെമ്പു, ഇരിമ്പു,
|
|
Numb
|
Maori
|
31:22 |
Ko te koura anake, me te hiriwa, ko te parahi, ko te rino, ko te tine, me te mata,
|
|
Numb
|
MapM
|
31:22 |
אַ֥ךְ אֶת־הַזָּהָ֖ב וְאֶת־הַכָּ֑סֶף אֶֽת־הַנְּחֹ֙שֶׁת֙ אֶת־הַבַּרְזֶ֔ל אֶֽת־הַבְּדִ֖יל וְאֶת־הָעֹפָֽרֶת׃
|
|
Numb
|
Mg1865
|
31:22 |
Ny volamena sy ny volafotsy sy ny varahina sy ny vy sy ny vifotsy ary ny firaka,
|
|
Numb
|
Ndebele
|
31:22 |
Kuphela igolide, lesiliva, ithusi, insimbi, ithini, lomnuso,
|
|
Numb
|
NlCanisi
|
31:22 |
Goud, zilver, brons, ijzer, tin en lood,
|
|
Numb
|
NorSMB
|
31:22 |
Gull og sylv, kopar og jarn, tin og bly,
|
|
Numb
|
Norsk
|
31:22 |
Gull og sølv, kobber, jern, tinn og bly,
|
|
Numb
|
Northern
|
31:22 |
Qızılı, gümüşü, tuncu, dəmiri, qalayı, qurğuşunu,
|
|
Numb
|
OSHB
|
31:22 |
אַ֥ךְ אֶת־הַזָּהָ֖ב וְאֶת־הַכָּ֑סֶף אֶֽת־הַנְּחֹ֨שֶׁת֙ אֶת־הַבַּרְזֶ֔ל אֶֽת־הַבְּדִ֖יל וְאֶת־הָעֹפָֽרֶת׃
|
|
Numb
|
Pohnpeia
|
31:22 |
Mehkoaros me sohte kin mwasikala, rasehng kohl, silper, prons, mete, dihn oh leht pahn kohieng nan kisiniei pwehn mwakelekella. Soahng teikan koaros pahn kin kamwakelkihda pilen kamwakel.
|
|
Numb
|
PolGdans
|
31:22 |
Złoto jednak i srebro, miedź, żelazo, cynę i ołów;
|
|
Numb
|
PolUGdan
|
31:22 |
Tylko złoto, srebro, miedź, żelazo, cynę i ołów;
|
|
Numb
|
PorAR
|
31:22 |
o ouro, a prata, o bronze, o ferro, o estanho, o chumbo,
|
|
Numb
|
PorAlmei
|
31:22 |
Comtudo o oiro, e a prata, o cobre, o ferro, o estanho, e o chumbo;
|
|
Numb
|
PorBLivr
|
31:22 |
Certamente o ouro, e a prata, bronze, ferro, estanho, e chumbo,
|
|
Numb
|
PorBLivr
|
31:22 |
Certamente o ouro, e a prata, bronze, ferro, estanho, e chumbo,
|
|
Numb
|
PorCap
|
31:22 |
Ouro, prata, cobre, ferro, estanho e chumbo,
|
|
Numb
|
RomCor
|
31:22 |
Aurul, argintul, arama, fierul, cositorul şi plumbul,
|
|
Numb
|
RusSynod
|
31:22 |
золото, серебро, медь, железо, олово и свинец,
|
|
Numb
|
RusSynod
|
31:22 |
„Золото, серебро, медь, железо, олово, и свинец,
|
|
Numb
|
SP
|
31:22 |
אך את הזהב ואת הכסף את הנחשת ואת הברזל ואת הבדיל ואת העופרת
|
|
Numb
|
SPDSS
|
31:22 |
. . . . . . הנחושת . . . . . .
|
|
Numb
|
SPMT
|
31:22 |
אך את הזהב ואת הכסף את הנחשת את הברזל את הבדיל ואת העפרת
|
|
Numb
|
SPVar
|
31:22 |
אך את הזהב ואת הכסף את הנחשת ואת הברזל ואת הבדיל ואת העופרת
|
|
Numb
|
SloChras
|
31:22 |
Zlato in srebro in bron in železo in kositer in svinec,
|
|
Numb
|
SloKJV
|
31:22 |
samo zlato, srebro, bron, železo, kositer in svinec,
|
|
Numb
|
SomKQA
|
31:22 |
Habase yeeshee dahabka, iyo lacagta, iyo naxaasta, iyo birta, iyo waxa daasadda ah, iyo waxa rasaasta ah,
|
|
Numb
|
SpaPlate
|
31:22 |
El oro, la plata, el bronce, el hierro, el estaño y el plomo,
|
|
Numb
|
SpaRV
|
31:22 |
Ciertamente el oro, y la plata, metal, hierro, estaño, y plomo,
|
|
Numb
|
SpaRV186
|
31:22 |
Ciertamente el oro, y la plata, metal, hierro, estaño, y plomo,
|
|
Numb
|
SpaRV190
|
31:22 |
Ciertamente el oro, y la plata, metal, hierro, estaño, y plomo,
|
|
Numb
|
SrKDEkav
|
31:22 |
Злато, сребро, бронзу, гвожђе, коситер и олово,
|
|
Numb
|
SrKDIjek
|
31:22 |
Злато, сребро, мјед, гвожђе, коситер и олово,
|
|
Numb
|
Swe1917
|
31:22 |
Guld och silver, koppar, järn, tenn och bly,
|
|
Numb
|
SweFolk
|
31:22 |
Guld och silver, koppar, järn, tenn och bly,
|
|
Numb
|
SweKarlX
|
31:22 |
Guld, silfver, koppar, jern, tenn och bly:
|
|
Numb
|
SweKarlX
|
31:22 |
Guld, silfver, koppar, jern, tenn och bly;
|
|
Numb
|
TagAngBi
|
31:22 |
Gayon ma'y ang ginto at ang pilak, ang tanso, ang bakal, ang lata, at ang tingga,
|
|
Numb
|
ThaiKJV
|
31:22 |
เฉพาะทองคำ เงิน ทองเหลือง เหล็ก ดีบุก และตะกั่ว
|
|
Numb
|
TpiKJPB
|
31:22 |
Gol tasol, na silva, bras, ain, tin, na led,
|
|
Numb
|
TurNTB
|
31:22 |
“Altını, gümüşü, tuncu, demiri, kalayı, kurşunu –ateşe dayanıklı her nesneyi– ateşten geçireceksiniz; ancak bundan sonra temiz sayılacak. Ayrıca temizlenme suyuyla da arındıracaksınız. Ateşe dayanıklı olmayan nesneleri sudan geçireceksiniz.
|
|
Numb
|
UkrOgien
|
31:22 |
Тільки золото й срібло, мідь, залізо, ци́ну та олово,
|
|
Numb
|
UrduGeo
|
31:22 |
جو بھی چیز جل نہیں جاتی اُسے آگ میں سے گزار دینا تاکہ پاک صاف ہو جائے۔ اِس میں سونا، چاندی، پیتل، لوہا، ٹین اور سیسہ شامل ہے۔ پھر اُس پر ناپاکی دُور کرنے کا پانی چھڑکنا۔ باقی تمام چیزیں پانی میں سے گزار دینا تاکہ وہ پاک صاف ہو جائیں۔
|
|
Numb
|
UrduGeoD
|
31:22 |
जो भी चीज़ जल नहीं जाती उसे आग में से गुज़ार देना ताकि पाक-साफ़ हो जाए। उसमें सोना, चाँदी, पीतल, लोहा, टीन और सीसा शामिल है। फिर उस पर नापाकी दूर करने का पानी छिड़कना। बाक़ी तमाम चीज़ें पानी में से गुज़ार देना ताकि वह पाक-साफ़ हो जाएँ।
|
|
Numb
|
UrduGeoR
|
31:22 |
jo bhī chīz jal nahīṅ jātī use āg meṅ se guzār denā tāki pāk-sāf ho jāe. Us meṅ sonā, chāṅdī, pītal, lohā, ṭīn aur sīsā shāmil hai. Phir us par nāpākī dūr karne kā pānī chhiṛaknā. Bāqī tamām chīzeṅ pānī meṅ se guzār denā tāki wuh pāk-sāf ho jāeṅ.
|
|
Numb
|
VieLCCMN
|
31:22 |
Chỉ có vàng, bạc, đồng, sắt, thiếc, chì,
|
|
Numb
|
Viet
|
31:22 |
vàng, bạc, đồng, sắt, thiếc, chì,
|
|
Numb
|
VietNVB
|
31:22 |
Vàng, bạc, đồng, sắt, thiếc, chì
|
|
Numb
|
WLC
|
31:22 |
אַ֥ךְ אֶת־הַזָּהָ֖ב וְאֶת־הַכָּ֑סֶף אֶֽת־הַנְּחֹ֙שֶׁת֙ אֶת־הַבַּרְזֶ֔ל אֶֽת־הַבְּדִ֖יל וְאֶת־הָעֹפָֽרֶת׃
|
|
Numb
|
WelBeibl
|
31:22 |
Mae popeth sydd wedi'i wneud o aur, arian, pres, haearn, tin neu blwm
|
|
Numb
|
Wycliffe
|
31:22 |
The gold, and siluer, and bras, and yrun, and tiyn, and leed, and al thing that may passe by flawme, schal be purgid bi fier;
|