Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 108:24  My knees have been weakened by fasting, and my flesh has been replaced by oil.
Psal DRC 108:24  My knees are weakened through fasting: and my flesh is changed for oil.
Psal VulgSist 108:24  Genua mea infirmata sunt a ieiunio: et caro mea immutata est propter oleum.
Psal VulgCont 108:24  Genua mea infirmata sunt a ieiunio: et caro mea immutata est propter oleum.
Psal Vulgate 108:24  genua mea infirmata sunt a ieiunio et caro mea inmutata est propter oleum genua mea vacillaverunt a ieiunio et caro mea mutata est absque oleo
Psal VulgHetz 108:24  Genua mea infirmata sunt a ieiunio: et caro mea immutata est propter oleum.
Psal VulgClem 108:24  Genua mea infirmata sunt a jejunio, et caro mea immutata est propter oleum.
Psal CopSahBi 108:24  ⲁⲛⲁⲡⲁⲧ ϭⲃⲃⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲁⲛⲏⲥⲧⲓⲁ ⲁⲧⲁⲥⲁⲣⲝ ϣⲓⲃⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲛⲉϩ
Psal UyCyr 108:24  Роза тутуп путумниң мағдири кәтти, Теним җүдәп, һарғинлиқ йәтти.
Psal Wycliffe 108:24  Mi knees ben maad feble of fasting; and my fleische was chaungid for oile.
Psal RusSynod 108:24  Колени мои изнемогли от поста, и тело мое лишилось тука.
Psal CSlEliza 108:24  Колена моя изнемогоста от поста, и плоть моя изменися елеа ради.
Psal LXX 108:24  τὰ γόνατά μου ἠσθένησαν ἀπὸ νηστείας καὶ ἡ σάρξ μου ἠλλοιώθη δῑ ἔλαιον
Psal SpaPlate 108:24  Mis rodillas vacilan, debilitadas por el ayuno, y mi carne, enflaquecida, desfallece.
Psal Bela 108:24  Калені мае зьнемаглі ад посту, і цела маё засталося бяз тлушчу.
Psal NlCanisi 108:24  Van het vasten knikken mijn knieën, En mijn vermagerd lichaam schrompelt ineen.
Psal RusSynod 108:24  Колени мои изнемогли от поста, и тело мое лишилось тука.
Psal FreLXX 108:24  Mes genoux ont été énervés par le jeûne, et ma chair s'est altérée, faute d'huile.
Psal Kaz 108:24  Оразадан әлсіреді тізелерім,Денем жүдеу, омсырайған бүкіл тәнім.
Psal UkrOgien 108:24  Коліна мої знеси́лилися з по́сту, і ви́худло тіло моє з недостачі оливи,
Psal FreVulgG 108:24  Mes genoux se sont affaiblis par le jeûne, et ma chair est toute changée, parce qu’elle est privée d’huile.