Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 108:15  May these be opposite the Lord always, but let their memory perish from the earth.
Psal DRC 108:15  May they be before the Lord continually, and let the memory of them perish from the earth:
Psal VulgSist 108:15  Fiant contra Dominum semper, et dispereat de terra memoria eorum:
Psal VulgCont 108:15  Fiant contra Dominum semper, et dispereat de terra memoria eorum:
Psal Vulgate 108:15  fiant contra Dominum semper et dispereat de terra memoria eorum sit contra Dominum semper et intereat de terra memoria eorum
Psal VulgHetz 108:15  Fiant contra Dominum semper, et dispereat de terra memoria eorum:
Psal VulgClem 108:15  Fiant contra Dominum semper, et dispereat de terra memoria eorum :
Psal CopSahBi 108:15  ⲙⲁⲣⲟⲩϣⲱⲡⲉ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲛⲓⲙ ⲛⲥⲉϥⲉⲧⲡⲉϥⲣⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ
Psal UyCyr 108:15  Худаниң көз алдида болсун дайим гуналири, Йәр йүзидин йоқ қилсун Пәрвәрдигар униң намини.
Psal Wycliffe 108:15  Be thei maad euere ayens the Lord; and the mynde of hem perische fro erthe.
Psal RusSynod 108:15  да будут они всегда в очах Господа, и да истребит Он память их на земле,
Psal CSlEliza 108:15  да будут пред Господем выну, и да потребится от земли память их:
Psal LXX 108:15  γενηθήτωσαν ἔναντι κυρίου διὰ παντός καὶ ἐξολεθρευθείη ἐκ γῆς τὸ μνημόσυνον αὐτῶν
Psal SpaPlate 108:15  Estén siempre ante los ojos de Yahvé, para que Él quite de la tierra su memoria;
Psal Bela 108:15  хай будуць заўсёды яны ў вачах Госпада, і хай вынішчыць Ён на зямлі пра іх памяць
Psal NlCanisi 108:15  Jahweh houde ze altijd voor ogen, Zodat zelfs hun aandenken van de aarde verdwijnt.
Psal RusSynod 108:15  Да будут они всегда в очах Господа, и да истребит Он память их на земле
Psal FreLXX 108:15  Qu'ils soient toujours devant le Seigneur, et que leur mémoire périsse sur la terre,
Psal Kaz 108:15  Кінәлары Жаратқанның алдында қала берсін,Ол есімдерін жер бетінен із-түзсіз өшірсін.
Psal UkrOgien 108:15  Нехай будуть вони перед Господом за́вжди, а Він нехай вирве з землі їхню пам'ять, —
Psal FreVulgG 108:15  Qu’ils soient toujours présents devant le Seigneur, et que leur mémoire disparaisse (entièrement) de dessus la terre ;