Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 30:16  My fate is in your hands. Rescue me from the hand of my enemies and from those who are persecuting me.
Psal DRC 30:16  My lots are in thy hands. Deliver me out of the hands of my enemies; and from them that persecute me.
Psal VulgSist 30:16  in manibus tuis sortes meae. Eripe me de manu inimicorum meorum, et a persequentibus me.
Psal VulgCont 30:16  in manibus tuis sortes meæ. Eripe me de manu inimicorum meorum, et a persequentibus me.
Psal Vulgate 30:16  in manibus tuis sortes meae eripe me de manu inimicorum meorum et a persequentibus me in manu tua tempora mea libera me de manu inimicorum meorum et persequentium me
Psal VulgHetz 30:16  in manibus tuis sortes meæ. Eripe me de manu inimicorum meorum, et a persequentibus me.
Psal VulgClem 30:16  in manibus tuis sortes meæ : eripe me de manu inimicorum meorum, et a persequentibus me.
Psal CopSahBi 30:16  ⲉⲣⲉⲛⲁⲕⲗⲏⲣⲟⲥ ϩⲛ ⲛⲉⲕϭⲓϫ ⲙⲁⲧⲟⲩϫⲟⲓ ⲉⲧϭⲓϫ ⲛⲛⲁϫⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲡⲏⲧ ⲛⲥⲱⲓ
Psal UyCyr 30:16  Һаятим илкиңдидур пәқәт Сениң, Чаңгилидин қутқуз мени дүшмәнлиримниң — Маңа зиянкәшлик қилғучиларниң.
Psal Wycliffe 30:16  Delyuer thou me fro the hondis of mynen enemyes; and fro hem that pursuen me.
Psal RusSynod 30:16  В Твоей руке дни мои; избавь меня от руки врагов моих и от гонителей моих.
Psal CSlEliza 30:16  В руку Твоею жребии мои: избави мя из руки враг моих и от гонящих мя.
Psal LXX 30:16  ἐν ταῖς χερσίν σου οἱ καιροί μου ῥῦσαί με ἐκ χειρὸς ἐχθρῶν μου καὶ ἐκ τῶν καταδιωκόντων με
Psal SpaPlate 30:16  Mi destino está en tu mano; sácame del poder de mis enemigos y de mis perseguidores.
Psal Bela 30:16  У Тваёй руцэ дні мае; вызваль мяне ад рукі маіх ворагаў і ад тых, што гоняць мяне.
Psal NlCanisi 30:16  Mijn lot blijft in uw handen liggen; Verlos mij van mijn vijand en vervolgers.
Psal RusSynod 30:16  В Твоей руке дни мои; избавь меня от руки врагов моих и от гонителей моих.
Psal FreLXX 30:16  Mon sort est entre tes mains ; arrache-moi de la main de mes ennemis et de ceux qui me persécutent.
Psal Kaz 30:16  Өмірім Сенің қолыңда, я, Жаратқан,Құтқара гөр қуғындаған жауларымнан.
Psal UkrOgien 30:16  В Твою руку кладу́ свою долю, — Ти ж ви́зволь мене від руки ворогів моїх і моїх переслі́дників!
Psal FreVulgG 30:16  mes destinées sont entre vos mains. Arrachez-moi de la main de mes ennemis et de mes persécuteurs.