Psal
|
CopSahBi
|
24:21 |
ⲛⲃⲁⲗϩⲏⲧ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲥⲟⲩⲧⲱⲛ ⲁⲩⲧⲟϭⲟⲩ ⲉⲣⲟⲓ ϫⲉ ⲁⲓϩⲩⲡⲟⲙⲉⲓⲛⲉ ⲉⲣⲟⲕ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ
|
Psal
|
UyCyr
|
24:21 |
Сәмимийлик, дуруслуқ қоғдиғай мени, Чүнки Саңа бағлидим үмүтүмни.
|
Psal
|
Wycliffe
|
24:21 |
Innocent men and riytful cleuyden to me; for Y suffride thee.
|
Psal
|
RusSynod
|
24:21 |
Непорочность и правота да охраняют меня, ибо я на Тебя надеюсь.
|
Psal
|
CSlEliza
|
24:21 |
Незлобивии и правии прилепляхуся мне, яко потерпех Тя, Господи.
|
Psal
|
LXX
|
24:21 |
ἄκακοι καὶ εὐθεῖς ἐκολλῶντό μοι ὅτι ὑπέμεινά σε κύριε
|
Psal
|
SpaPlate
|
24:21 |
Los íntegros y justos están unidos conmigo, porque espero en Ti.
|
Psal
|
Bela
|
24:21 |
Беззаганнасьць і слушнасьць хай ахаваюць мяне; бо я на Цябе спадзяюся.
|
Psal
|
NlCanisi
|
24:21 |
Maar mogen onschuld en deugd mij beschermen; Want op U blijf ik hopen, o Jahweh!
|
Psal
|
RusSynod
|
24:21 |
Непорочность и правота да охраняют меня, ибо я на Тебя надеюсь.
|
Psal
|
FreLXX
|
24:21 |
Les innocents et les cœurs droits me sont attachés, Seigneur, parce que je t'ai attendu.
|
Psal
|
Kaz
|
24:21 |
Адалдық пен әділдік қорғасын мені,Өзіңе үміт артамын мен өйткені.
|
Psal
|
UkrOgien
|
24:21 |
Невинність та правда нехай оточа́ють мене, бо наді́юсь на Тебе!
|
Psal
|
FreVulgG
|
24:21 |
Les hommes innocents et droits se sont attachés à moi, parce que j’ai eu confiance en vous (je vous ai attendu avec constance).
|