Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 117:17  I will not die, but I will live. And I will declare the works of the Lord.
Psal DRC 117:17  I shall not die, but live: and shall declare the works of the Lord.
Psal VulgSist 117:17  Non moriar, sed vivam: et narrabo opera Domini.
Psal VulgCont 117:17  Non moriar, sed vivam: et narrabo opera Domini.
Psal Vulgate 117:17  non moriar sed vivam et narrabo opera Domini non moriar sed vivam et narrabo opera Domini
Psal VulgHetz 117:17  Non moriar, sed vivam: et narrabo opera Domini.
Psal VulgClem 117:17  Non moriar, sed vivam, et narrabo opera Domini.
Psal CopSahBi 117:17  ⲛϯⲛⲁⲙⲟⲩ ⲁⲛ ⲁⲗⲗⲁ ϯⲛⲁⲱⲛϩ ⲧⲁϫⲱ ⲛⲛⲉϩⲃⲏⲩⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲉ ⲟⲩϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲡⲉ ⲡⲉϥⲛⲁ
Psal UyCyr 117:17  Мән өлмәймән, бәлки яшаймән, Пәрвәрдигарниң мөҗүзилирини баян әйләймән.
Psal Wycliffe 117:17  I schal not die, but Y schal lyue; and Y schal telle the werkis of the Lord.
Psal RusSynod 117:17  Не умру, но буду жить и возвещать дела Господни.
Psal CSlEliza 117:17  Не умру, но жив буду и повем дела Господня.
Psal LXX 117:17  οὐκ ἀποθανοῦμαι ἀλλὰ ζήσομαι καὶ ἐκδιηγήσομαι τὰ ἔργα κυρίου
Psal SpaPlate 117:17  No moriré, sino que viviré; y publicaré las hazañas de Yahvé.
Psal Bela 117:17  Не памру, а жыць буду і абвяшчацьму дзеі Гасподнія.
Psal NlCanisi 117:17  Neen, ik zal niet sterven, maar leven, Om Jahweh’s daden te melden!
Psal RusSynod 117:17  Не умру, но буду жить и возвещать дела Господни.
Psal FreLXX 117:17  Je ne mourrai point ; mais je vivrai et je raconterai les œuvres du Seigneur.
Psal Kaz 117:17  Енді өлмеймін, өмір сүре беремін,Жаратқанның істерін паш етемін.
Psal UkrOgien 117:17  Не помру́, але жи́тиму, і буду звіщати про чи́ни Господні!
Psal FreVulgG 117:17  Je ne mourrai point, mais je vivrai, et je raconterai les œuvres du Seigneur.