Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 108:20  This is the work of those who detract me with the Lord and who speak evils against my soul.
Psal DRC 108:20  This is the work of them who detract me before the Lord; and who speak evils against my soul.
Psal VulgClem 108:20  Hoc opus eorum qui detrahunt mihi apud Dominum, et qui loquuntur mala adversus animam meam.
Psal VulgCont 108:20  Hoc opus eorum, qui detrahunt mihi apud Dominum: et qui loquuntur mala adversus animam meam.
Psal VulgHetz 108:20  Hoc opus eorum, qui detrahunt mihi apud Dominum: et qui loquuntur mala adversus animam meam.
Psal VulgSist 108:20  Hoc opus eorum, qui detrahunt mihi apud Dominum: et qui loquuntur mala adversus animam meam.
Psal Vulgate 108:20  hoc opus eorum qui detrahunt mihi apud Dominum et qui loquuntur mala adversus animam meam haec est retributio his qui adversantur mihi a Domino et qui loquuntur malum contra animam meam
Psal Bela 108:20  Такая аддача ад Госпада ворагам маім і тым, што ліхасловяць душу маю!
Psal CSlEliza 108:20  Сие дело оболгающих мя у Господа и глаголющих лукавая на душу мою.
Psal CopSahBi 108:20  ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡϩⲱⲃ ⲛⲛⲉⲧⲇⲓⲁⲃⲁⲗⲉ ⲙⲙⲟⲓ ϩⲁⲧⲙ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧϫⲱ ⲛϩⲉⲛⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲛⲥⲁ ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ
Psal FreLXX 108:20  Telle sera la peine de ceux qui me calomnient devant Dieu, et qui disent des méchancetés contre mon âme.
Psal FreVulgG 108:20  C’est ainsi que le Seigneur punira (Telle est, auprès du Seigneur, l’œuvre de) ceux qui me calomnient, et qui profèrent le mal contre mon âme.
Psal Kaz 108:20  Ол мені айыптап, қастық айта беретін.Жаратқан оған қайтарсын соның есесін!»(Деп білдіреді олар теріс тілектерін.)
Psal LXX 108:20  τοῦτο τὸ ἔργον τῶν ἐνδιαβαλλόντων με παρὰ κυρίου καὶ τῶν λαλούντων πονηρὰ κατὰ τῆς ψυχῆς μου
Psal NlCanisi 108:20  Zó moge Jahweh mijn haters vergelden, En die laag van mij lasteren!
Psal RusSynod 108:20  Таково воздаяние от Господа врагам моим и говорящим злое на душу мою!
Psal RusSynod 108:20  Таково воздаяние от Господа врагам моим и говорящим злое на душу мою!
Psal SpaPlate 108:20  Tal pago tengan [de Yahvé] los que me acusan y los que profieren maldiciones contra mí.
Psal UkrOgien 108:20  Це заплата від Господа тим, хто мене обмовля́є, на душу мою нагово́рює зло!
Psal UyCyr 108:20  Пәрвәрдигар әйнә шундақ җазалисун шикайәттә болғанларни, Әдәплисун яман сөзләр билән маңа һуҗум қилғанларни.
Psal Wycliffe 108:20  This is the werk of hem that bacbiten me anentis the Lord; and that speke yuels ayens my lijf.