Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal AB 116:19  in the courts of the Lord's house, in the midst of you, O Jerusalem.
Psal ABP 116:19  in the courtyards of the house of the lord, in the midst of you, Jerusalem.
Psal ACV 116:19  in the courts of Jehovah's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye Jehovah.
Psal AFV2020 116:19  In the courts of the LORD'S house, in the midst of you, O Jerusalem. O praise the LORD!
Psal AKJV 116:19  In the courts of the LORD's house, in the middle of you, O Jerusalem. Praise you the LORD.
Psal ASV 116:19  In the courts of Jehovah’s house, In the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye Jehovah.
Psal BBE 116:19  In the Lord's house, even in Jerusalem. Praise be to the Lord.
Psal Darby 116:19  In the courts of Jehovah's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah!
Psal Geneva15 116:19  In the courtes of ye Lords house, euen in the middes of thee, O Ierusalem. Praise ye the Lord.
Psal GodsWord 116:19  in the courtyards of the LORD's house, in the middle of Jerusalem. Hallelujah!
Psal JPS 116:19  In the courts of HaShem'S house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah.
Psal Jubilee2 116:19  in the courts of the LORD'S house, in the midst of thee, O Jerusalem. Halelu-JAH.:
Psal KJV 116:19  In the courts of the Lord’s house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the Lord.
Psal KJVA 116:19  In the courts of the Lord's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the Lord.
Psal KJVPCE 116:19  In the courts of the Lord’s house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the Lord.
Psal LEB 116:19  in the courts of the house of Yahweh, in the midst of you, O Jerusalem. Praise Yah!
Psal LITV 116:19  in the courts of the house of Jehovah; in your midst, O Jerusalem. Praise Jehovah!
Psal MKJV 116:19  in the courts of the LORD's house, in the midst of you, O Jerusalem. Praise the LORD!
Psal NETfree 116:19  in the courts of the LORD's temple, in your midst, O Jerusalem. Praise the LORD!
Psal NETtext 116:19  in the courts of the LORD's temple, in your midst, O Jerusalem. Praise the LORD!
Psal NHEB 116:19  in the courts of the Lord's house, in the midst of you, Jerusalem. Praise Yah!
Psal NHEBJE 116:19  in the courts of Jehovah's house, in the midst of you, Jerusalem. Praise Yah!
Psal NHEBME 116:19  in the courts of the Lord's house, in the midst of you, Jerusalem. Praise Yah!
Psal Noyes 116:19  In the courts of the house of the LORD, In the midst of thee, O Jerusalem! Praise ye the LORD!
Psal OEB 116:19  in the courts of the house of the Lord, in the midst of you, O Jerusalem. Hallelujah.
Psal OEBcth 116:19  in the courts of the house of the Lord, in the midst of you, O Jerusalem. Hallelujah.
Psal RLT 116:19  In the courts of Yhwh's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah.
Psal RNKJV 116:19  In the courts of יהוה's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye יהוה.
Psal RWebster 116:19  In the courts of the LORD’S house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.
Psal Rotherha 116:19  In the courts of the house of Yahweh, In the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye Yah!
Psal UKJV 116:19  In the courts of the LORD's house, in the midst of you, O Jerusalem. Praise all of you the LORD.
Psal Webster 116:19  In the courts of the LORD'S house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.
Psal YLT 116:19  In the courts of the house of Jehovah, In thy midst, O Jerusalem, praise ye Jah!
Psal CzeB21 116:19  v Hospodinově domě, na jeho dvoře, uprostřed tebe, Jeruzaléme! Haleluja!
Psal CzeBKR 116:19  V síňcích domu Hospodinova, u prostřed tebe, Jeruzaléme. Halelujah.
Psal CzeCEP 116:19  v nádvořích Hospodinova domu, Jeruzaléme, v tvém středu. Haleluja.
Psal CzeCSP 116:19  v nádvořích Hospodinova domu, ve tvém středu, Jeruzaléme. Haleluja!
Psal ABPGRK 116:19  εν αυλαίς οίκου κυρίου εν μέσω σου Ιερουσαλήμ
Psal Afr1953 116:19  in die voorhowe van die huis van die HERE, binne-in jou, o Jerusalem! Halleluja!
Psal Alb 116:19  në oborret e shtëpisë së Zotit, në mesin tënd, o Jeruzalem. Aleluja.
Psal Aleppo 116:19    בחצרות בית יהוה—    בתוככי ירושלםהללו-יה
Psal AraNAV 116:19  فِي دِيَارِ بَيْتِ الرَّبِّ، فِي وَسَطِكِ يَاأُورُشَلِيمُ. هَلِّلُويَا.
Psal AraSVD 116:19  فِي دِيَارِ بَيْتِ ٱلرَّبِّ، فِي وَسَطِكِ يَا أُورُشَلِيمُ. هَلِّلُويَا.
Psal Azeri 116:19  ربّئن اوئنئن صحنلرئنده، سنئن ائچئنده، اي اورشلئم. ربّه حمد ادئن!
Psal BulVeren 116:19  в дворовете на ГОСПОДНИЯ дом, сред теб, Ерусалиме. Алилуя!
Psal BurCBCM 116:19  အိုဂျေရုဆလင်၊ သင်၏အလယ်နှင့် ထာ၀ရဘုရားသခင်၏ ဗိမာန်တော်ပရိဝုဏ်အတွင်းတွင် အကျွန်ုပ် ကတိသစ္စာပြုပါမည်။ ထာ၀ရဘုရားသခင်အား ချီးမွမ်းထောမနာပြုကြလော့။
Psal BurJudso 116:19  အိုယေရုရှလင်မြို့၊ သင်၏အလယ်မှာ ထာဝရ ဘုရား၏ အိမ်တော်တန်တိုင်းအတွင်းတွင်၊ ထာဝရဘုရား ၏ လူများရှေ့၌သစ္စာဝတ်ကို ဖြေပါမည်။ ဟာလေလုယ။
Psal CebPinad 116:19  Sa mga sawang sa balay ni Jehova, Sa kinataliwad-an mo, Oh Jerusalem. Dayegon ninyo si Jehova.
Psal ChiNCVs 116:19  耶路撒冷啊!就是在你的中间,在耶和华殿的院子里,我要还我所许的愿。你们要赞美耶和华。
Psal ChiSB 116:19  要在上主聖殿的庭院,耶路撒冷! 即在您中間。
Psal ChiUn 116:19  a
Psal ChiUnL 116:19  償我願於耶和華在衆民前、在耶和華室院、在耶路撒冷邑中兮、爾其頌美耶和華兮、
Psal ChiUns 116:19  a
Psal CroSaric 116:19  u predvorjima Doma Jahvina, posred tebe, Jeruzaleme!
Psal DaOT1871 116:19  i Herrens Hus's Forgaarde, midt i dig, Jerusalem! Halleluja!
Psal DaOT1931 116:19  i HERRENS Hus's Forgaarde og i din Midte, Jerusalem!
Psal Dari 116:19  آنرا در پیشگاه خانۀ خداوند و در اندرون تو ای اورشلیم ادا می کنم. هَلّلِویاه، سپاس به خداوند!
Psal DutSVV 116:19  In de voorhoven van het huis des HEEREN, in het midden van u, o Jeruzalem! Hallelujah!
Psal DutSVVA 116:19  In de voorhoven van het huis des Heeren, in het midden van u, o Jeruzalem! Hallelujah!
Psal Esperant 116:19  En la kortoj de la domo de la Eternulo, Interne de vi, ho Jerusalem.
Psal FarOPV 116:19  در صحن های خانه خداوند، در اندرون تو‌ای اورشلیم. هللویاه!
Psal FarTPV 116:19  در معبد بزرگ تو در اورشلیم و در حضور همهٔ قوم تو نذرهای خود را به تو ادا خواهم کرد. خداوند را سپاس باد!
Psal FinBibli 116:19  Herran huoneen esikartanoissa, keskellä sinua, Jerusalem. Halleluja!
Psal FinPR 116:19  Herran huoneen esikartanoissa, sinun keskelläsi, Jerusalem. Halleluja!
Psal FinPR92 116:19  Herran temppelin esipihalla, sinun keskelläsi, Jerusalem. Halleluja!
Psal FinRK 116:19  Herran huoneen esipihoissa, sinun keskelläsi, Jerusalem. Halleluja!
Psal FinSTLK2 116:19  Herran huoneen esikartanoissa, sinun keskelläsi, Jerusalem. Halleluja!
Psal FreBBB 116:19  Dans les parvis de la maison de l'Eternel, Au milieu de toi, Jérusalem !Louez l'Eternel !
Psal FreBDM17 116:19  Dans les parvis de la maison de l’Eternel, au milieu de toi, Jérusalem. Louez l’Eternel.
Psal FreCramp 116:19  dans les parvis de la maison de Yahweh, dans ton enceinte, Jérusalem. Alleluia !
Psal FreJND 116:19  Dans les parvis de la maison de l’Éternel, au milieu de toi, Jérusalem. Louez Jah !
Psal FreKhan 116:19  dans les parvis de la maison de l’Eternel, dans ton enceinte, ô Jérusalem. Alléluia!
Psal FrePGR 116:19  dans les parvis de la maison de l'Éternel, dans ton sein, ô Jérusalem ! Alléluia !
Psal FreSegon 116:19  Dans les parvis de la maison de l'Éternel, Au milieu de toi, Jérusalem! Louez l'Éternel!
Psal FreSynod 116:19  Dans les parvis de la maison de l'Éternel, Au milieu de toi, ô Jérusalem! Louez l'Éternel!
Psal GerAlbre 116:19  In den Vorhöfen des Hauses Jahwes, / In der Mitte, Jerusalem! / Lobt Jah!
Psal GerBoLut 116:19  in den Hofen am Hause des HERRN, in dir, Jerusalem. Halleluja!
Psal GerElb18 116:19  In den Vorhöfen des Hauses Jehovas, in deiner Mitte, Jerusalem. Lobet Jehova!
Psal GerElb19 116:19  In den Vorhöfen des Hauses Jehovas, in deiner Mitte, Jerusalem. Lobet Jehova!
Psal GerGruen 116:19  im Haus des Herrn in seinen Höfen,Jerusalem, in deiner Mitte.Alleluja!
Psal GerMenge 116:19  in den Vorhöfen am Hause des HERRN, in deiner Mitte, Jerusalem! Halleluja!
Psal GerNeUe 116:19  in den Vorhöfen des Hauses Jahwes, / Jerusalem, mitten in dir. / Halleluja!
Psal GerSch 116:19  in den Vorhöfen des Hauses des HERRN, in dir, Jerusalem, Hallelujah!
Psal GerTafel 116:19  In den Vorhöfen von Jehovahs Haus, mitten in dir, Jerusalem. Hallelujah!
Psal GerTextb 116:19  in den Vorhöfen des Tempels Jahwes, in deiner Mitte, Jerusalem! Rühmet Jah!
Psal GerZurch 116:19  in den Vorhöfen am Hause des Herrn, / in deiner Mitte, Jerusalem! / Hallelujah!
Psal GreVamva 116:19  εν ταις αυλαίς του οίκου του Κυρίου, εν μέσω σου, Ιερουσαλήμ. Αλληλούϊα.
Psal Haitian 116:19  Nan mitan tout pèp Bondye a, lè yo reyini, nan mitan kay li a, nan mitan lavil Jerizalèm m'a fè sa m' te pwomèt li a. Lwanj pou Seyè a!
Psal HebModer 116:19  בחצרות בית יהוה בתוככי ירושלם הללו יה׃
Psal HunIMIT 116:19  Az Örökkévaló házának udvaraiban, közepedben, oh Jeruzsálem! Hallelúja!
Psal HunKNB 116:19  az Úr házának udvaraiban, tebenned, Jeruzsálem.
Psal HunKar 116:19  Az Úr házának tornáczaiban, te benned, oh Jeruzsálem! Dicsérjétek az Urat!
Psal HunRUF 116:19  az Úr házának udvaraiban, tebenned, Jeruzsálem! Dicsérjétek az Urat!
Psal HunUj 116:19  az ÚR házának udvaraiban, tebenned, Jeruzsálem! Dicsérjétek az URat!
Psal ItaDio 116:19  Ne’ cortili della Casa del Signore, In mezzo di te, o Gerusalemme. Alleluia.
Psal ItaRive 116:19  nei cortili della casa dell’Eterno, in mezzo a te, o Gerusalemme. Alleluia.
Psal JapBungo 116:19  ヱルサレムよ汝のなかにてヱホバのいへの大庭のなかにて此をつくのふべし ヱホバを讃まつれ
Psal JapKougo 116:19  エルサレムよ、あなたの中で、主の家の大庭の中で、これをつぐないます。主をほめたたえよ。
Psal KLV 116:19  Daq the bo'DIjmey vo' joH'a' tuq, Daq the midst vo' SoH, Jerusalem. naD joH'a'!
Psal Kapingam 116:19  I-mua di hagabuulinga o au daangada huogodoo, i-lodo di gowaa dabu o do Hale Daumaha dela i Jerusalem, gei au ga-gowadu gi-di-Goe agu mee ala ne-hagababa. Hagaamuina Dimaadua!
Psal Kekchi 116:19  Aran Jerusalén chiru lix templo li nimajcual Dios, tinqˈue li cˈaˈru xinyechiˈi re li Ka̱cuaˈ. ¡Lokˈoninbil taxak li Ka̱cuaˈ!
Psal KorHKJV 116:19  주의 집의 뜰에서와, 오 예루살렘아, 네 한가운데서 하리로다. 너희는 주를 찬양하라.
Psal KorRV 116:19  예루살렘아, 네 가운데서, 여호와의 전 정에서 내가 갚으리로다 할렐루야
Psal LinVB 116:19  o lopango la ndako ya Mokonzi, o kati ya Yeruzalem, engumba ya yo. Aleluya !
Psal LtKBB 116:19  Viešpaties namų kiemuose, Jeruzalės mieste. Girkite Viešpatį!
Psal LvGluck8 116:19  Tā Kunga nama pagalmos, tavā vidū, Jeruzāleme. Alleluja!
Psal Mal1910 116:19  ഞാൻ യഹോവെക്കു എന്റെ നേൎച്ചകളെ അവന്റെ സകലജനവും കാൺകെ കഴിക്കും. യഹോവയെ സ്തുതിപ്പിൻ.
Psal Maori 116:19  Ki nga marae o te whare o Ihowa, ki waenganui ou, e Hiruharama. Whakamoemititia a Ihowa.
Psal MapM 116:19  בְּחַצְר֤וֹת ׀ בֵּ֤ית יְהֹוָ֗ה בְּֽת֘וֹכֵ֤כִי יְֽרוּשָׁלָ֗‍ִם הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃
Psal Mg1865 116:19  Dia eo an-kianjan’ ny tranon’ i Jehovah, Eo afovoanao, ry Jerosalema ô. Haleloia.
Psal Ndebele 116:19  emagumeni endlu yeNkosi, phakathi kwakho, Jerusalema. Dumisani iNkosi!
Psal NorSMB 116:19  i fyregardarne til Herrens hus, midt i deg, Jerusalem. Halleluja!
Psal Norsk 116:19  i forgårdene til Herrens hus, midt i dig, Jerusalem. Halleluja!
Psal Northern 116:19  Rəbbin evinin həyətində, Ey Yerusəlim, sənin mərkəzində. Rəbbə həmd edin!
Psal OSHB 116:19  בְּחַצְר֤וֹת ׀ בֵּ֤ית יְהוָ֗ה בְּֽת֘וֹכֵ֤כִי יְֽרוּשָׁלִָ֗ם הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃
Psal PohnOld 116:19  Mon pera en tanpas omui im saraui, nan warong en Ierusalem. Aleluia!
Psal Pohnpeia 116:19  I pahn patohwanohng komwi dahme I inoukidahr, mwohn pokon en sapwellimomwi aramas akan koaros, nan mwoalomwi nan Tehnpasomwi en Serusalem, Kapinga KAUN-O!
Psal PolGdans 116:19  W przysionkach domu Pańskiego, w pośrodku ciebie, Jeruzalemie! Halleluja.
Psal PolUGdan 116:19  W dziedzińcach domu Pana, pośrodku ciebie, Jeruzalem! Alleluja.
Psal PorAR 116:19  nos átrios da casa do Senhor, no meio de ti, ó Jerusalém! Louvai ao Senhor.
Psal PorAlmei 116:19  Nos atrios da casa do Senhor, no meio de ti, ó Jerusalem. Louvae ao Senhor.
Psal PorBLivr 116:19  Nos pátios da casa do SENHOR, em meio de ti, ó Jerusalém. Aleluia!
Psal PorBLivr 116:19  Nos pátios da casa do SENHOR, em meio de ti, ó Jerusalém. Aleluia!
Psal PorCap 116:19  nos átrios da casa do Senhor,no meio de ti, Jerusalém!Aleluia!
Psal RomCor 116:19  în curţile Casei Domnului, în mijlocul tău, Ierusalime! Lăudaţi pe Domnul!
Psal SloChras 116:19  v vežah hiše Gospodove, sredi tebe, Jeruzalem! Aleluja!
Psal SloKJV 116:19  v dvorih Gospodove hiše, v tvoji sredi, oh Jeruzalem. Hvalite Gospoda.
Psal SloOjaca 116:19  v dvorih Gospodove hiše – v tvoji sredi, o Jeruzalem. Hvalite Gospoda! (Aleluja!)
Psal SloStrit 116:19  V vežah hiše Gospodove, sredi tebe, Jeruzalem. Aleluja!
Psal SomKQA 116:19  Iyo guriga Rabbiga barxadihiisa, Iyo dhexdaada, Yeruusaalemay. Rabbiga ammaana.
Psal SpaRV 116:19  En los atrios de la casa de Jehová, en medio de ti, oh Jerusalem. Aleluya.
Psal SpaRV186 116:19  En los patios de la casa de Jehová; en medio de ti, o! Jerusalem. Alelu-Jah.
Psal SpaRV190 116:19  En los atrios de la casa de Jehová, en medio de ti, oh Jerusalem. Aleluya.
Psal SrKDEkav 116:19  У двору дома Господњег, усред тебе, Јерусалиме. Алилуја!
Psal SrKDIjek 116:19  У двору дома Господњега, усред тебе, Јерусалиме. Алилуја!
Psal Swe1917 116:19  i gårdarna till HERRENS hus, mitt i dig, Jerusalem. Halleluja!
Psal SweFolk 116:19  i gårdarna till Herrens hus, mitt i dig, Jerusalem. Halleluja!
Psal SweKarlX 116:19  Uti gårdarna åt Herrans hus, uti dig, Jerusalem. Halleluja.
Psal TagAngBi 116:19  Sa mga looban ng bahay ng Panginoon, sa gitna mo, Oh Jerusalem. Purihin ninyo ang Panginoon.
Psal ThaiKJV 116:19  ในบริเวณพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ โอ เยรูซาเล็มเอ๋ย ในท่ามกลางเธอ จงสรรเสริญพระเยโฮวาห์เถิด
Psal TpiKJPB 116:19  Long ples op insait long banis bilong haus bilong BIKPELA, namel long yu, O Jerusalem. Yupela i mas litimapim nem bilong BIKPELA.
Psal TurNTB 116:19  RAB'bin Tapınağı'nın avlularında, Senin orta yerinde, ey Yeruşalim! RAB'be övgüler sunun!
Psal UrduGeo 116:19  مَیں رب کے گھر کی بارگاہوں میں، اے یروشلم تیرے بیچ میں ہی اُنہیں پورا کروں گا۔ رب کی حمد ہو۔
Psal UrduGeoD 116:19  मैं रब के घर की बारगाहों में, ऐ यरूशलम तेरे बीच में ही उन्हें पूरा करूँगा। रब की हम्द हो।
Psal UrduGeoR 116:19  Maiṅ Rab ke ghar kī bārgāhoṅ meṅ, ai Yarūshalam tere bīch meṅ hī unheṅ pūrā karūṅga. Rab kī hamd ho.
Psal VieLCCMN 116:19  tại khuôn viên đền CHÚA, giữa lòng ngươi, hỡi Giê-ru-sa-lem ! Ha-lê-lui-a.
Psal Viet 116:19  Trong hành lang của nhà Ðức Giê-hô-va, Ở giữa Giê-ru-sa-lem. Ha-lê-lu-gia!
Psal VietNVB 116:19  Trong sân đền CHÚAỞ giữa Giê-ru-sa-lem.Ha-lê-lu-gia!
Psal WLC 116:19  בְּחַצְר֤וֹת ׀ בֵּ֤ית יְהוָ֗ה בְּֽת֘וֹכֵ֤כִי יְֽרוּשָׁלִָ֗ם הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃
Psal WelBeibl 116:19  yn ei deml yn Jerwsalem. Haleliwia!