Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 88
Psal NlCanisi 88:2  Uw genade, o Jahweh, wil ik eeuwig bezingen, Uw trouw verkonden van geslacht tot geslacht!
Psal NlCanisi 88:3  Want Gij hebt gesproken: Mijn genade duurt eeuwig, Mijn trouw staat als de hemel onwankelbaar vast.
Psal NlCanisi 88:4  Ik heb een verbond met mijn uitverkorene gesloten, Een eed gezworen aan David, mijn dienaar:
Psal NlCanisi 88:5  Voor eeuwig zal Ik uw nazaat behouden, Uw troon doen staan van geslacht tot geslacht!
Psal NlCanisi 88:6  De hemelen loven uw wondermacht, Jahweh, En uw trouw in de gemeenschap der heiligen;
Psal NlCanisi 88:7  Want wie in de wolken kan zich meten met Jahweh, Wie van Gods zonen is aan Jahweh gelijk?
Psal NlCanisi 88:8  Geweldig is God in de gemeenschap der heiligen, Machtig, ontzaglijk boven allen om Hem heen!
Psal NlCanisi 88:9  God der heirscharen, Jahweh, wie komt U nabij; Uw almacht en trouw omringen U, Jahweh!
Psal NlCanisi 88:10  Gij beheerst de onstuimige zee, En bedaart de bruisende golven;
Psal NlCanisi 88:11  Gij hebt Ráhab weggetrapt als een kreng, Uw vijanden uiteen gejaagd door uw machtige arm.
Psal NlCanisi 88:12  Van U is de hemel, van U is de aarde; Gij hebt de wereld gegrond met wat ze bevat.
Psal NlCanisi 88:13  Het Noorden en Zuiden, Gij hebt ze geschapen; Tabor en Hermon prijzen uw Naam!
Psal NlCanisi 88:14  Aan U de arm met heldenkracht; Uw hand is sterk, uw rechter verheven.
Psal NlCanisi 88:15  Recht en gerechtigheid dragen uw troon, Genade en trouw gaan voor uw aangezicht uit!
Psal NlCanisi 88:16  Gelukkig het volk, dat nog jubelen kan, En wandelen in het licht van uw aanschijn, o Jahweh;
Psal NlCanisi 88:17  Dat zich altijd verheugt in uw Naam, En in uw gerechtigheid roemt.
Psal NlCanisi 88:18  Want Gij zijt onze heerlijke schutse, Door uw goedheid heft onze hoorn zich omhoog:
Psal NlCanisi 88:19  Want Jahweh is ons tot schild, Israëls Heilige tot Koning!
Psal NlCanisi 88:20  Eens hebt Gij in visioenen gesproken, En tot uw getrouwe gezegd: Ik heb een dapperen strijder gekroond, Hoog verheven een jongeman uit het volk.
Psal NlCanisi 88:21  Ik heb David, mijn dienaar, gevonden, Hem met mijn heilige olie gezalfd;
Psal NlCanisi 88:22  Mijn hand houdt hem vast, En mijn arm zal hem stutten!
Psal NlCanisi 88:23  Geen vijand zal hem bespringen, Geen booswicht benauwen;
Psal NlCanisi 88:24  Ik leg zijn vijanden voor hem neer, En sla zijn haters tegen de grond.
Psal NlCanisi 88:25  Mijn trouw en genade zullen hem steeds vergezellen, Door mijn Naam zal zijn hoorn zich verheffen;
Psal NlCanisi 88:26  Ik leg zijn hand op de zee, Zijn rechter op de rivieren.
Psal NlCanisi 88:27  Hij mag tot Mij roepen: Mijn Vader zijt Gij, Mijn God en de Rots van mijn heil;
Psal NlCanisi 88:28  En Ik zal hem tot eerstgeborene verheffen, Hoog boven de koningen der aarde.
Psal NlCanisi 88:29  Eeuwig zal Ik hem mijn genade behouden, Onverbreekbaar zal mijn verbond met hem zijn:
Psal NlCanisi 88:30  Ik zal zijn geslacht laten duren voor eeuwig, Zijn troon als de dagen des hemels!
Psal NlCanisi 88:31  En mochten zijn zonen mijn wet verzaken, En niet wandelen naar mijn geboden,
Psal NlCanisi 88:32  Mijn voorschriften schenden, Mijn bevel overtreden:
Psal NlCanisi 88:33  Dan zal Ik wel met de roede hun misdaad bestraffen, En met slagen hun schuld,
Psal NlCanisi 88:34  Maar hèm zal Ik mijn gunst niet onthouden, En mijn trouw niet verloochenen.
Psal NlCanisi 88:35  Mijn verbond zal Ik nimmer verbreken, Nooit veranderen wat Ik eens heb gezegd;
Psal NlCanisi 88:36  Bij mijn heiligheid heb Ik het eens en voor altijd gezworen, En nooit breek Ik David mijn woord!
Psal NlCanisi 88:37  Zijn geslacht zal eeuwig bestaan, En zijn troon als de zon voor mijn aanschijn;
Psal NlCanisi 88:38  Als de maan, die stand houdt voor eeuwig, En trouw in de wolken blijft staan.
Psal NlCanisi 88:39  En nu hebt Gij toch uw Gezalfde versmaad en verstoten, Tegen hem uw gramschap ontstoken;
Psal NlCanisi 88:40  Het verbond met uw dienaar verbroken, Zijn kroon vertrapt op de grond.
Psal NlCanisi 88:41  Al zijn wallen hebt Gij geslecht, Zijn vestingen in puin gelegd;
Psal NlCanisi 88:42  Iedereen plundert hem, die er voorbij gaat, En zijn buren spotten met hem.
Psal NlCanisi 88:43  Gij hebt de rechterhand van zijn verdrukkers verhoogd, En al zijn vijanden van blijdschap doen juichen,
Psal NlCanisi 88:44  Doen wijken de kling van zijn zwaard, Hem geen stand doen houden in de strijd.
Psal NlCanisi 88:45  Gij hebt hem van zijn glorie beroofd, Zijn troon ter aarde geworpen;
Psal NlCanisi 88:46  De dagen verkort van zijn jeugdige kracht, En hem met schande bedekt.
Psal NlCanisi 88:47  Hoe lang nog, Jahweh, zult Gij U maar altijd verbergen, En zal uw gramschap laaien als vuur?
Psal NlCanisi 88:48  Bedenk toch, wat het leven is, Hoe vergankelijk Gij den mens hebt gemaakt.
Psal NlCanisi 88:49  Waar leeft de man, die de dood niet zal zien, Zijn leven kan redden uit de klauw van het graf?
Psal NlCanisi 88:50  Heer, waar zijn dan uw vroegere gunsten gebleven, Die Gij David bij uw trouw hadt bezworen?
Psal NlCanisi 88:51  Ach Heer, gedenk toch de smaad van uw dienaar, De hoon der volken, die ik in mijn boezem verkrop,
Psal NlCanisi 88:52  Waarmee uw vijanden schimpen, o Jahweh, En uw Gezalfde tergen bij iedere stap!