Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal AB 25:4  Show me Your ways, O Lord; and teach me Your paths.
Psal ABP 25:4  Your ways, O lord, make known to me! and [3your paths 1teach 2me]!
Psal ACV 25:4  Show me thy ways, O Jehovah. Teach me thy paths.
Psal AFV2020 25:4  Show me Your ways, O LORD; teach me Your paths.
Psal AKJV 25:4  Show me your ways, O LORD; teach me your paths.
Psal ASV 25:4  Show me thy ways, O Jehovah; Teach me thy paths.
Psal BBE 25:4  Make your steps clear to me, O Lord; give me knowledge of your ways.
Psal CPDV 25:4  I have not sat with the council of emptiness, and I will not enter with those who carry out injustice.
Psal DRC 25:4  I have not sat with the council of vanity: neither will I go in with the doers of unjust things.
Psal Darby 25:4  Make me to know thy ways, O Jehovah; teach me thy paths.
Psal Geneva15 25:4  Shew me thy waies, O Lord, and teache me thy paths.
Psal GodsWord 25:4  Make your ways known to me, O LORD, and teach me your paths.
Psal JPS 25:4  Show me Thy ways, O HaShem; teach me Thy paths.
Psal Jubilee2 25:4  [Daleth] Show me thy ways, O LORD; teach me thy paths.
Psal KJV 25:4  Shew me thy ways, O Lord; teach me thy paths.
Psal KJVA 25:4  Shew me thy ways, O Lord; teach me thy paths.
Psal KJVPCE 25:4  Shew me thy ways, O Lord; teach me thy paths.
Psal LEB 25:4  Make me know your ways, O Yahweh. Teach me your paths.
Psal LITV 25:4  Make me know Your ways, O Jehovah; teach me Your paths;
Psal MKJV 25:4  Make me know Your ways, O LORD; teach me Your paths.
Psal NETfree 25:4  Make me understand your ways, O LORD! Teach me your paths!
Psal NETtext 25:4  Make me understand your ways, O LORD! Teach me your paths!
Psal NHEB 25:4  Show me your ways, Lord. Teach me your paths.
Psal NHEBJE 25:4  Show me your ways, Jehovah. Teach me your paths.
Psal NHEBME 25:4  Show me your ways, Lord. Teach me your paths.
Psal Noyes 25:4  Cause me to know thy ways, O LORD! Teach me thy paths!
Psal OEB 25:4  Make me, O Lord, to know your ways: teach me your paths.
Psal OEBcth 25:4  Make me, O Lord, to know your ways: teach me your paths.
Psal RLT 25:4  Shew me thy ways, O Yhwh; teach me thy paths.
Psal RNKJV 25:4  Shew me thy ways, O יהוה; teach me thy paths.
Psal RWebster 25:4  Show me thy ways, O LORD; teach me thy paths.
Psal Rotherha 25:4  Thy ways, O Yahweh, let me know, Thy paths, teach thou me:
Psal UKJV 25:4  Show me your ways, O LORD; teach me your paths.
Psal Webster 25:4  Show me thy ways, O LORD; teach me thy paths.
Psal YLT 25:4  Thy ways, O Jehovah, cause me to know, Thy paths teach Thou me.
Psal VulgClem 25:4  Non sedi cum concilio vanitatis, et cum iniqua gerentibus non introibo.
Psal VulgCont 25:4  Non sedi cum concilio vanitatis: et cum iniqua gerentibus non introibo.
Psal VulgHetz 25:4  Non sedi cum concilio vanitatis: et cum iniqua gerentibus non introibo.
Psal VulgSist 25:4  Non sedi cum concilio vanitatis: et cum iniqua gerentibus non introibo.
Psal Vulgate 25:4  non sedi cum concilio vanitatis et cum iniqua gerentibus non introibo non sedi cum viris vanitatis et cum superbis non ingrediar
Psal Vulgate_ 25:4  non sedi cum viris vanitatis et cum superbis non ingrediar
Psal CzeB21 25:4  Ukaž mi, Hospodine, cesty své, svým stezkám nauč mě.
Psal CzeBKR 25:4  Cesty své, Hospodine, uveď mi v známost, a stezkám svým vyuč mne.
Psal CzeCEP 25:4  Dej mi poznat svoje cesty, Hospodine, uč mě chodit po svých stezkách.
Psal CzeCSP 25:4  Hospodine, dej mi poznat svoje cesty, vyuč mě svým stezkám.
Psal ABPGRK 25:4  τας οδούς σου κύριε γνώρισόν μοι και τας τρίβους σου δίδαξόν με
Psal Afr1953 25:4  Dalet. HERE, maak my u weë bekend; leer my u paaie.
Psal Alb 25:4  O Zot, më trego rrugët e tua, më mëso shtigjet e tua.
Psal Aleppo 25:4    דרכיך יהוה הודיעני    ארחותיך למדני
Psal AraNAV 25:4  يَارَبُّ عَرِّفْنِي طُرُقَكَ، عَلِّمْنِي سُبُلَكَ.
Psal AraSVD 25:4  طُرُقَكَ يَارَبُّ عَرِّفْنِي. سُبُلَكَ عَلِّمْنِي.
Psal Azeri 25:4  يوللاريني منه بئلدئر، يارب. طرئقلرئني منه اؤيرت،
Psal Bela 25:4  не сядзеў я зь людзьмі аблуднымі і з падступнымі не пайду;
Psal BulVeren 25:4  Изяви ми пътищата Си, ГОСПОДИ, научи ме на пътеките Си.
Psal BurCBCM 25:4  အိုထာ၀ရဘုရားသခင်၊ ကိုယ်တော်၏ လမ်းတော်များကိုသိရှိရန် အကျွန်ုပ်အား ညွန်ပြပေးတော်မူပါ။ ကိုယ်တော်၏ လမ်းစဉ်ကို အကျွန်ုပ်အား သင်ကြားပေးတော်မူပါ။-
Psal BurJudso 25:4  အိုထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်၏လမ်းတို့ကို အကျွန်ုပ်အား ပြညွှန်၍၊ ခရီးတော်တို့ကို သွန်သင်တော် မူပါ။
Psal CSlEliza 25:4  Не седох с сонмом суетным, и со законопреступными не вниду.
Psal CebPinad 25:4  Ipakita mo kanako, Oh Jehova, ang imong mga dalan; Itudlo mo kanako ang imong mga alagianan.
Psal ChiNCVs 25:4  耶和华啊!求你把你的道路指示我,求你把你的路径教导我,
Psal ChiSB 25:4  上主,求你使我認識你的法度,並求你教訓我履行你的道路。
Psal ChiUn 25:4  耶和華啊,求你將你的道指示我,將你的路教訓我!
Psal ChiUnL 25:4  耶和華歟、示我以爾道、訓我以爾徑兮、
Psal ChiUns 25:4  耶和华啊,求你将你的道指示我,将你的路教训我!
Psal CopSahBi 25:4  ⲙⲡⲓϩⲙⲟⲟⲥ ⲙⲛ ⲟⲩⲥⲩⲛϩⲉⲇⲣⲓⲟⲛ ⲉϥϣⲟⲩⲉⲓⲧ ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲙⲛ ⲛⲣⲉϥⲣⲛⲟⲃⲉ
Psal CroSaric 25:4  $DALET Pokaži mi, Jahve, svoje putove, nauči me svojim stazama!
Psal DaOT1871 25:4  Herre! lad mig kende dine Veje, lær mig dine Stier.
Psal DaOT1931 25:4  Lad mig kende dine Veje, HERRE, lær mig dine Stier.
Psal Dari 25:4  ای خداوند، طریق های خود را به من بیاموز و راههای خود را به من تعلیم ده.
Psal DutSVV 25:4  Daleth. HEERE! maak mij Uw wegen bekend, leer mij Uw paden.
Psal DutSVVA 25:4  . Heere! maak mij Uw wegen bekend, leer mij Uw paden.
Psal Esperant 25:4  Viajn vojojn, ho Eternulo, montru al mi; Instruu min sekvi Vian iradon.
Psal FarOPV 25:4  ‌ای خداوندطریق های خود را به من بیاموز و راههای خویش را به من تعلیم ده.
Psal FarTPV 25:4  خداوندا، راه خود را به من نشان بده و آن را به من بیاموز.
Psal FinBibli 25:4  Herra, osoita minulle sinun ties, ja opeta minulle sinun polkus.
Psal FinPR 25:4  Herra, neuvo minulle tiesi, opeta minulle polkusi.
Psal FinPR92 25:4  Herra, osoita minulle tiesi, opeta minua kulkemaan polkujasi.
Psal FinRK 25:4  Herra, ilmoita minulle tiesi, opeta minulle polkusi.
Psal FinSTLK2 25:4  Herra, neuvo minulle tiesi, opeta minulle polkusi.
Psal FreBBB 25:4  Daleth. Eternel ! fais-moi connaître tes voies, Enseigne-moi tes sentiers !
Psal FreBDM17 25:4  Eternel ! fais-moi connaître tes voies, enseigne-moi tes sentiers.
Psal FreCramp 25:4  DALETH. Yahweh, fais-moi connaître tes voies, enseigne-moi tes sentiers.
Psal FreJND 25:4  ★ Fais-moi connaître tes voies, ô Éternel ! enseigne-moi tes sentiers.
Psal FreKhan 25:4  Fais-moi connaître tes voies, ô Seigneur! Enseigne-moi tes sentiers.
Psal FreLXX 25:4  Je ne me suis point assis au conseil de vanité, et je n'entrerai point où sont les artisans d'iniquité.
Psal FrePGR 25:4  Éternel, indique-moi tes voies, enseigne-moi quels sont tes sentiers !
Psal FreSegon 25:4  Éternel! fais-moi connaître tes voies, Enseigne-moi tes sentiers.
Psal FreSynod 25:4  Éternel, fais-moi connaître tes voies; Enseigne-moi tes sentiers!
Psal FreVulgG 25:4  Je ne me suis point assis dans l’assemblée de la vanité, et je n’entrerai pas avec les artisans d’iniquité.
Psal Geez 25:4  ወኢነበርኩ ፡ ውስተ ፡ ዐውደ ፡ ከንቱ ፤ ወኢቦእኩ ፡ ምስለ ፡ ዐማፂያን ።
Psal GerAlbre 25:4  Deine Wege, Jahwe, tu mir kund, / Deine Steige lehre mich!
Psal GerBoLut 25:4  HERR, zeige mirdeine Wege und lehre mich deine Steige!
Psal GerElb18 25:4  Deine Wege, Jehova, tue mir kund, deine Pfade lehre mich!
Psal GerElb19 25:4  Deine Wege, Jehova, tue mir kund, deine Pfade lehre mich!
Psal GerGruen 25:4  Belehre, Herr, mich über Deine Wege!Gewöhne mich an Deine Pfade!
Psal GerMenge 25:4  Tu mir kund, o HERR, deine Wege, deine Pfade lehre mich!
Psal GerNeUe 25:4  Zeig mir deine Wege Jahwe, / lehre mich auf ihnen zu gehn.
Psal GerSch 25:4  HERR, zeige mir deine Wege und lehre mich deine Pfade;
Psal GerTafel 25:4  Laß mich erkennen, Jehovah, Deine Wege, lehre mich Deine Pfade!
Psal GerTextb 25:4  Jahwe, zeige mir deine Wege, lehre mich deine Steige!
Psal GerZurch 25:4  Zeige mir, o Herr, deine Wege, / deine Pfade lehre mich. / (a) Ps 27:11; 86:11; 139:24; 143:10
Psal GreVamva 25:4  Δείξον μοι, Κύριε, τας οδούς σου· δίδαξόν με τα βήματά σου.
Psal Haitian 25:4  Seyè, fè m' konnen jan ou vle m' viv la! Moutre m' nan ki chemen ou vle pou m' mache a!
Psal HebModer 25:4  דרכיך יהוה הודיעני ארחותיך למדני׃
Psal HunIMIT 25:4  Útjaidat, oh Örökkévaló, tudasd velem, ösvényeidre taníts engem;
Psal HunKNB 25:4  Utaidat, Uram, mutasd meg nekem, és ösvényeidre taníts meg engem!
Psal HunKar 25:4  Útjaidat, Uram, ismertesd meg velem, ösvényeidre taníts meg engem.
Psal HunRUF 25:4  Utaidat, Uram, ismertesd meg velem, ösvényeidre taníts meg engem!
Psal HunUj 25:4  Utaidat, Uram, ismertesd meg velem, ösvényeidre taníts meg engem!
Psal ItaDio 25:4  Signore, fammi conoscere le tue vie; Insegnami i tuoi sentieri.
Psal ItaRive 25:4  O Eterno, fammi conoscere le tue vie, insegnami i tuoi sentieri.
Psal JapBungo 25:4  ヱホバよなんぢの大路をわれにしめし なんぢの徑をわれにをしへたまへ
Psal JapKougo 25:4  主よ、あなたの大路をわたしに知らせ、あなたの道をわたしに教えてください。
Psal KLV 25:4  cha' jIH lIj Hemey, joH'a'. ghojmoH jIH lIj Hemey.
Psal Kapingam 25:4  Meenei Dimaadua, aago-ina-mai gi-di-au oo ala. Heia au gi-iloo nia maa.
Psal Kaz 25:4  Өтірікшілермен бірге отырмаймын,Зымияндармен де бірге жүрмеймін.
Psal Kekchi 25:4  At inDios, cˈut chicuu li xya̱lal ut cˈut chicuu cˈaˈru ta̱cuaj tinba̱nu.
Psal KorHKJV 25:4  오 주여, 주의 길들을 내게 보이시고 주의 행로들을 내게 가르치소서.
Psal KorRV 25:4  여호와여 주의 도를 내게 보이시고 주의 길을 내게 가르치소서
Psal LXX 25:4  οὐκ ἐκάθισα μετὰ συνεδρίου ματαιότητος καὶ μετὰ παρανομούντων οὐ μὴ εἰσέλθω
Psal LinVB 25:4  Mokonzi, olakisa ngai nzela nasengeli kolanda, oyebisa ngai maye olingi nasala.
Psal LtKBB 25:4  Viešpatie, parodyk man savąjį kelią, pamokyk mane savo takų.
Psal LvGluck8 25:4  Kungs, dari man zināmus Tavus ceļus, māci man Tavas tekas.
Psal Mal1910 25:4  യഹോവേ, നിന്റെ വഴികളെ എന്നെ അറിയിക്കേണമേ; നിന്റെ പാതകളെ എനിക്കു ഉപദേശിച്ചു തരേണമേ!
Psal Maori 25:4  Whakakitea ki ahau au ara, e Ihowa; whakaakona ahau ki au huarahi.
Psal MapM 25:4  דְּרָכֶ֣יךָ יְ֭הֹוָה הוֹדִיעֵ֑נִי אֹ֖רְחוֹתֶ֣יךָ לַמְּדֵֽנִי׃
Psal Mg1865 25:4  Ampahafantaro ny lalanao aho, Jehovah ô; ampianaro ny sitrakao aho.
Psal Ndebele 25:4  Ngazisa izindlela zakho, Nkosi, ungifundise imikhondo yakho.
Psal NlCanisi 25:4  Ik heb geen gemeenschap met veinzers, Met gluipers ga ik niet om;
Psal NorSMB 25:4  Herre, lat meg kjenna dine vegar, lær meg dine stigar!
Psal Norsk 25:4  Herre, la mig kjenne dine veier, lær mig dine stier!
Psal Northern 25:4  Ya Rəbb, yollarını mənə göstər, Öz yollarını mənə öyrət.
Psal OSHB 25:4  דְּרָכֶ֣יךָ יְ֭הוָה הוֹדִיעֵ֑נִי אֹ֖רְחוֹתֶ֣יךָ לַמְּדֵֽנִי׃
Psal PohnOld 25:4  Maing, kom kotin kasale ong ia al omui kan, o kotin padaki ong ia omui tiak kan;
Psal Pohnpeia 25:4  Maing KAUN, komw ketin padahkihong ie, oh kasalehiong ie sapwellimomwi ahl akan.
Psal PolGdans 25:4  Panie! daj mi poznać drogi twe, ścieżek twoich naucz mię.
Psal PolUGdan 25:4  Panie, daj mi poznać twe drogi, naucz mnie twoich ścieżek.
Psal PorAR 25:4  Faze-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
Psal PorAlmei 25:4  Faz-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
Psal PorBLivr 25:4  Tu me fazes conhecer os teus caminhos; ensina-me teus lugares onde se deve andar.
Psal PorBLivr 25:4  Tu me fazes conhecer os teus caminhos; ensina-me teus lugares onde se deve andar.
Psal PorCap 25:4  *Mostra-me, Senhor, os teus caminhose ensina-me as tuas veredas.
Psal RomCor 25:4  Arată-mi, Doamne, căile Tale şi învaţă-mă cărările Tale.
Psal RusSynod 25:4  не сидел я с людьми лживыми, и с коварными не пойду;
Psal RusSynod 25:4  не сидел я с людьми лживыми и с коварными не пойду;
Psal SloChras 25:4  Pota svoja mi kaži, Gospod, steze svoje me uči.
Psal SloKJV 25:4  Pokaži mi svoje poti, oh Gospod, úči me svojih stezá.
Psal SloOjaca 25:4  Pokaži mi Svoje poti, o Gospod; uči me Svojih steza.
Psal SloStrit 25:4  Pota svoja mi kaži, Gospod; steze svoje úči me.
Psal SomKQA 25:4  Rabbiyow, jidadkaaga i tus, Oo waddooyinkaagana i bar.
Psal SpaPlate 25:4  No he tomado asiento con hombres inicuos, ni busqué la compañía de los que fingen;
Psal SpaRV 25:4  Muéstrame, oh Jehová, tus caminos; enséñame tus sendas.
Psal SpaRV186 25:4  Tus caminos, o! Jehová, házme saber: enséñame tus sendas.
Psal SpaRV190 25:4  Muéstrame, oh Jehová, tus caminos; enséñame tus sendas.
Psal SrKDEkav 25:4  Покажи ми, Господе, путеве своје, научи ме ходити стазама Твојим.
Psal SrKDIjek 25:4  Покажи ми, Господе, путове своје, научи ме ходити стазама твојим.
Psal Swe1917 25:4  HERRE, kungör mig dina vägar, lär mig dina stigar.
Psal SweFolk 25:4  Herre, visa mig dina vägar, lär mig dina stigar.
Psal SweKarlX 25:4  Herre, visa mig dina vägar, och lär mig dina stigar.
Psal TagAngBi 25:4  Ituro mo sa akin ang iyong mga daan, Oh Panginoon; ituro mo sa akin ang iyong mga landas.
Psal ThaiKJV 25:4  โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงกระทำให้ข้าพระองค์รู้จักพระมรรคาของพระองค์ ขอทรงสอนวิถีของพระองค์แก่ข้าพระองค์
Psal TpiKJPB 25:4  O BIKPELA, Yu mas soim ol pasin bilong Yu long mi. Yu mas skulim mi long ol liklik rot bilong Yu.
Psal TurNTB 25:4  Ya RAB, yollarını bana öğret, Yönlerini bildir.
Psal UkrOgien 25:4  Не сидів я з людьми́ неправдивими, і не бу́ду ходити з лукавими,
Psal UrduGeo 25:4  اے رب، اپنی راہیں مجھے دکھا، مجھے اپنے راستوں کی تعلیم دے۔
Psal UrduGeoD 25:4  ऐ रब, अपनी राहें मुझे दिखा, मुझे अपने रास्तों की तालीम दे।
Psal UrduGeoR 25:4  Ai Rab, apnī rāheṅ mujhe dikhā, mujhe apne rāstoṅ kī tālīm de.
Psal UyCyr 25:4  Шерик әмәсмән ялғанчиларға, Арилашмаймән сахтипәзләргә.
Psal VieLCCMN 25:4  Lạy CHÚA, đường nẻo Ngài, xin dạy cho con biết, lối đi của Ngài, xin chỉ bảo con.
Psal Viet 25:4  Hỡi Ðức Giê-hô-va, xin cho tôi biết các đường lối Ngài, Và dạy dỗ tôi các nẻo đàng Ngài.
Psal VietNVB 25:4  Lạy CHÚA, xin cho tôi biết đường lối Ngài,Xin dạy tôi các nẻo đường Ngài.
Psal WLC 25:4  דְּרָכֶ֣יךָ יְ֭הוָה הוֹדִיעֵ֑נִי אֹ֖רְחוֹתֶ֣יךָ לַמְּדֵֽנִי׃
Psal WelBeibl 25:4  Dw i eisiau dy ddilyn di, ARGLWYDD; dysga dy ffyrdd i mi.
Psal Wycliffe 25:4  I sat not with the counsel of vanyte; and Y schal not entre with men doynge wickid thingis.