Psal
|
CopSahBi
|
72:23 |
ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ϯ ⲛⲙⲙⲁⲕ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲛⲓⲙ ⲁⲕⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲛⲧⲁϭⲓϫ ⲛⲟⲩⲛⲁⲙ
|
Psal
|
UyCyr
|
72:23 |
Амма мән һемишәм сеғинимән Сени, Әй Худа, оң қолумдин туттуң мени.
|
Psal
|
Wycliffe
|
72:23 |
As a werk beeste Y am maad at thee; and Y am euere with thee.
|
Psal
|
RusSynod
|
72:23 |
Но я всегда с Тобою: Ты держишь меня за правую руку;
|
Psal
|
CSlEliza
|
72:23 |
И аз выну с Тобою: удержал еси руку десную мою,
|
Psal
|
LXX
|
72:23 |
καὶ ἐγὼ διὰ παντὸς μετὰ σοῦ ἐκράτησας τῆς χειρὸς τῆς δεξιᾶς μου
|
Psal
|
SpaPlate
|
72:23 |
Mas yo estaré contigo siempre, Tú me has tomado de la mano derecha.
|
Psal
|
Bela
|
72:23 |
Але заўжды я з Табою; Ты трымаеш мяне за правую руку:
|
Psal
|
NlCanisi
|
72:23 |
Want ik blijf altijd bij U, Gij houdt mij bij de rechterhand;
|
Psal
|
RusSynod
|
72:23 |
Но я всегда с Тобою: Ты держишь меня за правую руку;
|
Psal
|
FreLXX
|
72:23 |
Devant toi, j'étais devenu comme une brute, et je restai sans cesse avec toi.
|
Psal
|
Kaz
|
72:23 |
Алайда қасыңда боламын әрқашан,Сен мені ұстап қолдайсың оң қолымнан,
|
Psal
|
UkrOgien
|
72:23 |
Та я за́вжди з Тобою, — Ти де́ржиш мене за правицю,
|
Psal
|
FreVulgG
|
72:23 |
Je suis devenu devant vous comme une bête de somme (un animal stupide), et cependant je suis toujours avec vous.
|