Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 117:9  It is good to hope in the Lord, rather than to hope in leaders.
Psal DRC 117:9  It is good to trust in the Lord, rather than to trust in princes.
Psal VulgSist 117:9  Bonum est sperare in Domino, quam sperare in principibus.
Psal VulgCont 117:9  Bonum est sperare in Domino, quam sperare in principibus.
Psal Vulgate 117:9  bonum est sperare in Domino quam sperare in principibus melius est sperare in Domino quam sperare in principibus
Psal VulgHetz 117:9  Bonum est sperare in Domino, quam sperare in principibus.
Psal VulgClem 117:9  Bonum est sperare in Domino, quam sperare in principibus.
Psal CopSahBi 117:9  ⲛⲁⲛⲟⲩ ⲕⲁϩⲧⲏⲕ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϩⲟⲩⲉ ⲕⲁϩⲧⲏⲕ ⲉⲁⲣⲭⲱⲛ
Psal UyCyr 117:9  Башпана қилмақ Пәрвәрдигарни, Әвзәлдур таянч қилмақтин һакимларни.
Psal Wycliffe 117:9  It is betere for to hope in the Lord; than for to hope in princes.
Psal RusSynod 117:9  Лучше уповать на Господа, нежели надеяться на князей.
Psal CSlEliza 117:9  благо есть уповати на Господа, нежели уповати на князи.
Psal LXX 117:9  ἀγαθὸν ἐλπίζειν ἐπὶ κύριον ἢ ἐλπίζειν ἐπ’ ἄρχοντας
Psal SpaPlate 117:9  Mejor es acogerse a Yahvé que confiar en príncipes.
Psal Bela 117:9  Лепей спадзявацца на Госпада, чым спадзявацца на князёў.
Psal NlCanisi 117:9  Beter tot Jahweh te vluchten, dan te bouwen op vorsten!
Psal RusSynod 117:9  Лучше уповать на Господа, нежели надеяться на князей.
Psal FreLXX 117:9  Mieux vaut espérer dans le Seigneur qu'espérer dans les princes.
Psal Kaz 117:9  Әмірші, әкімдерге сенім артқаннан гөріЖаратқан Иені паналау сондай игі!
Psal UkrOgien 117:9  краще вдаватись до Господа, ніж наді́ятися на вельмо́жних!
Psal FreVulgG 117:9  Il vaut mieux espérer au Seigneur, plutôt que d’espérer dans les (des) princes.