Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 26:2  Examine me, O LORD, and test me; try my reins and my heart.
Psal NHEBJE 26:2  Examine me, Jehovah, and prove me. Try my heart and my mind.
Psal ABP 26:2  Try me, O lord, and test me! Set on fire my kidneys and my heart!
Psal NHEBME 26:2  Examine me, Lord, and prove me. Try my heart and my mind.
Psal Rotherha 26:2  Try me, O Yahweh, and prove me, Test my reins and my heart:—
Psal LEB 26:2  Prove me, O Yahweh, and test me. Try my ⌞innermost being⌟ and my ⌞mind⌟.
Psal RNKJV 26:2  Examine me, O יהוה, and prove me; try my reins and my heart.
Psal Jubilee2 26:2  Examine me, O LORD and prove me; melt my kidneys and my heart.
Psal Webster 26:2  Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.
Psal Darby 26:2  Prove me, Jehovah, and test me; try my reins and my heart:
Psal OEB 26:2  Examine me, Lord, and test me; test my heart and my mind.
Psal ASV 26:2  Examine me, O Jehovah, and prove me; Try my heart and my mind.
Psal LITV 26:2  Examine me, O Jehovah, and prove me; purify my reins and my heart.
Psal Geneva15 26:2  Proue me, O Lord, and trie mee: examine my reines, and mine heart.
Psal CPDV 26:2  Meanwhile, the guilty draw near to me, so as to eat my flesh. Those who trouble me, my enemies, have themselves been weakened and have fallen.
Psal BBE 26:2  Put me in the scales, O Lord, so that I may be tested; let the fire make clean my thoughts and my heart.
Psal DRC 26:2  Whilst the wicked draw near against me, to eat my flesh. My enemies that trouble me, have themselves been weakened, and have fallen.
Psal GodsWord 26:2  Examine me, O LORD, and test me. Look closely into my heart and mind.
Psal JPS 26:2  Examine me, O HaShem, and try me; test my reins and my heart.
Psal KJVPCE 26:2  Examine me, O Lord, and prove me; try my reins and my heart.
Psal NETfree 26:2  Examine me, O LORD, and test me! Evaluate my inner thoughts and motives!
Psal AB 26:2  Prove me, O Lord, and try me; purify as with fire my mind and my heart.
Psal AFV2020 26:2  Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart,
Psal NHEB 26:2  Examine me, Lord, and prove me. Try my heart and my mind.
Psal OEBcth 26:2  Examine me, Lord, and test me; test my heart and my mind.
Psal NETtext 26:2  Examine me, O LORD, and test me! Evaluate my inner thoughts and motives!
Psal UKJV 26:2  Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.
Psal Noyes 26:2  Examine me, O LORD! and prove me; Try my reins and my heart!
Psal KJV 26:2  Examine me, O Lord, and prove me; try my reins and my heart.
Psal KJVA 26:2  Examine me, O Lord, and prove me; try my reins and my heart.
Psal AKJV 26:2  Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.
Psal RLT 26:2  Examine me, O Yhwh, and prove me; try my reins and my heart.
Psal MKJV 26:2  Examine me, O LORD, and prove me; purify my heart and my mind.
Psal YLT 26:2  Try me, O Jehovah, and prove me, Purified are my reins and my heart.
Psal ACV 26:2  Examine me, O Jehovah, and prove me. Try my heart and my mind.
Psal VulgSist 26:2  Dum appropiant super me nocentes, ut edant carnes meas: Qui tribulant me inimici mei, ipsi infirmati sunt et ceciderunt.
Psal VulgCont 26:2  Dum appropiant super me nocentes, ut edant carnes meas: Qui tribulant me inimici mei, ipsi infirmati sunt et ceciderunt.
Psal Vulgate 26:2  dum adpropiant super me nocentes ut edant carnes meas qui tribulant me et inimici mei ipsi infirmati sunt et ceciderunt cum adpropinquarent mihi maligni ut comederent carnem meam hostes mei et inimici mei ipsi inpigerunt et ceciderunt
Psal VulgHetz 26:2  Dum appropiant super me nocentes, ut edant carnes meas: Qui tribulant me inimici mei, ipsi infirmati sunt et ceciderunt.
Psal VulgClem 26:2  Dum appropiant super me nocentes ut edant carnes meas, qui tribulant me inimici mei, ipsi infirmati sunt et ceciderunt.
Psal Vulgate_ 26:2  cum adpropinquarent mihi maligni ut comederent carnem meam hostes mei et inimici mei ipsi inpigerunt et ceciderunt
Psal CzeBKR 26:2  Zprubujž mne, Hospodine, a zkus mne, přepal ledví má i srdce mé.
Psal CzeB21 26:2  Zkoumej mě, Hospodine, zkoušej mě, prověř mé srdce i mé svědomí!
Psal CzeCEP 26:2  Hospodine, zkoumej mě a podrob zkoušce, protřib moje ledví a mé srdce!
Psal CzeCSP 26:2  Zkoumej mě, Hospodine, zkoušej mě, prověř mé ledví i srdce!
Psal PorBLivr 26:2  Prova-me, SENHOR, e testa-me; examina meus sentimentos e meu coração.
Psal Mg1865 26:2  Diniho aho, Jehovah ô, ka fantaro; izahao toetra ny voako sy ny foko.
Psal FinPR 26:2  Tutki minua, Herra, ja pane minut koetukselle, koettele minun munaskuuni ja sydämeni.
Psal FinRK 26:2  Tutki minua, Herra, ja pane minut koetukselle, puhdista sisimpäni ja sydämeni.
Psal ChiSB 26:2  上主,你儘管對我試驗,對我查考,你儘管對我的五內和心臟探討;
Psal CopSahBi 26:2  ϩⲙ ⲡⲧⲣⲉⲩϩⲱⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲓ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲧⲙⲟⲩⲕϩ ⲙⲙⲟⲓ ⲉⲟⲩⲱⲙ ⲛⲛⲁⲥⲁⲣⲝ ⲛⲉⲧⲑⲗⲓⲃⲉ ⲙⲙⲟⲓ ⲙⲛ ⲛⲁϫⲁϫⲉ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲁⲩϭⲃⲃⲉ ⲁⲩϩⲉ
Psal ChiUns 26:2  耶和华啊,求你察看我,试验我,熬炼我的肺腑心肠。
Psal BulVeren 26:2  Провери ме, ГОСПОДИ, и ме изпитай, очисти вътрешностите ми и сърцето ми.
Psal AraSVD 26:2  جَرِّبْنِي يَارَبُّ وَٱمْتَحِنِّي. صَفِّ كُلْيَتَيَّ وَقَلْبِي.
Psal Esperant 26:2  Esploru min, ho Eternulo, kaj elprovu min; Refandu mian internaĵon kaj mian koron.
Psal ThaiKJV 26:2  โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอพิสูจน์ข้าพระองค์ และลองข้าพระองค์เถิด ทดสอบใจและจิตของข้าพระองค์เถิด
Psal OSHB 26:2  בְּחָנֵ֣נִי יְהוָ֣ה וְנַסֵּ֑נִי צרופה כִלְיוֹתַ֣י וְלִבִּֽי׃
Psal BurJudso 26:2  အိုထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်ကို စစ်ဆေးစုံစမ်း၍၊ နှလုံး ကျောက်ကပ်ကို ဆေးကြောတော်မူပါ။
Psal FarTPV 26:2  ای خداوند، مرا امتحان کن و بیازما! قلب و وجدان مرا پاک گردان.
Psal UrduGeoR 26:2  Ai Rab, mujhe jāṅch le, mujhe āzmā kar dil kī tah tak merā muāynā kar.
Psal SweFolk 26:2  Granska mig, Herre, och pröva mig, rannsaka mina njurar och mitt hjärta.
Psal GerSch 26:2  Prüfe mich, HERR, und erprobe mich; läutere meine Nieren und mein Herz!
Psal TagAngBi 26:2  Siyasatin mo ako, Oh Panginoon, at iyong subukin ako; subukin mo ang aking puso at ang aking isip.
Psal FinSTLK2 26:2  Tutki minua, Herra, ja pane minut koetukselle, koettele munuaiseni ja sydämeni.
Psal Dari 26:2  ای خداوند، مرا امتحان کن و بیازما. قلب و وجدانم را پاکیزه گردان.
Psal SomKQA 26:2  Rabbiyow, i imtixaan, oo i tijaabi, Oo uurkayga iyo qalbigaygana baadh.
Psal NorSMB 26:2  Prøv meg, Herre, og freista meg, ransaka mine nyro og mitt hjarta!
Psal Alb 26:2  Më heto, o Zot, dhe më vër në provë; pastro me zjarr trurin dhe zemrën time.
Psal UyCyr 26:2  Рәқиплирим, дүшмәнлирим путлишип чүшти дүм, Гөшүмни йемәк болуп маңа қилғанда һуҗум.
Psal KorHKJV 26:2  오 주여, 나를 살피시고 시험하시며 내 속 중심과 마음을 단련하소서.
Psal SrKDIjek 26:2  Испитај ме, Господе, и искушај ме; претопи што је у мени и срце моје.
Psal Wycliffe 26:2  The while noiful men neiyen on me; for to ete my fleischis. Myn enemyes, that trobliden me; thei weren maad sijk and felden doun.
Psal Mal1910 26:2  യഹോവേ, എന്നെ പരീക്ഷിച്ചു ശോധന ചെയ്യേണമേ; എന്റെ അന്തരംഗവും എന്റെ ഹൃദയവും പരിശോധിക്കേണമേ.
Psal KorRV 26:2  여호와여 나를 살피시고 시험하사 내 뜻과 내 마음을 단련하소서
Psal Azeri 26:2  مني ائمتاحان ات يارب، مني يوخلا؛ اوره‌يئمي، فئکرئمي ائمتاحانا چک.
Psal KLV 26:2  Examine jIH, joH'a', je prove jIH. Try wIj tIq je wIj yab.
Psal ItaDio 26:2  Provami, Signore, e sperimentami; Metti al cimento le mie reni ed il mio cuore.
Psal RusSynod 26:2  Если будут наступать на меня злодеи, противники и враги мои, чтобы пожрать плоть мою, то они сами преткнутся и падут.
Psal CSlEliza 26:2  Внегда приближатися на мя злобующым, еже снести плоти моя, оскорбляющии мя и врази мои, тии изнемогоша и падоша.
Psal ABPGRK 26:2  δοκίμασόν με κύριε και πείρασόν με πύρωσον τους νεφρούς μου και την καρδίαν μου
Psal FreBBB 26:2  Sonde-moi, Eternel ! éprouve-moi, Passe au creuset mes reins et mon cœur.
Psal LinVB 26:2  E Mokonzi, tala motema mpe ezalela ya ngai mpe meka ngai.
Psal BurCBCM 26:2  အို ထာ၀ရဘုရားသခင်၊ အကျွန်ုပ်ကို စမ်းသပ်စစ်ဆေးတော်မူပါ။ အကျွန်ုပ်၏စိတ်နှလုံးနှင့် အကြံအစည်ကို သိမြင်တော်မူပါ။-
Psal HunIMIT 26:2  Vizsgálj engem, Örökkévaló, és kísérts meg, próbáld ki veséimet és szívemet.
Psal ChiUnL 26:2  耶和華歟、察我驗我、鍛鍊我心懷兮、
Psal VietNVB 26:2  Lạy CHÚA, xin xem xét và thử thách tôi,Xin rèn luyện lòng dạ, tâm trí tôi.
Psal LXX 26:2  ἐν τῷ ἐγγίζειν ἐπ’ ἐμὲ κακοῦντας τοῦ φαγεῖν τὰς σάρκας μου οἱ θλίβοντές με καὶ οἱ ἐχθροί μου αὐτοὶ ἠσθένησαν καὶ ἔπεσαν
Psal CebPinad 26:2  Sutaon mo ako, Oh Jehova, ug sulayan mo ako; Sulayi ang akong kasingkasing ug ang akong salabutan.
Psal RomCor 26:2  Cercetează-mă, Doamne, încearcă-mă, trece-mi prin cuptorul de foc rărunchii şi inima!
Psal Pohnpeia 26:2  Maing KAUN, komw ketin sohng ie oh kasawih ie; komw ketin kadeikada duwen ei ineng kan oh lamalam akan.
Psal HunUj 26:2  Vizsgálj meg, Uram, és próbálj meg, kutasd át szívemet-lelkemet!
Psal GerZurch 26:2  Prüfe mich, Herr, und erprobe mich, / erforsche mir Nieren und Herz! / (a) Ps 139:23
Psal GerTafel 26:2  Jehovah, prüfe mich und versuche mich, läutere meine Nieren und mein Herz;
Psal PorAR 26:2  Examina-me, Senhor, e prova-me; esquadrinha o meu coração e a minha mente.
Psal DutSVVA 26:2  Proef mij, Heere, en verzoek mij; toets mijn nieren en mijn hart.
Psal FarOPV 26:2  ‌ای خداوندمرا امتحان کن و مرا بیازما. باطن و قلب مرا مصفی گردان.
Psal Ndebele 26:2  Ngihlola, Nkosi, ungilinge, uhlole izinso zami lenhliziyo yami.
Psal PorBLivr 26:2  Prova-me, SENHOR, e testa-me; examina meus sentimentos e meu coração.
Psal SloStrit 26:2  Izkušaj me Gospod, in preišči me; preglej obisti moje in srce moje;
Psal Norsk 26:2  Prøv mig, Herre, og gransk mig, ransak mine nyrer og mitt hjerte!
Psal SloChras 26:2  Izkušaj me, Gospod, in preišči me, z ognjem preizkusi obisti moje in srce moje.
Psal Northern 26:2  Ya Rəbb, məni sınaqdan keçir, Sən məni imtahan et, Qəlbimi, fikirlərimi saf et.
Psal GerElb19 26:2  Prüfe mich, Jehova, und erprobe mich; läutere meine Nieren und mein Herz!
Psal PohnOld 26:2  Maing kom kotin kasaui ia da o kasongesong ia, o kamakelekele mudilik i kan o mongiong i.
Psal LvGluck8 26:2  Pārbaudi mani, Kungs, un izmeklē mani, izlūko manas īkstis un manu sirdi.
Psal PorAlmei 26:2  Examina-me, Senhor, e prova-me: esquadrinha os meus rins e o meu coração.
Psal SloOjaca 26:2  Preišči me, o Gospod in potrdi me; preizkusi moje srce in moj razum.
Psal ChiUn 26:2  耶和華啊,求你察看我,試驗我,熬煉我的肺腑心腸。
Psal SweKarlX 26:2  Pröfva mig, Herre, och försök mig; ransaka mina njurar och mitt hjerta.
Psal FreKhan 26:2  Scrute-moi, Eternel, mets-moi à l’épreuve, sonde mes reins et mon cœur.
Psal GerAlbre 26:2  Prüfe mich, Jahwe, erprobe mich, / Erforsche meine Nieren und mein Herz!
Psal FrePGR 26:2  Sonde-moi, Éternel, et me mets à l'épreuve, passe par le creuset mes reins et mon cœur !
Psal PorCap 26:2  *Examina-me, Senhor, e põe-me à prova;purifica-me os rins e o coração.
Psal JapKougo 26:2  主よ、わたしをためし、わたしを試み、わたしの心と思いとを練りきよめてください。
Psal GerTextb 26:2  Prüfe mich, Jahwe, und versuche mich; durchläutere meine Nieren und mein Herz!
Psal SpaPlate 26:2  Cada vez que me asaltan los malignos para devorar mi carne, son ellos, mis adversarios y enemigos, quienes vacilan y caen.
Psal Kapingam 26:2  Meenei Dimaadua, hagadina-ina au mo-di hagamada-ina au. Hagiaga-ina ogu hiihai mo ogu hagabaubau.
Psal GerOffBi 26:2  Prüfe (Teste) mich, JHWH, erprobe (versuche) mich, teste (verfeinere, veredele) meine Nieren und mein Herz (Inneres).
Psal WLC 26:2  בְּחָנֵ֣נִי יְהוָ֣ה וְנַסֵּ֑נִי צרופה צָרְפָ֖ה כִלְיוֹתַ֣י וְלִבִּֽי׃
Psal LtKBB 26:2  Viešpatie, išmėgink ir išbandyk mane, ištirk mano širdį ir inkstus.
Psal Bela 26:2  Калі будуць наступаць на мяне зласьліўцы, супастаты і ворагі мае, каб зжэрці цела маё, яны спатыкнуцца самі і ўпадуць.
Psal GerBoLut 26:2  Prüfe mich, HERR, und versuche mich; lautere meine Nieren und mein Herz!
Psal FinPR92 26:2  Tutki minut, Herra, koettele minua, tutki sydämeni ja ajatukseni.
Psal SpaRV186 26:2  Pruébame, o! Jehová, y tiéntame: funde mis riñones y mi corazón.
Psal NlCanisi 26:2  Al rukken de bozen tegen mij op, Om mijn vlees te verslinden Het zijn mijn verdrukkers en haters, Die struikelen en vallen!
Psal GerNeUe 26:2  Prüf mich, Jahwe, und erprobe mich, / prüfe mich auf Herz und Nieren!
Psal UrduGeo 26:2  اے رب، مجھے جانچ لے، مجھے آزما کر دل کی تہہ تک میرا معائنہ کر۔
Psal AraNAV 26:2  افْحَصْنِي أَيُّهَا الرَّبُّ وَاخْتَبِرْنِي. امْتَحِنْ دَخَائِلِي وَقَلْبِي،
Psal ChiNCVs 26:2  耶和华啊!求你试验我,鉴察我,熬炼我的肺腑心肠。
Psal ItaRive 26:2  Scrutami, o Eterno, e sperimentami; prova le mie reni ed il mio cuore.
Psal Afr1953 26:2  Toets my, HERE, en beproef my, keur my niere en my hart;
Psal RusSynod 26:2  Если будут наступать на меня злодеи, противники и враги мои, чтобы пожрать плоть мою, то они сами преткнутся и падут.
Psal UrduGeoD 26:2  ऐ रब, मुझे जाँच ले, मुझे आज़माकर दिल की तह तक मेरा मुआयना कर।
Psal TurNTB 26:2  Dene beni, ya RAB, sına; Duygularımı, düşüncelerimi yokla.
Psal DutSVV 26:2  Proef mij, HEERE, en verzoek mij; toets mijn nieren en mijn hart.
Psal HunKNB 26:2  Tégy próbára, Uram, és vizsgálj meg engem, próbáld meg tűzzel vesémet és szívemet!
Psal Maori 26:2  Tirohia iho ahau, e Ihowa, whakamatauria ahau, kia kitea oku whatumanawa me toku ngakau.
Psal HunKar 26:2  Próbálj meg, Uram, és kisérts meg, és vizsgáld meg veséimet és szívemet.
Psal Viet 26:2  Ðức Giê-hô-va ôi! xin hãy dò xét và thử thách tôi, Rèn luyện lòng dạ tôi,
Psal Kekchi 26:2  At Ka̱cuaˈ, at inDios, chacuil taxak chanru lin yuˈam. Chacuil taxak chanru lin cˈaˈux ut chacuil taxak chanru lin naˈleb.
Psal Swe1917 26:2  Pröva mig, HERRE, och försök mig; rannsaka mina njurar och mitt hjärta.
Psal CroSaric 26:2  Ispitaj me, Jahve, iskušaj me, istraži mi bubrege i srce.
Psal VieLCCMN 26:2  Lạy CHÚA, xin dò xét và thử thách con, tâm can này, xin đem thử lửa.
Psal FreBDM17 26:2  Eternel, sonde-moi et m’éprouve, examine mes reins et mon coeur.
Psal FreLXX 26:2  Quand des hommes malfaisants se sont approchés de moi pour manger mes chairs, mes persécuteurs et mes ennemis eux-mêmes ont perdu leur force, et sont tombés.
Psal Aleppo 26:2    בחנני יהוה ונסני    צרופה (צרפה) כליותי ולבי
Psal MapM 26:2  בְּחָנֵ֣נִי יְהֹוָ֣ה וְנַסֵּ֑נִי צרופה צׇרְפָ֖ה כִלְיוֹתַ֣י וְלִבִּֽי׃
Psal HebModer 26:2  בחנני יהוה ונסני צרופה כליותי ולבי׃
Psal Kaz 26:2  Мені жалмауға зұлымдар таяп қалса,Қарсылас, жауларым маған бас салса,Өздері-ақ сүрініп, жығылады да.
Psal FreJND 26:2  Sonde-moi, ô Éternel ! et éprouve-moi ; examine mes reins et mon cœur.
Psal GerGruen 26:2  Prüf mich, erprob mich, Herr!Rein ist mein Herz und mein Gewissen.
Psal SloKJV 26:2  Preišči me, oh Gospod in preizkusi me; očisti mojo notranjost in moje srce.
Psal Haitian 26:2  Fouye m', Seyè. Wè tou sa ki nan kè mwen. Sonde m'. Wè tou sa ki nan lide m',
Psal FinBibli 26:2  Koettele minua, Herra, ja kiusaa minua: puhdista minun munaskuuni ja sydämeni.
Psal Geez 26:2  እግዚአብሔር ፡ ምእመና ፡ ለሕይወትየ ፡ ምንትኑ ፡ ያደነግፀኒ ።
Psal SpaRV 26:2  Pruébame, oh Jehová, y sondéame: examina mis riñones y mi corazón.
Psal WelBeibl 26:2  Archwilia fi, ARGLWYDD; gosod fi ar brawf! Treiddia i'm meddwl a'm cydwybod.
Psal GerMenge 26:2  Prüfe mich, HERR, und erprobe mich: meine Nieren und mein Herz sind geläutert!
Psal GreVamva 26:2  Εξέτασόν με, Κύριε, και δοκίμασόν με· δοκίμασον τους νεφρούς μου και την καρδίαν μου.
Psal UkrOgien 26:2  Коли будуть зближа́тись до ме́не злочи́нці, щоб жерти їм тіло моє, мої напасники́ та мої вороги, — вони спотикну́ться й попа́дають!
Psal SrKDEkav 26:2  Испитај ме, Господе, и искушај ме; претопи шта је у мени и срце моје.
Psal FreCramp 26:2  Eprouve-moi, Yahweh, sonde-moi, fais passer au creuset mes reins et mon cœur :
Psal PolUGdan 26:2  Zbadaj mnie, Panie, i doświadcz mnie; poddaj próbie moje nerki i serce.
Psal FreSegon 26:2  Sonde-moi, Éternel! éprouve-moi, Fais passer au creuset mes reins et mon cœur;
Psal SpaRV190 26:2  Pruébame, oh Jehová, y sondéame: examina mis riñones y mi corazón.
Psal HunRUF 26:2  Vizsgálj meg, Uram, és próbálj meg, kutasd át szívemet-lelkemet!
Psal FreSynod 26:2  Sonde-moi, ô Éternel, éprouve-moi; Fais passer au creuset mes reins et mon coeur!
Psal DaOT1931 26:2  Ransag mig, HERRE, og prøv mig, gransk mine Nyrer og mit Hjerte;
Psal TpiKJPB 26:2  O BIKPELA, Yu mas lukim mi gut na traim mi. Yu mas traim lewa bilong mi na bel bilong mi.
Psal DaOT1871 26:2  Prøv mig, Herre! og forsøg mig, lutre mine Nyrer og mit Hjerte;
Psal FreVulgG 26:2  Lorsque les méchants s’approchent de (malfaiteurs s’apprêtent à fondre sur) moi pour dévorer ma chair, ces ennemis qui me persécutent ont été eux-mêmes affaiblis et sont tombés.
Psal PolGdans 26:2  Spróbuj mię, Panie! i doświadcz mię: wypław ogniem nerki moje i serce moje.
Psal JapBungo 26:2  ヱホバよわれを糺しまた試みたまへ わが腎とこころとを錬きよめたまへ
Psal GerElb18 26:2  Prüfe mich, Jehova, und erprobe mich; läutere meine Nieren und mein Herz!