Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 88:52  With these, your enemies have reproached you, O Lord; with these, they have reproached the commutation of your Christ.
Psal DRC 88:52  Wherewith thy enemies have reproached, O Lord; wherewith they have reproached the change of thy anointed.
Psal VulgSist 88:52  Quod exprobraverunt inimici tui Domine, quod exprobraverunt commutationem Christi tui.
Psal VulgCont 88:52  Quod exprobraverunt inimici tui Domine, quod exprobraverunt commutationem Christi tui.
Psal Vulgate 88:52  quod exprobraverunt inimici tui Domine quod exprobraverunt commutationem christi tui quas exprobraverunt inimici tui Domine quibus exprobraverunt vestigia christi tui
Psal VulgHetz 88:52  Quod exprobraverunt inimici tui Domine, quod exprobraverunt commutationem Christi tui.
Psal VulgClem 88:52  quod exprobraverunt inimici tui, Domine ; quod exprobraverunt commutationem christi tui.
Psal CopSahBi 88:52  ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲛⲉⲕϫⲓϫⲉⲉⲩ ⲛⲉϭⲛⲟⲩϭⲟⲩ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲛⲧⲁⲩⲛⲟϭⲛⲉϭ ⲛϩⲏⲧϥ ⲛⲧϣⲃⲉⲓⲱ ⲙⲡⲉⲕⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ
Psal UyCyr 88:52  Дүшмәнлириң мени дайим мәсқирә қилар, Өзәң таллиған падишани хар қилар.
Psal Wycliffe 88:52  Whiche thin enemyes, Lord, diden schenschipfuli; for thei dispisiden the chaungyng of thi crist.
Psal RusSynod 88:52  как поносят враги Твои, Господи, как бесславят следы помазанника Твоего.
Psal CSlEliza 88:52  имже поносиша врази Твои, Господи, имже поносиша изменению христа Твоего.
Psal LXX 88:52  οὗ ὠνείδισαν οἱ ἐχθροί σου κύριε οὗ ὠνείδισαν τὸ ἀντάλλαγμα τοῦ χριστοῦ σου
Psal SpaPlate 88:52  el insulto con que tus enemigos persiguen, oh Yahvé, persiguen los pasos de tu ungido.
Psal Bela 88:52  як бэсьцяць ворагі Твае, Госпадзе, як няславяць сьляды памазанца Твайго.
Psal NlCanisi 88:52  Waarmee uw vijanden schimpen, o Jahweh, En uw Gezalfde tergen bij iedere stap!
Psal RusSynod 88:52  как поносят враги Твои, Господи, как бесславят следы помазанника Твоего.
Psal FreLXX 88:52  Cet opprobre, ô Seigneur, est venu de tes ennemis ; ils nous imputent à opprobre la récompense de ton Christ.
Psal Kaz 88:52  Уа, Жаратқан, жауларыңның балағаттағанын,Өзің бекіткен патшаңның істерін қорлағанын.
Psal UkrOgien 88:52  якою Твої вороги зневажають, о Господи, і кроки Твого́ помазанця безславлять!
Psal FreVulgG 88:52  Souvenez-vous au reproche de (ce que) vos ennemis (ont reproché), Seigneur, du reproche qu’ils ont fait au sujet de votre changement à l’égard de votre oint (Christ).