Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 117:4  Let those who fear the Lord now say: For his mercy is forever.
Psal DRC 117:4  Let them that fear the Lord now say, that his mercy endureth for ever.
Psal VulgSist 117:4  Dicant nunc omnes qui timent Dominum: quoniam in saeculum misericordia eius.
Psal VulgCont 117:4  Dicant nunc qui timent Dominum: quoniam in sæculum misericordia eius.
Psal Vulgate 117:4  dicant nunc qui timent Dominum quoniam in saeculum misericordia eius dicant qui timent Dominum quoniam in aeternum misericordia eius
Psal VulgHetz 117:4  Dicant nunc qui timent Dominum: quoniam in sæculum misericordia eius.
Psal VulgClem 117:4  Dicant nunc qui timent Dominum : Quoniam in sæculum misericordia ejus.
Psal CopSahBi 117:4  ⲙⲁⲣⲉⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲣϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲟⲩϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲡⲉ ⲡⲉϥⲛⲁ
Psal UyCyr 117:4  «Униң меһир-муһәббити мәңгүлүк» десун Пәрвәрдигарға ихласи барлар.
Psal Wycliffe 117:4  Thei that dreden the Lord, seie now; for his merci is withouten ende.
Psal RusSynod 117:4  Да скажут ныне боящиеся Господа: [Он благ,] ибо вовек милость Его.
Psal CSlEliza 117:4  Да рекут убо вси боящиися Господа: яко благ, яко в век милость Его.
Psal LXX 117:4  εἰπάτωσαν δὴ πάντες οἱ φοβούμενοι τὸν κύριον ὅτι ἀγαθός ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ
Psal SpaPlate 117:4  Digan los que temen a Yahvé: “Su misericordia permanece para siempre.”
Psal Bela 117:4  Хай скажуць сёньня, хто баіцца Госпада: Ён добры , бо вечная ласка Ягоная.
Psal NlCanisi 117:4  Die Jahweh vrezen, herhalen: Zijn genade duurt eeuwig!
Psal RusSynod 117:4  Да скажут ныне боящиеся Господа: «Он благ, ибо вовек милость Его».
Psal FreLXX 117:4  Que tous ceux qui craignent le Seigneur disent qu'il est bon, et sa miséricorde éternelle.
Psal Kaz 117:4  «Мәңгіге ұласады берік рақымы!»Десін Иемізді қастерлейтін барлығы.
Psal UkrOgien 117:4  Нехай скажуть ті, хто бої́ться Господа, бо навіки Його милосердя!
Psal FreVulgG 117:4  Que ceux qui craignent le Seigneur disent maintenant que sa miséricorde est éternelle.