Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 17:46  The sons of foreigners have been deceitful to me, the sons of foreigners have grown weak with time, and they have wavered from their paths.
Psal DRC 17:46  The children that are strangers have lied to me, strange children have faded away, and have halted from their paths.
Psal VulgSist 17:46  Filii alieni mentiti sunt mihi, filii alieni inveterati sunt, et claudicaverunt a semitis suis.
Psal VulgCont 17:46  Filii alieni mentiti sunt mihi, filii alieni inveterati sunt, et claudicaverunt a semitis suis.
Psal Vulgate 17:46  filii alieni mentiti sunt mihi filii alieni inveterati sunt et claudicaverunt a semitis suis filii alieni mentientur mihi filii alieni defluent et contrahentur in angustiis suis
Psal VulgHetz 17:46  Filii alieni mentiti sunt mihi, filii alieni inveterati sunt, et claudicaverunt a semitis suis.
Psal VulgClem 17:46  Filii alieni mentiti sunt mihi, filii alieni inveterati sunt, et claudicaverunt a semitis suis.
Psal CopSahBi 17:46  ⲁⲛϣⲏⲣⲉ ⲛϣⲙⲙⲟ ⲣⲁⲥ ⲁⲩⲣϭⲁⲗⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲩϩⲓⲟⲟⲩⲉ
Psal UyCyr 17:46  Җасаритини йоқатқан ят әлләр, Титиригән һалда қорғанлиридин чиқишар.
Psal Wycliffe 17:46  Alien sones lieden to me, alien sones wexiden elde; and crokiden fro thi pathis.
Psal RusSynod 17:46  иноплеменники бледнеют и трепещут в укреплениях своих.
Psal CSlEliza 17:46  сынове чуждии обетшаша и охромоша от стезь своих.
Psal LXX 17:46  υἱοὶ ἀλλότριοι ἐπαλαιώθησαν καὶ ἐχώλαναν ἀπὸ τῶν τρίβων αὐτῶν
Psal SpaPlate 17:46  Los extranjeros palidecen, y abandonan, temblando, sus fortalezas.
Psal Bela 17:46  Іншапляменцы бялеюць і трымцяць ва ўмацаваньнях сваіх.
Psal NlCanisi 17:46  Anderen lagen uitgeput neer, En kropen sidderend uit hun burchten.
Psal RusSynod 17:46  иноплеменники бледнеют и трепещут в укреплениях своих.
Psal FreLXX 17:46  Des fils révoltés ont vieilli et ont boité, en sortant de leurs voies.
Psal Kaz 17:46  Жат жұрттықтар қатты қорқып бозарады,Дірілдеп өз қамалдарынан шығады.
Psal UkrOgien 17:46  в'януть чужи́нці і тремтять у тверди́нях своїх.
Psal FreVulgG 17:46  Les fils de l’étranger m’ont menti ; les fils de l’étranger sont en défaillance, et ils sont sortis en chancelant de leurs sentiers.