|
Numb
|
AB
|
31:45 |
and the donkeys, thirty thousand five hundred;
|
|
Numb
|
ABP
|
31:45 |
donkeys -- thirty thousand and five hundred;
|
|
Numb
|
ACV
|
31:45 |
and thirty thousand and five hundred donkeys,
|
|
Numb
|
AFV2020
|
31:45 |
And thirty thousand and five hundred donkeys,
|
|
Numb
|
AKJV
|
31:45 |
And thirty thousand asses and five hundred,
|
|
Numb
|
ASV
|
31:45 |
and thirty thousand and five hundred asses,
|
|
Numb
|
BBE
|
31:45 |
And thirty thousand, five hundred asses,
|
|
Numb
|
CPDV
|
31:45 |
and from the thirty thousand five hundred donkeys,
|
|
Numb
|
DRC
|
31:45 |
And out of the thirty thousand five hundred asses,
|
|
Numb
|
Darby
|
31:45 |
and thirty thousand five hundred asses,
|
|
Numb
|
Geneva15
|
31:45 |
And thirtie thousand asses, and fiue hudreth,
|
|
Numb
|
GodsWord
|
31:45 |
30,500 donkeys,
|
|
Numb
|
JPS
|
31:45 |
and thirty thousand and five hundred asses,
|
|
Numb
|
Jubilee2
|
31:45 |
and thirty thousand five hundred asses
|
|
Numb
|
KJV
|
31:45 |
And thirty thousand asses and five hundred,
|
|
Numb
|
KJVA
|
31:45 |
And thirty thousand asses and five hundred,
|
|
Numb
|
KJVPCE
|
31:45 |
And thirty thousand asses and five hundred,
|
|
Numb
|
LEB
|
31:45 |
and thirty thousand five hundred male donkeys,
|
|
Numb
|
LITV
|
31:45 |
and thirty thousand, five hundred asses;
|
|
Numb
|
MKJV
|
31:45 |
and thirty thousand and five hundred asses,
|
|
Numb
|
NETfree
|
31:45 |
30,500 donkeys,
|
|
Numb
|
NETtext
|
31:45 |
30,500 donkeys,
|
|
Numb
|
NHEB
|
31:45 |
and thirty thousand five hundred donkeys,
|
|
Numb
|
NHEBJE
|
31:45 |
and thirty thousand five hundred donkeys,
|
|
Numb
|
NHEBME
|
31:45 |
and thirty thousand five hundred donkeys,
|
|
Numb
|
RLT
|
31:45 |
And thirty thousand donkeys and five hundred,
|
|
Numb
|
RNKJV
|
31:45 |
And thirty thousand asses and five hundred,
|
|
Numb
|
RWebster
|
31:45 |
And thirty thousand donkeys and five hundred,
|
|
Numb
|
Rotherha
|
31:45 |
and, of asses, thirty thousand and five hundred;
|
|
Numb
|
SPE
|
31:45 |
(And thirty thousand asses and five hundred,)
|
|
Numb
|
UKJV
|
31:45 |
And thirty thousand asses and five hundred,
|
|
Numb
|
Webster
|
31:45 |
And thirty thousand asses and five hundred,
|
|
Numb
|
YLT
|
31:45 |
and of asses thirty thousand and five hundred;
|
|
Numb
|
ABPGRK
|
31:45 |
όνοι τριάκοντα χιλιάδες και πεντακόσιοι
|
|
Numb
|
Afr1953
|
31:45 |
en die esels dertig duisend vyf honderd;
|
|
Numb
|
Alb
|
31:45 |
tridhjetë mijë e pesëqind gomarë,
|
|
Numb
|
Aleppo
|
31:45 |
וחמרים שלשים אלף וחמש מאות
|
|
Numb
|
AraNAV
|
31:45 |
وَمِنَ الْحَمِيرِ ثَلاَثِينَ أَلْفاً وَخَمْسَ مِئَةٍ،
|
|
Numb
|
AraSVD
|
31:45 |
وَمِنَ ٱلْحَمِيرِ ثَلَاثِينَ أَلْفًا وَخَمْسَ مِئَةٍ،
|
|
Numb
|
Azeri
|
31:45 |
۳۰۵۰۰ اِششَک،
|
|
Numb
|
Bela
|
31:45 |
аслоў трыццаць тысяч пяцьсот,
|
|
Numb
|
BulVeren
|
31:45 |
тридесет хиляди и петстотин магарета
|
|
Numb
|
BurJudso
|
31:45 |
မြည်းသုံးသောင်းငါးရာ၊
|
|
Numb
|
CSlEliza
|
31:45 |
ослов тридесять тысящ и пять сот:
|
|
Numb
|
CebPinad
|
31:45 |
Ug sa mga asno, katloan ka libo ug lima ka gatus:
|
|
Numb
|
ChiNCVs
|
31:45 |
驴三万零五百头,
|
|
Numb
|
ChiSB
|
31:45 |
驢三萬五百匹,
|
|
Numb
|
ChiUn
|
31:45 |
驢三萬零五百匹;
|
|
Numb
|
ChiUnL
|
31:45 |
驢三萬有五百、
|
|
Numb
|
ChiUns
|
31:45 |
驴三万零五百匹;
|
|
Numb
|
CroSaric
|
31:45 |
magaradi trideset tisuća i pet stotina,
|
|
Numb
|
DaOT1871
|
31:45 |
og af Asener var den tredive Tusinde og fem Hundrede;
|
|
Numb
|
DaOT1931
|
31:45 |
30 500 Æsler
|
|
Numb
|
Dari
|
31:45 |
سهم بقیۀ قوم اسرائیل مساوی با سهم سپاهیان و قرار ذیل بود: سیصد و سی و هفت هزار و پنجصد رأس گوسفند، سی و شش هزار رأس گاو، سی هزار و پنجصد رأس الاغ و شانزده هزار دختر.
|
|
Numb
|
DutSVV
|
31:45 |
En de ezelen dertig duizend en vijfhonderd;
|
|
Numb
|
DutSVVA
|
31:45 |
En de ezelen dertig duizend en vijfhonderd;
|
|
Numb
|
Esperant
|
31:45 |
kaj da azenoj tridek mil kvincent,
|
|
Numb
|
FarOPV
|
31:45 |
و از الاغها، سی هزار و پانصد راس.
|
|
Numb
|
FarTPV
|
31:45 |
سهم بقیّهٔ قوم اسرائیل مساوی با سهم سپاهیان و از این قرار بود: سیصد و سی و هفت هزار و پانصد رأس گوسفند، سی و شش هزار رأس گاو، سی هزار و پانصد رأس الاغ و شانزده هزار دختر.
|
|
Numb
|
FinBibli
|
31:45 |
Kolmekymmentä tuhatta ja viisisataa aasia,
|
|
Numb
|
FinPR
|
31:45 |
ja aaseja kolmekymmentä tuhatta viisisataa
|
|
Numb
|
FinPR92
|
31:45 |
aaseja 30 500
|
|
Numb
|
FinRK
|
31:45 |
ja kolmekymmentätuhatta viisisataa aasia.
|
|
Numb
|
FinSTLK2
|
31:45 |
ja aaseja kolmekymmentä tuhatta viisisataa
|
|
Numb
|
FreBBB
|
31:45 |
ânes : trente mille cinq cents ;
|
|
Numb
|
FreBDM17
|
31:45 |
A trente mille cinq cents ânes ;
|
|
Numb
|
FreCramp
|
31:45 |
trente mille cinq cents ânes
|
|
Numb
|
FreJND
|
31:45 |
30500 ânes,
|
|
Numb
|
FreKhan
|
31:45 |
ânes, trente mille cinq cents;
|
|
Numb
|
FreLXX
|
31:45 |
Trente mille cinq cents ânes,
|
|
Numb
|
FrePGR
|
31:45 |
trente mille cinq cents ânes
|
|
Numb
|
FreSegon
|
31:45 |
trente mille cinq cents ânes,
|
|
Numb
|
FreVulgG
|
31:45 |
trente mille cinq cents ânes,
|
|
Numb
|
Geez
|
31:45 |
ወአእዱግ ፡ ፫፻-፻፭፻ ።]
|
|
Numb
|
GerBoLut
|
31:45 |
dreilügtausend und funfhundert Esel
|
|
Numb
|
GerElb18
|
31:45 |
und 30500 Esel,
|
|
Numb
|
GerElb19
|
31:45 |
und dreißigtausend und fünfhundert Esel,
|
|
Numb
|
GerGruen
|
31:45 |
30.500 Esel
|
|
Numb
|
GerMenge
|
31:45 |
30500 Esel
|
|
Numb
|
GerNeUe
|
31:45 |
30.500 Esel
|
|
Numb
|
GerSch
|
31:45 |
30500Esel,
|
|
Numb
|
GerTafel
|
31:45 |
Und Esel dreißigtausendfünfhundert;
|
|
Numb
|
GerTextb
|
31:45 |
30500 Esel
|
|
Numb
|
GerZurch
|
31:45 |
30 500 Esel
|
|
Numb
|
GreVamva
|
31:45 |
και όνοι τριάκοντα χιλιάδες και πεντακόσιοι,
|
|
Numb
|
Haitian
|
31:45 |
trantmil senksan (30.500) bourik ak
|
|
Numb
|
HebModer
|
31:45 |
וחמרים שלשים אלף וחמש מאות׃
|
|
Numb
|
HunIMIT
|
31:45 |
a szamarak pedig harmincezer és ötszáz;
|
|
Numb
|
HunKNB
|
31:45 |
a harmincezer-ötszáz szamárból,
|
|
Numb
|
HunKar
|
31:45 |
Szamár: harmincz ezer és ötszáz:
|
|
Numb
|
HunRUF
|
31:45 |
harmincezer-ötszáz szamár
|
|
Numb
|
HunUj
|
31:45 |
és harmincezer-ötszáz szamár,
|
|
Numb
|
ItaDio
|
31:45 |
e di trentamila cinquecento asini,
|
|
Numb
|
ItaRive
|
31:45 |
trentamila cinquecento asini e sedicimila persone.
|
|
Numb
|
JapBungo
|
31:45 |
驢馬三萬五百
|
|
Numb
|
JapKougo
|
31:45 |
ろば三万五百、
|
|
Numb
|
KLV
|
31:45 |
je wejmaH SaD vagh vatlh donkeys,
|
|
Numb
|
Kapingam
|
31:45 |
Tuhongo o-di guongo le e-tongodahi gi tuhongo digau-dauwa: 337,500 siibi mo kuudi, 36,000 kau, 30,500 ‘donkey’ mo 16,000 dama-ahina madammaa.
|
|
Numb
|
Kaz
|
31:45 |
отыз мың бес жүз есек,
|
|
Numb
|
Kekchi
|
31:45 |
laje̱b xcaˈcˈa̱l mil riqˈuin o̱b ciento (30,500) li bu̱r;
|
|
Numb
|
KorHKJV
|
31:45 |
나귀가 삼만 오백 마리요,
|
|
Numb
|
KorRV
|
31:45 |
나귀가 삼만 오백이요
|
|
Numb
|
LXX
|
31:45 |
ὄνοι τριάκοντα χιλιάδες καὶ πεντακόσιοι
|
|
Numb
|
LinVB
|
31:45 |
mpunda 30 500
|
|
Numb
|
LtKBB
|
31:45 |
trisdešimt tūkstančių penki šimtai asilų,
|
|
Numb
|
LvGluck8
|
31:45 |
Un ēzeļu bija trīsdesmit tūkstoši un piecsimt;
|
|
Numb
|
Mal1910
|
31:45 |
മുപ്പതിനായിരത്തഞ്ഞൂറു കഴുതയും
|
|
Numb
|
Maori
|
31:45 |
E toru tekau mano e rima rau nga kaihe,
|
|
Numb
|
MapM
|
31:45 |
וַחֲמֹרִ֕ים שְׁלֹשִׁ֥ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵ֥שׁ מֵאֽוֹת׃
|
|
Numb
|
Mg1865
|
31:45 |
sy boriky diman-jato amby telo alina,
|
|
Numb
|
Ndebele
|
31:45 |
labobabhemi abazinkulungwane ezingamatshumi amathathu lamakhulu amahlanu,
|
|
Numb
|
NlCanisi
|
31:45 |
aan ezels dertig duizend vijfhonderd;
|
|
Numb
|
NorSMB
|
31:45 |
og tretti tusund og fem hundrad asen,
|
|
Numb
|
Norsk
|
31:45 |
og av asener tretti tusen og fem hundre
|
|
Numb
|
Northern
|
31:45 |
30 500 eşşək,
|
|
Numb
|
OSHB
|
31:45 |
וַחֲמֹרִ֕ים שְׁלֹשִׁ֥ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵ֥שׁ מֵאֽוֹת׃
|
|
Numb
|
Pohnpeia
|
31:45 |
Uwen me kohieng mehn Israel ko pil duwehte me kohieng sounpei ko: sihpw oh kuht 337,500, kou 36,000, ahs 30,500 oh serepein meipwon 16,000.
|
|
Numb
|
PolGdans
|
31:45 |
A osłów trzydzieści tysięcy i pięć set;
|
|
Numb
|
PolUGdan
|
31:45 |
Trzydzieści tysięcy pięćset osłów;
|
|
Numb
|
PorAR
|
31:45 |
dos jumentos trinta mil e quinhentos;
|
|
Numb
|
PorAlmei
|
31:45 |
E dos jumentos trinta mil e quinhentos;
|
|
Numb
|
PorBLivr
|
31:45 |
E dos asnos, trinta mil e quinhentos;
|
|
Numb
|
PorBLivr
|
31:45 |
E dos asnos, trinta mil e quinhentos;
|
|
Numb
|
PorCap
|
31:45 |
trinta mil e quinhentos jumentos
|
|
Numb
|
RomCor
|
31:45 |
treizeci de mii cinci sute de măgari
|
|
Numb
|
RusSynod
|
31:45 |
ослов тридцать тысяч пятьсот,
|
|
Numb
|
RusSynod
|
31:45 |
ослов тридцать тысяч пятьсот,
|
|
Numb
|
SP
|
31:45 |
וחמרים שלשים אלף וחמש מאות
|
|
Numb
|
SPDSS
|
31:45 |
וחמורים שלושים . . .
|
|
Numb
|
SPMT
|
31:45 |
וחמרים שלשים אלף וחמש מאות
|
|
Numb
|
SPVar
|
31:45 |
וחמרים שלשים אלף וחמש מאות
|
|
Numb
|
SloChras
|
31:45 |
trideset tisoč in petsto oslov
|
|
Numb
|
SloKJV
|
31:45 |
trideset tisoč petsto oslov,
|
|
Numb
|
SomKQA
|
31:45 |
iyo soddon kun iyo shan boqol oo dameerro ah,
|
|
Numb
|
SpaPlate
|
31:45 |
treinta mil quinientos asnos,
|
|
Numb
|
SpaRV
|
31:45 |
Y de los asnos, treinta mil y quinientos;
|
|
Numb
|
SpaRV186
|
31:45 |
Y de los asnos, treinta mil y quinientos:
|
|
Numb
|
SpaRV190
|
31:45 |
Y de los asnos, treinta mil y quinientos;
|
|
Numb
|
SrKDEkav
|
31:45 |
Тридесет хиљада и пет стотина магараца,
|
|
Numb
|
SrKDIjek
|
31:45 |
Тридесет тисућа и пет стотина магараца,
|
|
Numb
|
Swe1917
|
31:45 |
av åsnor trettio tusen fem hundra
|
|
Numb
|
SweFolk
|
31:45 |
av åsnor 30 500
|
|
Numb
|
SweKarlX
|
31:45 |
Tretiotusend och femhundrade åsnar;
|
|
Numb
|
SweKarlX
|
31:45 |
Tretiotusend och femhundrade åsnar;
|
|
Numb
|
TagAngBi
|
31:45 |
At tatlong pung libo't limang daang asno,
|
|
Numb
|
ThaiKJV
|
31:45 |
ลาสามหมื่นห้าร้อยตัว
|
|
Numb
|
TpiKJPB
|
31:45 |
Na 30,500 donki,
|
|
Numb
|
TurNTB
|
31:45 |
30 500 eşek,
|
|
Numb
|
UkrOgien
|
31:45 |
А осли — тридцять тисяч і п'ять сотень.
|
|
Numb
|
UrduGeo
|
31:45 |
باقی جماعت کو بھی لُوٹے ہوئے مال کا آدھا حصہ مل گیا۔ موسیٰ نے پچاس پچاس قیدیوں اور جانوروں میں سے ایک ایک نکال کر اُن لاویوں کو دے دیا جو رب کا مقدِس سنبھالتے تھے۔ اُس نے ویسا ہی کیا جیسا رب نے حکم دیا تھا۔
|
|
Numb
|
UrduGeoD
|
31:45 |
बाक़ी जमात को भी लूटे हुए माल का आधा हिस्सा मिल गया। मूसा ने पचास पचास क़ैदियों और जानवरों में से एक एक निकालकर उन लावियों को दे दिया जो रब का मक़दिस सँभालते थे। उसने वैसा ही किया जैसा रब ने हुक्म दिया था।
|
|
Numb
|
UrduGeoR
|
31:45 |
Bāqī jamāt ko bhī lūṭe hue māl kā ādhā hissā mil gayā. Mūsā ne pachās pachās qaidiyoṅ aur jānwaroṅ meṅ se ek ek nikāl kar un Lāwiyoṅ ko de diyā jo Rab kā maqdis saṅbhālte the. Us ne waisā hī kiyā jaisā Rab ne hukm diyā thā.
|
|
Numb
|
VieLCCMN
|
31:45 |
30.500 con lừa,
|
|
Numb
|
Viet
|
31:45 |
ba mươi ngàn năm trăm con lừa,
|
|
Numb
|
VietNVB
|
31:45 |
30.500 con lừa
|
|
Numb
|
WLC
|
31:45 |
וַחֲמֹרִ֕ים שְׁלֹשִׁ֥ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵ֥שׁ מֵאֽוֹת׃
|
|
Numb
|
WelBeibl
|
31:45 |
30,500 o asynnod,
|
|
Numb
|
Wycliffe
|
31:45 |
and of thretti thousynde assis and fyue hundrid, and of sixtene thousynde wymmen,
|