Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 17:38  I will pursue my enemies and apprehend them. And I will not turn back until they have failed.
Psal DRC 17:38  I will pursue after my enemies, and overtake them: and I will not turn again till they are consumed.
Psal VulgSist 17:38  Persequar inimicos meos, et comprehendam illos: et non convertar donec deficiant.
Psal VulgCont 17:38  Persequar inimicos meos, et comprehendam illos: et non convertar donec deficiant.
Psal Vulgate 17:38  persequar inimicos meos et conprehendam illos et non convertar donec deficiant persequar inimicos meos et adprehendam et non revertar donec consumam eos
Psal VulgHetz 17:38  Persequar inimicos meos, et comprehendam illos: et non convertar donec deficiant.
Psal VulgClem 17:38  Persequar inimicos meos, et comprehendam illos ; et non convertar donec deficiant.
Psal CopSahBi 17:38  ϯⲛⲁⲡⲱⲧ ⲛⲥⲁ ⲛⲁϫⲁϫⲉ ⲛⲧⲁⲧⲁϩⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲁⲕⲧⲟⲓ ⲉⲙⲡⲟⲩⲱϫⲛ
Psal UyCyr 17:38  Қоғлап жүрүп тутувалдим дүшмәнлиримни, Қайтмидим кәйнимгә йоқатмастин уларни.
Psal Wycliffe 17:38  Y schal pursue myn enemyes, and Y schal take hem; and Y schal not turne til thei failen.
Psal RusSynod 17:38  Я преследую врагов моих и настигаю их, и не возвращаюсь, доколе не истреблю их;
Psal CSlEliza 17:38  Пожену враги моя, и постигну я, и не возвращуся, дондеже скончаются:
Psal LXX 17:38  καταδιώξω τοὺς ἐχθρούς μου καὶ καταλήμψομαι αὐτοὺς καὶ οὐκ ἀποστραφήσομαι ἕως ἂν ἐκλίπωσιν
Psal SpaPlate 17:38  Perseguía a mis enemigos y los alcanzaba; y no me volvía hasta desbaratarlos.
Psal Bela 17:38  Я перасьледую ворагаў маіх і даганяю іх, і не вяртаюся, пакуль ня вынішчу іх;
Psal NlCanisi 17:38  Ik vervolgde mijn vijanden, haalde ze in, En keerde niet terug, eer ik ze had verslagen;
Psal RusSynod 17:38  Я преследую врагов моих, и настигаю их, и не возвращаюсь, доколе не истреблю их;
Psal FreLXX 17:38  Je poursuivrai mes ennemis, je les saisirai, je ne reviendrai pas qu'ils ne soient exterminés.
Psal Kaz 17:38  Жауларымның артынан қуып жеттім,Бәрін құртпайынша кері келмедім.
Psal UkrOgien 17:38  Женуся я за ворогами своїми, — і їх дожену́, і не верну́ся, аж поки не ви́нищу їх, —
Psal FreVulgG 17:38  Je poursuivrai mes ennemis, et je les atteindrai ; et je ne m’en retournerai pas qu’ils ne soient anéantis.