Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 88:31  But if his sons abandon my law, and if they do not walk in my judgments,
Psal DRC 88:31  And if his children forsake my law, and walk not in my judgments:
Psal VulgSist 88:31  Si autem dereliquerint filii eius legem meam: et in iudiciis meis non ambulaverint:
Psal VulgCont 88:31  Si autem dereliquerint filii eius legem meam: et in iudiciis meis non ambulaverint:
Psal Vulgate 88:31  si dereliquerint filii eius legem meam et in iudiciis meis non ambulaverint si autem dereliquerint filii eius legem meam et in iudiciis meis non ambulaverint
Psal VulgHetz 88:31  Si autem dereliquerint filii eius legem meam: et in iudiciis meis non ambulaverint:
Psal VulgClem 88:31  Si autem dereliquerint filii ejus legem meam, et in judiciis meis non ambulaverint ;
Psal CopSahBi 88:31  ⲉⲣϣⲁⲛⲛⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲕⲱ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲙⲡⲁⲛⲟⲙⲟⲥ ⲛⲥⲉⲧⲙⲃⲱⲕ ϩⲛ ⲛⲁϩⲁⲡ
Psal UyCyr 88:31  Мабада униң әвлатлири тәлимлиримдин чиқип кәтсә, Һөкүмлирим бойичә иш көрмисә.
Psal Wycliffe 88:31  Forsothe if hise sones forsaken my lawe; and goen not in my domes.
Psal RusSynod 88:31  Если сыновья его оставят закон Мой и не будут ходить по заповедям Моим;
Psal CSlEliza 88:31  Аще оставят сынове его закон Мой, и в судбах Моих не пойдут:
Psal LXX 88:31  ἐὰν ἐγκαταλίπωσιν οἱ υἱοὶ αὐτοῦ τὸν νόμον μου καὶ τοῖς κρίμασίν μου μὴ πορευθῶσιν
Psal SpaPlate 88:31  Si sus hijos abandonaren mi Ley y no caminaren en mis preceptos,
Psal Bela 88:31  Калі сыны ягоныя пакінуць закон Мой, і ня будуць хадзіць паводле наказаў Маіх;
Psal NlCanisi 88:31  En mochten zijn zonen mijn wet verzaken, En niet wandelen naar mijn geboden,
Psal RusSynod 88:31  Если сыновья его оставят закон Мой и не будут ходить по заповедям Моим,
Psal FreLXX 88:31  Si ses fils abandonnent ma loi, s'ils ne marchent point selon mes commandements,
Psal Kaz 88:31  Ал ұлдары тастаса Таурат заңымды,Әрі орындамаса бұйрықтарымды,
Psal UkrOgien 88:31  Коли ж його діти покинуть Зако́на Мого, і не будуть держа́тись нака́зів Моїх,
Psal FreVulgG 88:31  Que (Mais) si ses enfants (fils) abandonnent ma loi, et s’ils ne marchent point dans mes préceptes (jugements) ;