Numb
|
RWebster
|
31:46 |
And sixteen thousand persons;)
|
Numb
|
NHEBJE
|
31:46 |
and sixteen thousand persons),
|
Numb
|
SPE
|
31:46 |
(And sixteen thousand persons;)
|
Numb
|
ABP
|
31:46 |
and souls of peoples -- six and ten thousand.
|
Numb
|
NHEBME
|
31:46 |
and sixteen thousand persons),
|
Numb
|
Rotherha
|
31:46 |
and, human persons, sixteen thousand.
|
Numb
|
LEB
|
31:46 |
and sixteen thousand humans.
|
Numb
|
RNKJV
|
31:46 |
And sixteen thousand persons;)
|
Numb
|
Jubilee2
|
31:46 |
and sixteen thousand persons)
|
Numb
|
Webster
|
31:46 |
And sixteen thousand persons;)
|
Numb
|
Darby
|
31:46 |
and sixteen thousand human persons,)
|
Numb
|
ASV
|
31:46 |
and sixteen thousand persons),
|
Numb
|
LITV
|
31:46 |
and sixteen thousand human beings.
|
Numb
|
Geneva15
|
31:46 |
And sixteene thousande persons)
|
Numb
|
CPDV
|
31:46 |
and from the sixteen thousand persons,
|
Numb
|
BBE
|
31:46 |
And sixteen thousand persons;)
|
Numb
|
DRC
|
31:46 |
And out of the sixteen thousand persons,
|
Numb
|
GodsWord
|
31:46 |
and 16,000 people.
|
Numb
|
JPS
|
31:46 |
and sixteen thousand persons--
|
Numb
|
KJVPCE
|
31:46 |
And sixteen thousand persons;)
|
Numb
|
NETfree
|
31:46 |
and 16,000 people.
|
Numb
|
AB
|
31:46 |
and persons, sixteen thousand.
|
Numb
|
AFV2020
|
31:46 |
And sixteen thousand persons;
|
Numb
|
NHEB
|
31:46 |
and sixteen thousand persons),
|
Numb
|
NETtext
|
31:46 |
and 16,000 people.
|
Numb
|
UKJV
|
31:46 |
And sixteen thousand persons;)
|
Numb
|
KJV
|
31:46 |
And sixteen thousand persons;)
|
Numb
|
KJVA
|
31:46 |
And sixteen thousand persons;)
|
Numb
|
AKJV
|
31:46 |
And sixteen thousand persons;)
|
Numb
|
RLT
|
31:46 |
And sixteen thousand persons;)
|
Numb
|
MKJV
|
31:46 |
and sixteen thousand persons;
|
Numb
|
YLT
|
31:46 |
and of human beings sixteen thousand--
|
Numb
|
ACV
|
31:46 |
and sixteen thousand persons),
|
Numb
|
PorBLivr
|
31:46 |
E das pessoas, dezesseis mil:)
|
Numb
|
Mg1865
|
31:46 |
ary olona enina arivo amby iray alina),
|
Numb
|
FinPR
|
31:46 |
sekä ihmisiä kuusitoista tuhatta.
|
Numb
|
FinRK
|
31:46 |
Ihmisiä oli kuusitoistatuhatta.
|
Numb
|
ChiSB
|
31:46 |
人口一萬六千。
|
Numb
|
CopSahBi
|
31:46 |
ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲯⲩⲭⲟⲟⲩⲉ ⲛⲉⲛⲣⲱⲙⲉ ⲥⲉⲉⲓⲣⲉ ⲙⲙⲛⲧⲁⲥⲉ ⲛϣⲟ
|
Numb
|
ChiUns
|
31:46 |
人一万六千口。)
|
Numb
|
BulVeren
|
31:46 |
и шестнадесет хиляди човешки души.
|
Numb
|
AraSVD
|
31:46 |
وَمِنْ نُفُوسِ ٱلنَّاسِ سِتَّةَ عَشَرَ أَلْفًا.
|
Numb
|
SPDSS
|
31:46 |
. . . . .
|
Numb
|
Esperant
|
31:46 |
kaj da homoj dek ses mil) -
|
Numb
|
ThaiKJV
|
31:46 |
และคนหนึ่งหมื่นหกพันคน)
|
Numb
|
SPMT
|
31:46 |
ונפש אדם ששה עשר אלף
|
Numb
|
OSHB
|
31:46 |
וְנֶ֣פֶשׁ אָדָ֔ם שִׁשָּׁ֥ה עָשָׂ֖ר אָֽלֶף׃
|
Numb
|
BurJudso
|
31:46 |
လူတသောင်းခြောက်ထောင်ရှိသည်ဖြစ်၍
|
Numb
|
FarTPV
|
31:46 |
سهم بقیّهٔ قوم اسرائیل مساوی با سهم سپاهیان و از این قرار بود: سیصد و سی و هفت هزار و پانصد رأس گوسفند، سی و شش هزار رأس گاو، سی هزار و پانصد رأس الاغ و شانزده هزار دختر.
|
Numb
|
UrduGeoR
|
31:46 |
Bāqī jamāt ko bhī lūṭe hue māl kā ādhā hissā mil gayā. Mūsā ne pachās pachās qaidiyoṅ aur jānwaroṅ meṅ se ek ek nikāl kar un Lāwiyoṅ ko de diyā jo Rab kā maqdis saṅbhālte the. Us ne waisā hī kiyā jaisā Rab ne hukm diyā thā.
|
Numb
|
SweFolk
|
31:46 |
och av människor 16 000.
|
Numb
|
GerSch
|
31:46 |
und 16000 Menschenseelen.
|
Numb
|
TagAngBi
|
31:46 |
At labing anim na libong tao),
|
Numb
|
FinSTLK2
|
31:46 |
sekä ihmisiä kuusitoista tuhatta.
|
Numb
|
Dari
|
31:46 |
سهم بقیۀ قوم اسرائیل مساوی با سهم سپاهیان و قرار ذیل بود: سیصد و سی و هفت هزار و پنجصد رأس گوسفند، سی و شش هزار رأس گاو، سی هزار و پنجصد رأس الاغ و شانزده هزار دختر.
|
Numb
|
SomKQA
|
31:46 |
iyo lix iyo toban kun oo qof.)
|
Numb
|
NorSMB
|
31:46 |
og sekstan tusund fangar.
|
Numb
|
Alb
|
31:46 |
dhe gjashtëmbëdhjetë mijë persona.
|
Numb
|
KorHKJV
|
31:46 |
사람이 만 육천 명이더라.)
|
Numb
|
SrKDIjek
|
31:46 |
И шеснаест тисућа душа људских.)
|
Numb
|
Wycliffe
|
31:46 |
Moyses took the fyftithe heed,
|
Numb
|
Mal1910
|
31:46 |
പതിനാറായിരം ആളും ആയിരുന്നു -
|
Numb
|
KorRV
|
31:46 |
사람이 일만 육천이라
|
Numb
|
Azeri
|
31:46 |
۱۶۰۰۰ ائنسان.
|
Numb
|
SweKarlX
|
31:46 |
Och sextontusend menniskors själar.
|
Numb
|
KLV
|
31:46 |
je wa'maH jav SaD persons),
|
Numb
|
ItaDio
|
31:46 |
e di sedicimila anime umane;
|
Numb
|
RusSynod
|
31:46 |
людей шестнадцать тысяч.
|
Numb
|
CSlEliza
|
31:46 |
и человечих душ шестьнадесять тысящ:
|
Numb
|
ABPGRK
|
31:46 |
και ψυχαί ανθρώπων εξ και δέκα χιλιάδες
|
Numb
|
FreBBB
|
31:46 |
êtres humains : seize mille.
|
Numb
|
LinVB
|
31:46 |
mpe basi 16 000.
|
Numb
|
HunIMIT
|
31:46 |
emberi lélek: tizenhatezer.
|
Numb
|
ChiUnL
|
31:46 |
人一萬六千、
|
Numb
|
VietNVB
|
31:46 |
và 16.000 người.
|
Numb
|
LXX
|
31:46 |
καὶ ψυχαὶ ἀνθρώπων ἓξ καὶ δέκα χιλιάδες
|
Numb
|
CebPinad
|
31:46 |
Ug sa mga tawo, napulo ug unom ka libo):
|
Numb
|
RomCor
|
31:46 |
şi şaisprezece mii de suflete.
|
Numb
|
Pohnpeia
|
31:46 |
Uwen me kohieng mehn Israel ko pil duwehte me kohieng sounpei ko: sihpw oh kuht 337,500, kou 36,000, ahs 30,500 oh serepein meipwon 16,000.
|
Numb
|
HunUj
|
31:46 |
ember pedig tizenhatezer lélek.
|
Numb
|
GerZurch
|
31:46 |
und 16 000 Menschen -,
|
Numb
|
GerTafel
|
31:46 |
Und Menschenseelen sechzehntausend.
|
Numb
|
PorAR
|
31:46 |
e das pessoas dezesseis mil),
|
Numb
|
DutSVVA
|
31:46 |
En der mensen zielen zestien duizend;)
|
Numb
|
FarOPV
|
31:46 |
واز انسان، شانزده هزار نفر.
|
Numb
|
Ndebele
|
31:46 |
lemiphefumulo yabantu abayizinkulungwane ezilitshumi lesithupha.
|
Numb
|
PorBLivr
|
31:46 |
E das pessoas, dezesseis mil:)
|
Numb
|
Norsk
|
31:46 |
og av mennesker seksten tusen.
|
Numb
|
SloChras
|
31:46 |
in šestnajst tisoč ljudi)
|
Numb
|
Northern
|
31:46 |
16 000 insan.
|
Numb
|
GerElb19
|
31:46 |
und sechzehntausend Menschenseelen)
|
Numb
|
LvGluck8
|
31:46 |
Un cilvēku dvēseļu bija sešpadsmit tūkstoši. -
|
Numb
|
PorAlmei
|
31:46 |
E das almas humanas dezeseis mil),
|
Numb
|
ChiUn
|
31:46 |
人一萬六千口。)
|
Numb
|
SweKarlX
|
31:46 |
Och sextontusend menniskors själar.
|
Numb
|
SPVar
|
31:46 |
ונפש אדם ששה עשר אלף
|
Numb
|
FreKhan
|
31:46 |
individus humains, seize mille.
|
Numb
|
FrePGR
|
31:46 |
et seize mille personnes),
|
Numb
|
PorCap
|
31:46 |
e dezasseis mil pessoas.
|
Numb
|
JapKougo
|
31:46 |
人一万六千であって、
|
Numb
|
GerTextb
|
31:46 |
und 16000 Menschen, -
|
Numb
|
SpaPlate
|
31:46 |
y diez y seis mil personas.
|
Numb
|
Kapingam
|
31:46 |
Tuhongo o-di guongo le e-tongodahi gi tuhongo digau-dauwa: 337,500 siibi mo kuudi, 36,000 kau, 30,500 ‘donkey’ mo 16,000 dama-ahina madammaa.
|
Numb
|
WLC
|
31:46 |
וְנֶ֣פֶשׁ אָדָ֔ם שִׁשָּׁ֥ה עָשָׂ֖ר אָֽלֶף׃
|
Numb
|
LtKBB
|
31:46 |
šešiolika tūkstančių belaisvių.
|
Numb
|
Bela
|
31:46 |
людзей шаснаццаць тысяч.
|
Numb
|
GerBoLut
|
31:46 |
und sechzehntausend Menschenseelen.
|
Numb
|
FinPR92
|
31:46 |
ja vankeja 16 000.
|
Numb
|
SpaRV186
|
31:46 |
Y de las personas, diez y seis mil.
|
Numb
|
NlCanisi
|
31:46 |
en aan mensen, zestien duizend.
|
Numb
|
GerNeUe
|
31:46 |
und 16.000 Menschen,
|
Numb
|
UrduGeo
|
31:46 |
باقی جماعت کو بھی لُوٹے ہوئے مال کا آدھا حصہ مل گیا۔ موسیٰ نے پچاس پچاس قیدیوں اور جانوروں میں سے ایک ایک نکال کر اُن لاویوں کو دے دیا جو رب کا مقدِس سنبھالتے تھے۔ اُس نے ویسا ہی کیا جیسا رب نے حکم دیا تھا۔
|
Numb
|
AraNAV
|
31:46 |
وَمِنَ الْعَذَارَى سِتَّةَ عَشَرَ أَلْفاً.
|
Numb
|
ChiNCVs
|
31:46 |
人口一万六千);
|
Numb
|
ItaRive
|
31:46 |
Da questa metà,
|
Numb
|
Afr1953
|
31:46 |
en mensesiele sestien duisend —
|
Numb
|
RusSynod
|
31:46 |
людей шестнадцать тысяч.
|
Numb
|
UrduGeoD
|
31:46 |
बाक़ी जमात को भी लूटे हुए माल का आधा हिस्सा मिल गया। मूसा ने पचास पचास क़ैदियों और जानवरों में से एक एक निकालकर उन लावियों को दे दिया जो रब का मक़दिस सँभालते थे। उसने वैसा ही किया जैसा रब ने हुक्म दिया था।
|
Numb
|
TurNTB
|
31:46 |
16 000 kişi.
|
Numb
|
DutSVV
|
31:46 |
En der mensen zielen zestien duizend;)
|
Numb
|
HunKNB
|
31:46 |
s a tizenhatezer emberből
|
Numb
|
Maori
|
31:46 |
Kotahi tekau ma ono mano nga tangata;
|
Numb
|
HunKar
|
31:46 |
Emberi lélek: tizenhat ezer.)
|
Numb
|
Viet
|
31:46 |
và mười sáu ngàn người.
|
Numb
|
Kekchi
|
31:46 |
ut cuaklaju mil (16,000) li ixk.
|
Numb
|
SP
|
31:46 |
ונפש אדם ששה עשר אלף
|
Numb
|
Swe1917
|
31:46 |
och av människor sexton tusen.
|
Numb
|
CroSaric
|
31:46 |
a ljudskih duša šesnaest tisuća.
|
Numb
|
VieLCCMN
|
31:46 |
16.000 nhân mạng.
|
Numb
|
FreBDM17
|
31:46 |
Et à seize mille personnes ;
|
Numb
|
FreLXX
|
31:46 |
Et seize mille âmes humaines.
|
Numb
|
Aleppo
|
31:46 |
ונפש אדם ששה עשר אלף
|
Numb
|
MapM
|
31:46 |
וְנֶ֣פֶשׁ אָדָ֔ם שִׁשָּׁ֥ה עָשָׂ֖ר אָֽלֶף׃
|
Numb
|
HebModer
|
31:46 |
ונפש אדם ששה עשר אלף׃
|
Numb
|
Kaz
|
31:46 |
әрі он алты мың тұтқын қыз болды.
|
Numb
|
FreJND
|
31:46 |
et 16000 personnes),…
|
Numb
|
GerGruen
|
31:46 |
und 16.000 Menschen -,
|
Numb
|
SloKJV
|
31:46 |
in šestnajst tisoč oseb),
|
Numb
|
Haitian
|
31:46 |
sèzmil (16.000) jenn fi.
|
Numb
|
FinBibli
|
31:46 |
Ja kuusitoistakymmentä tuhatta ihmisten sielua.
|
Numb
|
Geez
|
31:46 |
ወሰብእ ፡ ዘመንፈስ ፡ ፩፻-፻፷፻ ።
|
Numb
|
SpaRV
|
31:46 |
Y de las personas, diez y seis mil:)
|
Numb
|
WelBeibl
|
31:46 |
a 16,000 o ferched ifanc.
|
Numb
|
GerMenge
|
31:46 |
und 16000 Menschen –,
|
Numb
|
GreVamva
|
31:46 |
και ψυχαί ανθρώπων δεκαέξ χιλιάδες·
|
Numb
|
UkrOgien
|
31:46 |
А лю́дських душ — шістнадцять тисяч, —
|
Numb
|
SrKDEkav
|
31:46 |
И шеснаест хиљада душа људских.
|
Numb
|
FreCramp
|
31:46 |
et seize mille personnes.
|
Numb
|
PolUGdan
|
31:46 |
I szesnaście tysięcy osób).
|
Numb
|
FreSegon
|
31:46 |
et seize mille personnes.
|
Numb
|
SpaRV190
|
31:46 |
Y de las personas, diez y seis mil:)
|
Numb
|
HunRUF
|
31:46 |
és tizenhatezer ember.
|
Numb
|
DaOT1931
|
31:46 |
og 16 000 Mennesker —
|
Numb
|
TpiKJPB
|
31:46 |
Na 16,000 manmeri,)
|
Numb
|
DaOT1871
|
31:46 |
og af Mennesker var den seksten Tusinde; —
|
Numb
|
FreVulgG
|
31:46 |
et seize mille personnes,
|
Numb
|
PolGdans
|
31:46 |
A ludu szesnaście tysięcy.)
|
Numb
|
JapBungo
|
31:46 |
人一萬六千
|
Numb
|
GerElb18
|
31:46 |
und 16000 Menschenseelen
|