Psal
|
CopSahBi
|
17:26 |
ⲕⲛⲁⲟⲩⲟⲡ ⲙⲛ ⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲁⲩⲱ ⲕⲛⲁⲣⲁⲧⲛⲟⲃⲉ ⲙⲛ ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲛⲁⲧⲛⲟⲃⲉ
|
Psal
|
UyCyr
|
17:26 |
Вападарларға көрситисән вападарлиғиңни, Һәққаний адәмләргә һәққанийлиғиңни.
|
Psal
|
Wycliffe
|
17:26 |
With the hooli, thou schalt be hooli; and with `a man innocent, thou schalt be innocent.
|
Psal
|
RusSynod
|
17:26 |
С милостивым Ты поступаешь милостиво, с мужем искренним - искренно,
|
Psal
|
CSlEliza
|
17:26 |
С преподобным преподобн будеши, и с мужем неповинным неповинен будеши,
|
Psal
|
LXX
|
17:26 |
μετὰ ὁσίου ὁσιωθήσῃ καὶ μετὰ ἀνδρὸς ἀθῴου ἀθῷος ἔσῃ
|
Psal
|
SpaPlate
|
17:26 |
Tú eres misericordioso con el misericordioso; con el varón recto, eres recto.
|
Psal
|
Bela
|
17:26 |
Зь літасьцівым Ты літасьцівы, з чалавекам шчырым — шчыры,
|
Psal
|
NlCanisi
|
17:26 |
Want voor getrouwen toont Gij U trouw, Voor rechtschapenen rechtschapen;
|
Psal
|
RusSynod
|
17:26 |
С милостивым Ты поступаешь милостиво, с мужем искренним – искренно,
|
Psal
|
FreLXX
|
17:26 |
Avec le saint tu seras saint, ô Seigneur, et avec l'homme innocent, tu seras innocent.
|
Psal
|
Kaz
|
17:26 |
Ием, рақымды жанға рақым танытасың,Адал жанға адалдықпен қарайсың,
|
Psal
|
UkrOgien
|
17:26 |
Із справедливим пово́дишся Ти справедливо, із че́сним — по-че́сному,
|
Psal
|
FreVulgG
|
17:26 |
Avec celui qui est saint vous serez saint, et avec l’homme qui est innocent vous serez innocent.
|