Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 138:24  And see if there might be in me the way of iniquity, and lead me in the way of eternity.
Psal DRC 138:24  And see if there be in me the way of iniquity: and lead me in the eternal way.
Psal VulgSist 138:24  Et vide, si via iniquitatis in me est: et deduc me in via aeterna.
Psal VulgCont 138:24  Et vide, si via iniquitatis in me est: et deduc me in via æterna.
Psal Vulgate 138:24  et vide si via iniquitatis in me est et deduc me in via aeterna et vide si via idoli in me est et deduc me in via aeterna
Psal VulgHetz 138:24  Et vide, si via iniquitatis in me est: et deduc me in via æterna.
Psal VulgClem 138:24  Et vide si via iniquitatis in me est, et deduc me in via æterna.
Psal CopSahBi 138:24  ⲛⲅⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲟⲩⲛϩⲓⲏ ⲛⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲛϩⲏⲧⲧ ⲛⲅϫⲓⲙⲟⲉⲓⲧ ϩⲏⲧ ϩⲛ ⲟⲩϩⲓⲏ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ
Psal UyCyr 138:24  Баққин бирәр яманлиқ барму-йоқ мәндә, Мәңгүлүк йолуңда мени йетәклә.
Psal Wycliffe 138:24  And se thou, if weie of wickidnesse is in me; and lede thou me forth in euerlastinge wei.
Psal RusSynod 138:24  и зри, не на опасном ли я пути, и направь меня на путь вечный.
Psal CSlEliza 138:24  и виждь, аще путь беззакония во мне, и настави мя на путь вечен.
Psal LXX 138:24  καὶ ἰδὲ εἰ ὁδὸς ἀνομίας ἐν ἐμοί καὶ ὁδήγησόν με ἐν ὁδῷ αἰωνίᾳ
Psal SpaPlate 138:24  mira si ando por el falso camino, y condúceme por la senda antigua.
Psal Bela 138:24  і глядзі, ці дарога мая бясьпечная, і накіруй мяне на шлях вечны.
Psal NlCanisi 138:24  Zie, of ik op de weg der ongerechtigheid ben; Breng mij dan terug op het eeuwige pad!
Psal RusSynod 138:24  и зри, не на опасном ли я пути, и направь меня на путь вечный.
Psal FreLXX 138:24  Et vois s'il est en moi quelque voie d'iniquité, et conduis-moi dans la voie éternelle.
Psal Kaz 138:24  Қауіпті жолдамын ба, сынай көрсеңші,Мәңгілік өмір жолымен мені жүргізсеңші!
Psal UkrOgien 138:24  і побач, чи не йду я дорогою злою, і на вічну дорогу мене попрова́дь!
Psal FreVulgG 138:24  Voyez si la (une) voie de l’iniquité se trouve en moi, et conduisez-moi dans la voie éternelle.