Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 88:48  Remember what my substance is. For could you really have appointed all the sons of men in vain?
Psal DRC 88:48  Remember what my substance is: for hast thou made all the children of men in vain?
Psal VulgSist 88:48  Memorare quae mea substantia: numquid enim vane constituisti omnes filios hominum?
Psal VulgCont 88:48  Memorare quæ mea substantia: numquid enim vane constituisti omnes filios hominum?
Psal Vulgate 88:48  memorare quae mea substantia numquid enim vane constituisti omnes filios hominum memento mei de profundo alioquin quare frustra creasti filios hominum
Psal VulgHetz 88:48  Memorare quæ mea substantia: numquid enim vane constituisti omnes filios hominum?
Psal VulgClem 88:48  Memorare quæ mea substantia : numquid enim vane constituisti omnes filios hominum ?
Psal CopSahBi 88:48  ⲁⲣⲓⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ϫⲉ ⲛⲓⲙ ⲧⲉ ⲧⲁϩⲩⲡⲟⲥⲧⲁⲥⲓⲥ ⲙⲏ ⲅⲁⲣ ⲉⲡϫⲓⲛϫⲏ ⲁⲕⲥⲛⲧⲛϣⲏⲣⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ
Psal UyCyr 88:48  Әстә тутқин әй Худа өмрүмниң қисқилиғини, Немә дегән бекарчилиқтур инсанниң һаяти.
Psal Wycliffe 88:48  Bithenke thou what is my substaunce; for whether thou hast ordeyned veynli alle the sones of men?
Psal RusSynod 88:48  Вспомни, какой мой век: на какую суету сотворил Ты всех сынов человеческих?
Psal CSlEliza 88:48  Помяни, кий мой состав: еда бо всуе создал еси вся сыны человеческия?
Psal LXX 88:48  μνήσθητι τίς μου ἡ ὑπόστασις μὴ γὰρ ματαίως ἔκτισας πάντας τοὺς υἱοὺς τῶν ἀνθρώπων
Psal SpaPlate 88:48  Recuerda lo que es la vida; ¿acaso habrías creado en vano a los hijos de los hombres?
Psal Bela 88:48  Прыгадай, які век мой: на якую марноту стварыў Ты ўсіх сыноў чалавечых?
Psal NlCanisi 88:48  Bedenk toch, wat het leven is, Hoe vergankelijk Gij den mens hebt gemaakt.
Psal RusSynod 88:48  Вспомни, какой мой век, на какую суету сотворил Ты всех сынов человеческих.
Psal FreLXX 88:48  Souviens-toi de ma substance ; est-ce donc en vain que tu as créé tous les enfants des hommes ?
Psal Kaz 88:48  Ескерші өмірімнің қысқалығын,Қандай бекершілікке адамзатты бұйырдың!
Psal UkrOgien 88:48  Пам'ятай же про мене, — яка довгота́ життя лю́дського? Для чого створив Ти всіх лю́дських синів на ніщо́?
Psal FreVulgG 88:48  Rappelez-vous ce qu’est ma vie (mon être) ; car est-ce pour le néant (en vain) que vous avez créé tous les enfants (fils) des hommes ?