Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 17:40  And you have wrapped me with virtue for the battle. And those rising up against me, you have subdued under me.
Psal DRC 17:40  And thou hast girded me with strength unto battle; and hast subdued under me them that rose up against me.
Psal VulgSist 17:40  Et praecinxisti me virtute ad bellum: et supplantasti insurgentes in me subtus me.
Psal VulgCont 17:40  Et præcinxisti me virtute ad bellum: et supplantasti insurgentes in me subtus me.
Psal Vulgate 17:40  et praecinxisti me virtute ad bellum subplantasti insurgentes in me subtus me accinxisti me fortitudine ad proelium incurvabis resistentes mihi sub me
Psal VulgHetz 17:40  Et præcinxisti me virtute ad bellum: et supplantasti insurgentes in me subtus me.
Psal VulgClem 17:40  Et præcinxisti me virtute ad bellum, et supplantasti insurgentes in me subtus me.
Psal CopSahBi 17:40  ⲁⲕⲙⲟⲣⲧ ⲛⲟⲩϭⲟⲙ ⲉⲡⲡⲟⲗⲉⲙⲟⲥ ⲁⲕⲧⲁⲩⲟ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ϩⲁⲣⲁⲧ ⲛⲛⲉⲧⲧⲱⲟⲩⲛ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲓ
Psal UyCyr 17:40  Җәңгә бағлидиң күч-қудрәт билән белимни, Баш әгдүрдүң путлиримға маңа һуҗум қилғанларни.
Psal Wycliffe 17:40  And thou hast gird me with vertu to batel; and thou hast `supplauntid, ether disseyued, vndur me men risynge ayens me.
Psal RusSynod 17:40  ибо Ты препоясал меня силою для войны и низложил под ноги мои восставших на меня;
Psal CSlEliza 17:40  И препоясал мя еси силою на брань, спял еси вся востающыя на мя под мя.
Psal LXX 17:40  καὶ περιέζωσάς με δύναμιν εἰς πόλεμον συνεπόδισας πάντας τοὺς ἐπανιστανομένους ἐπ’ ἐμὲ ὑποκάτω μου
Psal SpaPlate 17:40  Tú me revestías de valor para el combate, sujetabas a mi cetro a los que me resistían.
Psal Bela 17:40  бо Ты аперазаў мяне сілаю для вайны і кінуў пад ногі мне тых, што на мяне паўсталі;
Psal NlCanisi 17:40  Gij hebt mij met kracht omgord tot de strijd, Mijn tegenstanders voor mij doen bukken;
Psal RusSynod 17:40  ибо Ты препоясал меня силой для войны и низложил под ноги мои восставших на меня;
Psal FreLXX 17:40  Et pour les combats tu m'as ceint de force ; tu as abattu sous moi tous ceux qui s'étaient élevés contre moi.
Psal Kaz 17:40  Шайқасуға маған күш-қуат сыйладың,Қарсыластарды алдыма бас ұрғыздың,
Psal UkrOgien 17:40  Ти ж для бо́ю мене підпері́зуєш силою, ва́лиш під мене моїх ворохо́бників.
Psal FreVulgG 17:40  Car vous m’avez ceint de force pour la guerre, et vous avez abattu sous moi ceux qui s’élevaient contre moi.