Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 88:49  Who is the man that will live, and yet not see death? Who will rescue his own soul from the hand of the underworld?
Psal DRC 88:49  Who is the man that shall live, and not see death: that shall deliver his soul from the hand of hell?
Psal VulgSist 88:49  Quis est homo, qui vivet, et non videbit mortem: eruet animam suam de manu inferi?
Psal VulgCont 88:49  Quis est homo, qui vivet, et non videbit mortem: eruet animam suam de manu inferi?
Psal Vulgate 88:49  quis est homo qui vivet et non videbit mortem eruet animam suam de manu inferi diapsalma quis est vir qui vivat et non videat mortem salvans animam suam de manu inferi semper
Psal VulgHetz 88:49  Quis est homo, qui vivet, et non videbit mortem: eruet animam suam de manu inferi?
Psal VulgClem 88:49  Quis est homo qui vivet et non videbit mortem ? eruet animam suam de manu inferi ?
Psal CopSahBi 88:49  ⲛⲓⲙ ⲡⲉ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧⲛⲁⲱⲛϩ ⲛϥⲧⲙⲛⲁⲩ ⲉⲡⲙⲟⲩ ⲉⲧⲟⲩϫⲉ ⲧⲉϥⲯⲩⲭⲏ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧϭⲓϫ ⲛⲁⲙⲛⲧⲉ ⲇⲓⲁⲯⲁⲗⲙⲁ
Psal UyCyr 88:49  Қайси инсан яшап өлүм көрмәйдикән? Гөрдин өз җенини аман сақлап қалидикән? Селаһ
Psal Wycliffe 88:49  Who is a man, that schal lyue, and schal not se deth; schal delyuere his soule fro the hond of helle?
Psal RusSynod 88:49  Кто из людей жил - и не видел смерти, избавил душу свою от руки преисподней?
Psal CSlEliza 88:49  Кто есть человек, иже поживет и не узрит смерти, избавит душу свою из руки адовы?
Psal LXX 88:49  τίς ἐστιν ἄνθρωπος ὃς ζήσεται καὶ οὐκ ὄψεται θάνατον ῥύσεται τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἐκ χειρὸς ᾅδου διάψαλμα
Psal SpaPlate 88:49  ¿Qué hombre podrá sobrevivir sin ver la muerte, y sustraer su vida a las garras del sepulcro?
Psal Bela 88:49  Хто зь людзей жыў — і ня бачыў сьмерці, выбавіў душу сваю ад рукі апраметнай? Сэла
Psal NlCanisi 88:49  Waar leeft de man, die de dood niet zal zien, Zijn leven kan redden uit de klauw van het graf?
Psal RusSynod 88:49  Кто из людей жил и не видел смерти, избавил душу свою от руки преисподней?
Psal FreLXX 88:49  Quel est l'homme qui vivra et ne verra point la mort, qui retirera son âme de la main de l'enfer ?
Psal Kaz 88:49  Қай адам ғұмыр кешіп, өлімді көрмеді,Кім ажал тырнағынан өзін құтқарды?
Psal UkrOgien 88:49  Котри́й чоловік буде жити, а смерти не ба́читиме, збереже свою душу від сили шео́лу? Се́ла.
Psal FreVulgG 88:49  Quel est l’homme qui pourra vivre sans voir la mort, et qui arrachera son âme à la puissance (de la main) de l’enfer ?