Psal
|
CopSahBi
|
29:12 |
ⲁⲕⲕⲧⲉⲡⲁⲛⲉϩⲡⲉ ⲛⲁⲓ ⲉⲩⲣⲁϣⲉ ⲁⲕⲡⲉϩⲧⲁϭⲟⲟⲩⲛⲉ ⲁⲕⲙⲟⲣⲧ ⲛⲟⲩⲟⲩⲛⲟϥ
|
Psal
|
UyCyr
|
29:12 |
Уссулға айландуруп матимимни, Салдуруп үстүмдин һаза кийимимни, Бағлидиң шатлиқ бәлбағ билән белимни.
|
Psal
|
Wycliffe
|
29:12 |
Thou hast turned my weilyng in to ioye to me; thou hast to-rent my sak, and hast cumpassid me with gladnesse.
|
Psal
|
RusSynod
|
29:12 |
И Ты обратил сетование мое в ликование, снял с меня вретище и препоясал меня веселием,
|
Psal
|
CSlEliza
|
29:12 |
Обратил еси плачь мой в радость мне, растерзал еси вретище мое и препоясал мя еси веселием,
|
Psal
|
LXX
|
29:12 |
ἔστρεψας τὸν κοπετόν μου εἰς χορὸν ἐμοί διέρρηξας τὸν σάκκον μου καὶ περιέζωσάς με εὐφροσύνην
|
Psal
|
SpaPlate
|
29:12 |
Convertiste en danza mi llanto desataste mi cilicio y me ceñiste de alegría,
|
Psal
|
Bela
|
29:12 |
І Ты скаргі мае абярнуў у радасьць, вярэту маю зьняў зь мяне і аперазаў мяне весялосьцю,
|
Psal
|
NlCanisi
|
29:12 |
Gij hebt mijn gejammer in een reidans veranderd, Mijn rouwkleed verscheurd, met vreugd mij omgord:
|
Psal
|
RusSynod
|
29:12 |
И Ты обратил сетование мое в ликование, снял с меня вретище и препоясал меня весельем,
|
Psal
|
FreLXX
|
29:12 |
Tu as changé mes lamentations en joie ; tu as déchiré mon cilice ; tu m'as environné d'allégresse ;
|
Psal
|
Kaz
|
29:12 |
Қайғымды шаттық биімен алмастырдың,Азалы киімімді шешіп тастадың,Ерен қуанышқа мені бөледің.
|
Psal
|
UkrOgien
|
29:12 |
Ти перемінив мені плач мій на радість, жало́бу мою розв'яза́в, і підпереза́в мене радістю,
|
Psal
|
FreVulgG
|
29:12 |
Vous avez changé mes lamentations en allégresse ; vous avez déchiré mon sac, et vous m’avez environné de joie,
|