Psal
|
RWebster
|
94:1 |
O LORD God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, show thyself.
|
Psal
|
NHEBJE
|
94:1 |
Jehovah, you God to whom vengeance belongs, you God to whom vengeance belongs, shine forth.
|
Psal
|
ABP
|
94:1 |
The God of acts of vengeance. The lord God of acts of vengeance spoke openly.
|
Psal
|
NHEBME
|
94:1 |
Lord, you God to whom vengeance belongs, you God to whom vengeance belongs, shine forth.
|
Psal
|
Rotherha
|
94:1 |
O GOD of avenging—Yahweh, GOD of avenging, shine forth:
|
Psal
|
LEB
|
94:1 |
O Yahweh, God of vengeance, God of vengeance, shine forth.
|
Psal
|
RNKJV
|
94:1 |
O יהוה El, to whom vengeance belongeth; O El, to whom vengeance belongeth, shew thyself.
|
Psal
|
Jubilee2
|
94:1 |
O LORD God, to whom vengeance belongs; O God, to whom vengeance belongs, show thyself.
|
Psal
|
Webster
|
94:1 |
O LORD God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, show thyself.
|
Psal
|
Darby
|
94:1 |
OGod of vengeances, Jehovah,God of vengeances, shine forth;
|
Psal
|
OEB
|
94:1 |
Lord, God of vengeance, God of vengeance, shine forth.
|
Psal
|
ASV
|
94:1 |
O Jehovah, thou God to whom vengeance belongeth, Thou God to whom vengeance belongeth, shine forth.
|
Psal
|
LITV
|
94:1 |
O Jehovah, God of vengeance; O God of vengeance, shine forth!
|
Psal
|
Geneva15
|
94:1 |
O Lord God the auenger, O God the auenger, shewe thy selfe clearely.
|
Psal
|
CPDV
|
94:1 |
The Praise of a Canticle, of David himself. Come, let us exult in the Lord. Let us shout joyfully to God, our Savior.
|
Psal
|
BBE
|
94:1 |
O God, in whose hands is punishment, O God of punishment, let your shining face be seen.
|
Psal
|
DRC
|
94:1 |
Come let us praise the Lord with joy: let us joyfully sing to God our saviour.
|
Psal
|
GodsWord
|
94:1 |
O LORD, God of vengeance, O God of vengeance, appear!
|
Psal
|
JPS
|
94:1 |
O HaShem, Thou G-d to whom vengeance belongeth, Thou G-d to whom vengeance belongeth, shine forth.
|
Psal
|
KJVPCE
|
94:1 |
O LORD God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself.
|
Psal
|
NETfree
|
94:1 |
O LORD, the God who avenges! O God who avenges, reveal your splendor!
|
Psal
|
AB
|
94:1 |
The Lord is a God of vengeance; the God of vengeance has declared Himself.
|
Psal
|
AFV2020
|
94:1 |
O LORD God to whom vengeance belongs, O God, to whom vengeance belongs, show Yourself.
|
Psal
|
NHEB
|
94:1 |
Lord, you God to whom vengeance belongs, you God to whom vengeance belongs, shine forth.
|
Psal
|
OEBcth
|
94:1 |
Lord, God of vengeance, God of vengeance, shine forth.
|
Psal
|
NETtext
|
94:1 |
O LORD, the God who avenges! O God who avenges, reveal your splendor!
|
Psal
|
UKJV
|
94:1 |
O Lord God, to whom vengeance belongs; O God, to whom vengeance belongs, show yourself.
|
Psal
|
Noyes
|
94:1 |
O LORD! thou God of vengeance! O thou God of vengeance! shine forth!
|
Psal
|
KJV
|
94:1 |
O Lord God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself.
|
Psal
|
KJVA
|
94:1 |
O Lord God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself.
|
Psal
|
AKJV
|
94:1 |
O Lord God, to whom vengeance belongs; O God, to whom vengeance belongs, show yourself.
|
Psal
|
RLT
|
94:1 |
O Yhwh God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself.
|
Psal
|
MKJV
|
94:1 |
O God of vengeance, Jehovah, God of vengeance, shine forth!
|
Psal
|
YLT
|
94:1 |
God of vengeance--Jehovah! God of vengeance, shine forth.
|
Psal
|
ACV
|
94:1 |
O Jehovah, thou God to whom vengeance belongs, thou God to whom vengeance belongs, shine forth.
|
Psal
|
PorBLivr
|
94:1 |
Ó Deus das vinganças, SENHOR Deus das vinganças, mostra-te com teu brilho!
|
Psal
|
Mg1865
|
94:1 |
Jehovah, Andriamanitra Mpamaly ny natao, ô, Andriamanitra, Mpamaly ny natao, ô, mamirapirata.
|
Psal
|
FinPR
|
94:1 |
Sinä koston Jumala, Herra, sinä koston Jumala, ilmesty kirkkaudessa.
|
Psal
|
FinRK
|
94:1 |
Koston Jumala, Herra, koston Jumala, ilmesty kirkkaudessa!
|
Psal
|
ChiSB
|
94:1 |
上主,您是伸冤的天主,伸冤的天主,求您顯出!
|
Psal
|
CopSahBi
|
94:1 |
ⲡⲉⲥⲙⲟⲩ ⲛⲧⲱⲇⲏ ⲛⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ⲁⲙⲏⲓⲧⲛ ⲛⲧⲛⲧⲉⲗⲏⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲧⲛϯⲗⲟⲩⲗⲁⲓ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉⲛⲟⲩϫⲁⲓ
|
Psal
|
ChiUns
|
94:1 |
耶和华啊,你是伸冤的 神;伸冤的 神啊,求你发出光来!
|
Psal
|
BulVeren
|
94:1 |
ГОСПОДИ, Боже на отмъщенията, Боже на отмъщенията, възсияй!
|
Psal
|
AraSVD
|
94:1 |
يَا إِلَهَ ٱلنَّقَمَاتِ يَارَبُّ، يَا إِلَهَ ٱلنَّقَمَاتِ، أَشْرِقِ.
|
Psal
|
Esperant
|
94:1 |
Dio de venĝo, ho Eternulo, Dio de venĝo, aperu!
|
Psal
|
ThaiKJV
|
94:1 |
โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์พระเจ้า เจ้าแห่งการแก้แค้น โอ ข้าแต่พระเจ้า เจ้าแห่งการแก้แค้น ขอทรงสำแดงพระองค์
|
Psal
|
OSHB
|
94:1 |
אֵל־נְקָמ֥וֹת יְהוָ֑ה אֵ֖ל נְקָמ֣וֹת הוֹפִֽיַע׃
|
Psal
|
BurJudso
|
94:1 |
အပြစ်ကို ပေးပိုင်တော်မူသော ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရား၊ အပြစ်ကို ပေးပိုင်တော်မူသော ဘုရား သခင်၊ ရောင်ခြည်တော်ကို လွှတ်တော်မူပါ။
|
Psal
|
FarTPV
|
94:1 |
ای خداوند، تو خدای انتقام گیرنده هستی، خشم خود را آشکار ساز!
|
Psal
|
UrduGeoR
|
94:1 |
Ai Rab, ai intaqām lene wāle Ḳhudā! Ai intaqām lene wāle Ḳhudā, apnā nūr chamkā.
|
Psal
|
SweFolk
|
94:1 |
Hämndens Gud, Herre, hämndens Gud, visa dig!
|
Psal
|
GerSch
|
94:1 |
Gott der Rache, o HERR, du Gott der Rache, brich hervor!
|
Psal
|
TagAngBi
|
94:1 |
Oh Panginoon, ikaw na Dios na kinauukulan ng panghihiganti, ikaw na Dios na kinauukulan ng panghihiganti, sumilang ka.
|
Psal
|
FinSTLK2
|
94:1 |
Sinä koston Jumala, Herra, sinä koston Jumala, ilmesty kirkkaudessa.
|
Psal
|
Dari
|
94:1 |
ای خداوند، خدای انتقام گیرنده، ای خدای انتقام گیرنده، در جلال و شکوه خود ظاهر شو!
|
Psal
|
SomKQA
|
94:1 |
Rabbiyow, Ilaaha aargudashada lahow, Ilaaha aargudashada lahow, soo iftiin.
|
Psal
|
NorSMB
|
94:1 |
Herre, du hemns Gud, du hemns Gud, syn deg i herlegdom!
|
Psal
|
Alb
|
94:1 |
O Perëndi i hakmarrjes, o Zot, Perëndi i hakmarrjeve, shkëlqe.
|
Psal
|
UyCyr
|
94:1 |
Нахша ейтайли, келиңлар, Пәрвәрдигарға беғишлап, Қорам таштәк Қутқазғучи Худани мәдһийиләйли алқишлап.
|
Psal
|
KorHKJV
|
94:1 |
오 주 하나님이여, 원수 갚는 일이 주께 속하였나이다. 오 하나님이여, 원수 갚는 일이 주께 속하였사오니 친히 자신을 나타내소서.
|
Psal
|
SrKDIjek
|
94:1 |
Боже од освете, Господе, Боже од освете, покажи се!
|
Psal
|
Wycliffe
|
94:1 |
The foure and nyntithe salm. Come ye, make we ful out ioie to the Lord; hertli synge we to God, oure heelthe.
|
Psal
|
Mal1910
|
94:1 |
പ്രതികാരത്തിന്റെ ദൈവമായ യഹോവേ, പ്രതികാരത്തിന്റെ ദൈവമേ, പ്രകാശിക്കേണമേ.
|
Psal
|
KorRV
|
94:1 |
여호와여 보수하시는 하나님이여 보수하시는 하나님이여 빛을 비취소서
|
Psal
|
Azeri
|
94:1 |
يارب، قئصاص آلان تاري، قئصاص آلان تاري، ائشيغيني سال.
|
Psal
|
KLV
|
94:1 |
joH'a', SoH joH'a' Daq 'Iv vengeance belongs, SoH joH'a' Daq 'Iv vengeance belongs, shine vo'.
|
Psal
|
ItaDio
|
94:1 |
O SIGNORE Iddio delle vendette; O Dio delle vendette, apparisci in gloria.
|
Psal
|
RusSynod
|
94:1 |
Приидите, воспоем Господу, воскликнем [Богу], твердыне спасения нашего;
|
Psal
|
CSlEliza
|
94:1 |
Приидите, возрадуемся Господеви, воскликнем Богу спасителю нашему:
|
Psal
|
ABPGRK
|
94:1 |
θεός εκδικήσεων κύριος ο θεός εκδικήσεων επαρρησιάσατο
|
Psal
|
FreBBB
|
94:1 |
Dieu des vengeances, Eternel, Dieu des vengeances, parais dans ta splendeur !
|
Psal
|
LinVB
|
94:1 |
E Mokonzi, Nzambe wa bobekoli, omilakisa, Nzambe wa bobekoli !
|
Psal
|
BurCBCM
|
94:1 |
အိုထာ၀ရဘုရားသခင်၊ အပြစ်ကို လက်စားချေတော်မူသော ဘုရားသခင်၊ အပြစ်ဒဏ်ပေးပိုင်တော်မူသော ဘုရားသခင်၊ ဘုန်းတော်ထွန်းလင်းတော်မူပါ။-
|
Psal
|
HunIMIT
|
94:1 |
Megtorlásnak Istene, Örökkévaló, megtorlásnak Istene, jelenj meg!
|
Psal
|
ChiUnL
|
94:1 |
耶和華歟、爾乃報復之上帝、報復之上帝歟、尚其顯著兮、
|
Psal
|
VietNVB
|
94:1 |
Lạy CHÚA, Ngài là Đức Chúa Trời báo trả;Ngài là Đức Chúa Trời báo trả, xin bày tỏ thiên quang Ngài.
|
Psal
|
LXX
|
94:1 |
αἶνος ᾠδῆς τῷ Δαυιδ δεῦτε ἀγαλλιασώμεθα τῷ κυρίῳ ἀλαλάξωμεν τῷ θεῷ τῷ σωτῆρι ἡμῶν
|
Psal
|
CebPinad
|
94:1 |
Oh Jehova, ikaw Dios nga anaa kanimo ang pagpanimalus, Ikaw Dios, nga anaa kanimo ang pagpanimalus, ipakita ang imong kaugalingon .
|
Psal
|
RomCor
|
94:1 |
Doamne, Dumnezeul răzbunărilor, Tu, Dumnezeul răzbunărilor, arată-Te!
|
Psal
|
Pohnpeia
|
94:1 |
Maing KAUN, komwi Koht men me kin ketin kaloke aramas; komw ketin kasalehda sapwellimomwi engieng!
|
Psal
|
HunUj
|
94:1 |
URam, megtorlás Istene, megtorlás Istene, jelenj meg ragyogva!
|
Psal
|
GerZurch
|
94:1 |
DU Gott der Rache, o Herr, / Gott der Rache, erscheine! / (a) Na 1:2
|
Psal
|
GerTafel
|
94:1 |
Der Rache Gott, Jehovah, Gott der Rache, strahle hervor!
|
Psal
|
PorAR
|
94:1 |
Ó Senhor, Deus da vingança, ó Deus da vingança, resplandece!
|
Psal
|
DutSVVA
|
94:1 |
O God der wraken! o Heere, God der wraken! verschijn blinkende.
|
Psal
|
FarOPV
|
94:1 |
ای یهوه خدای ذوالانتقام، ای خدای ذوالانتقام، تجلی فرما!
|
Psal
|
Ndebele
|
94:1 |
Nkosi, Nkulunkulu wempindiselo, Nkulunkulu wempindiselo, khanyisa!
|
Psal
|
PorBLivr
|
94:1 |
Ó Deus das vinganças, SENHOR Deus das vinganças, mostra-te com teu brilho!
|
Psal
|
SloStrit
|
94:1 |
0 mogočni Bog maščevanj, Gospod, o mogočni Bog maščevanj, prisvéti!
|
Psal
|
Norsk
|
94:1 |
Du hevnens Gud, Herre, du hevnens Gud, åpenbar dig i herlighet!
|
Psal
|
SloChras
|
94:1 |
Bog mogočni maščevanja, o Gospod, Bog mogočni maščevanja, prikaži se!
|
Psal
|
Northern
|
94:1 |
Ya Rəbb, qisas alan Allah! Ey qisas alan Allah, nurunu saç!
|
Psal
|
GerElb19
|
94:1 |
Gott der Rache, Jehova, Gott der Rache, strahle hervor!
|
Psal
|
PohnOld
|
94:1 |
MAING Kot, komui saundepuk, Ieowa Kot saundepuk, kom kotin sansaleda!
|
Psal
|
LvGluck8
|
94:1 |
Kungs, Dievs, Tu atriebējs, ak Tu stiprais Dievs, Tu atriebējs, parādies!
|
Psal
|
PorAlmei
|
94:1 |
Ó Senhor Deus, a quem a vingança pertence, ó Deus, a quem a vingança pertence, mostra-te resplandecente.
|
Psal
|
SloOjaca
|
94:1 |
O GOSPOD Bog, Ti, komur pripada maščevanje, o Bog, Ti, komur pripada maščevanje, zasij!
|
Psal
|
ChiUn
|
94:1 |
耶和華啊,你是伸冤的 神;伸冤的 神啊,求你發出光來!
|
Psal
|
SweKarlX
|
94:1 |
Herre Gud, hvilkom hämnden tillhörer; Gud, hvilkom hämnden tillhörer, bete dig.
|
Psal
|
FreKhan
|
94:1 |
Dieu des vindictes, Eternel, Dieu des vindictes, apparais!
|
Psal
|
GerAlbre
|
94:1 |
Gott, der du Vergeltung übst, o Jahwe, / Gott, der du Vergeltung übst, erscheine im Lichtglanz!
|
Psal
|
FrePGR
|
94:1 |
Dieu des vengeances, Éternel, Dieu des vengeances, apparais !
|
Psal
|
PorCap
|
94:1 |
*Ó Senhor, Deus vingador,ó Deus vingador, manifesta-te!
|
Psal
|
JapKougo
|
94:1 |
あだを報いられる神、主よ、あだを報いられる神よ、光を放ってください。
|
Psal
|
GerTextb
|
94:1 |
Gott der Rache, Jahwe, Gott der Rache, strahle auf!
|
Psal
|
Kapingam
|
94:1 |
Meenei Dimaadua, Goe go di God dela e-daaligi au daangada. Hagamodongoohia-ina-aga do hagawelewele!
|
Psal
|
SpaPlate
|
94:1 |
Venid, alegrémonos para Yahvé; aclamemos a la Roca de nuestra salvación.
|
Psal
|
GerOffBi
|
94:1 |
Gott der Rache (der rächt, Vergeltung) JHWH,Gott der Rache (rächt, Vergeltung) erscheine (leuchte auf)!
|
Psal
|
WLC
|
94:1 |
אֵל־נְקָמ֥וֹת יְהוָ֑ה אֵ֖ל נְקָמ֣וֹת הוֹפִֽיעַ׃
|
Psal
|
LtKBB
|
94:1 |
Viešpatie Dieve, kuris atkeršiji, Dieve, kuris atkeršiji, pasirodyk!
|
Psal
|
Bela
|
94:1 |
Прыйдзеце, засьпяваем Госпаду, усклікнем Богу , цьвярдыні ратунку нашага;
|
Psal
|
GerBoLut
|
94:1 |
HERR Gott, des die Rache ist, Gott, des die Rache ist, erscheine!
|
Psal
|
FinPR92
|
94:1 |
Herra, koston Jumala, koston Jumala, saavu jo!
|
Psal
|
SpaRV186
|
94:1 |
Dios de venganzas Jehová, Dios de venganzas, muéstrate.
|
Psal
|
NlCanisi
|
94:1 |
Komt, laat ons juichen ter ere van Jahweh, Jubelen voor de Rots van ons heil;
|
Psal
|
GerNeUe
|
94:1 |
Du Gott der Vergeltung, Jahwe, / Gott der Rache, strahle hervor!
|
Psal
|
UrduGeo
|
94:1 |
اے رب، اے انتقام لینے والے خدا! اے انتقام لینے والے خدا، اپنا نور چمکا۔
|
Psal
|
AraNAV
|
94:1 |
يَارَبُّ أَنْتَ إِلَهُ الانْتِقَامِ، فَتَجَلَّ بِغَضَبِكَ.
|
Psal
|
ChiNCVs
|
94:1 |
耶和华啊!你是伸冤的 神;伸冤的 神啊!求你显出荣光。
|
Psal
|
ItaRive
|
94:1 |
O Dio delle vendette, o Eterno, Iddio delle vendette, apparisci nel tuo fulgore!
|
Psal
|
Afr1953
|
94:1 |
God van wraak, o HERE, God van wraak, verskyn in ligglans!
|
Psal
|
RusSynod
|
94:1 |
Придите, воспоем Господу, воскликнем Богу – твердыне спасения нашего!
|
Psal
|
UrduGeoD
|
94:1 |
ऐ रब, ऐ इंतक़ाम लेनेवाले ख़ुदा! ऐ इंतक़ाम लेनेवाले ख़ुदा, अपना नूर चमका।
|
Psal
|
TurNTB
|
94:1 |
Ya RAB, öç alıcı Tanrı, Saç ışığını, ey öç alıcı Tanrı!
|
Psal
|
DutSVV
|
94:1 |
O God der wraken! o HEERE, God der wraken! verschijn blinkende.
|
Psal
|
HunKNB
|
94:1 |
Uram, bosszúállás Istene, bosszúállás Istene, jelenj meg!
|
Psal
|
Maori
|
94:1 |
E Ihowa, e te Atua, e te Kairapu utu; e te Atua, e te Kairapu utu, tiaho mai.
|
Psal
|
HunKar
|
94:1 |
Uram, bosszúállásnak Istene! Bosszúállásnak Istene, jelenj meg!
|
Psal
|
Viet
|
94:1 |
Hỡi Giê-hô-va, là Ðức Chúa Trời, sự báo thù thuộc về Ngài, Hỡi Ðức Chúa Trời, sự báo thù thuộc về Ngài, xin hãy sáng rực rỡ Chúa ra.
|
Psal
|
Kekchi
|
94:1 |
At nimajcual Dios, la̱at li nacatqˈuehoc re̱kaj li ma̱usilal li nequeˈxba̱nu li incˈaˈ useb xnaˈleb. Cˈutbesi la̱ joskˈil chiruheb.
|
Psal
|
Swe1917
|
94:1 |
Du hämndens Gud, o HERRE, du hämndens Gud, träd fram i glans.
|
Psal
|
CroSaric
|
94:1 |
Bože osvetniče, Jahve, Bože osvetniče, pokaži se.
|
Psal
|
VieLCCMN
|
94:1 |
Lạy CHÚA là Chúa Trời trả báo, lạy Chúa Trời trả báo, xin Ngài quang lâm !
|
Psal
|
FreBDM17
|
94:1 |
Ô Éternel ! qui es le Dieu Fort des vengeances, le Dieu Fort des vengeances, fais reluire ta splendeur.
|
Psal
|
FreLXX
|
94:1 |
Cantique de louange, de David. Venez, réjouissons-nous dans le Seigneur ; poussons des cris de joie vers Dieu, notre Sauveur.
|
Psal
|
Aleppo
|
94:1 |
אל-נקמות יהוה אל נקמות הופיע
|
Psal
|
MapM
|
94:1 |
אֵל־נְקָמ֥וֹת יְהֹוָ֑ה אֵ֖ל נְקָמ֣וֹת הוֹפִֽיעַ׃
|
Psal
|
HebModer
|
94:1 |
אל נקמות יהוה אל נקמות הופיע׃
|
Psal
|
Kaz
|
94:1 |
Келіңдер, Жаратқан Иеге арнапӘндетейік қуана-қуана жырлап,Жартастай мықты ҚұтқарушымызғаСиына берейік қатты дауыстап!
|
Psal
|
FreJND
|
94:1 |
✶Dieu des vengeances, Éternel, ✶Dieu des vengeances ! fais luire ta splendeur.
|
Psal
|
GerGruen
|
94:1 |
Herr! Als der Rache Gott,als Gott der Rache zeige Dich!
|
Psal
|
SloKJV
|
94:1 |
Oh Gospod Bog, kateremu pripada maščevanje, oh Bog, kateremu pripada maščevanje, pokaži se.
|
Psal
|
Haitian
|
94:1 |
Seyè, ou menm Bondye ki gen dwa tire revanj lan, parèt non pou fè yo wè ki moun ou ye.
|
Psal
|
FinBibli
|
94:1 |
Herra Jumala, jonka kostot ovat, Jumala, jonka kostot ovat, selkiästi itses näytä.
|
Psal
|
Geez
|
94:1 |
ንዑ ፡ ንትፈሣሕ ፡ በእግዚአብሔር ፤ ወንየብብ ፡ ለአምላክነ ፡ ወመድኀኒነ ።
|
Psal
|
SpaRV
|
94:1 |
JEHOVÁ, Dios de las venganzas, Dios de las venganzas, muéstrate.
|
Psal
|
WelBeibl
|
94:1 |
O Dduw sy'n dial pob cam. O ARGLWYDD! O Dduw sy'n dial pob cam, disgleiria!
|
Psal
|
GerMenge
|
94:1 |
Du Gott der Rache, o HERR, du Gott der Rache, erscheine!
|
Psal
|
GreVamva
|
94:1 |
Θεέ των εκδικήσεων, Κύριε, Θεέ των εκδικήσεων, εμφάνηθι.
|
Psal
|
UkrOgien
|
94:1 |
Ходіть, заспіваймо Господе́ві, покли́куймо радісно скелі спасі́ння нашого,
|
Psal
|
FreCramp
|
94:1 |
Dieu des vengeances, Yahweh, Dieu des vengeances, parais !
|
Psal
|
SrKDEkav
|
94:1 |
Боже од освете, Господе, Боже од освете, покажи се!
|
Psal
|
PolUGdan
|
94:1 |
Boże zemsty, Panie Boże zemsty, objaw się!
|
Psal
|
FreSegon
|
94:1 |
Dieu des vengeances, Éternel! Dieu des vengeances, parais!
|
Psal
|
SpaRV190
|
94:1 |
JEHOVÁ, Dios de las venganzas, Dios de las venganzas, muéstrate.
|
Psal
|
HunRUF
|
94:1 |
Uram, megtorlás Istene, megtorlás Istene, jelenj meg ragyogva!
|
Psal
|
FreSynod
|
94:1 |
Dieu des vengeances, ô Éternel, Dieu des vengeances, fais rayonner ta splendeur!
|
Psal
|
DaOT1931
|
94:1 |
HERRE, du Hævnens Gud, du Hævnens Gud, træd frem i Glans;
|
Psal
|
TpiKJPB
|
94:1 |
¶ O God BIKPELA, wok bilong bekim pe em bilong Yu. O God, wok bilong bekim pe em bilong Yu. Yu mas soim Yu yet.
|
Psal
|
DaOT1871
|
94:1 |
Herre! Gud, hvem Hævnen hører til, Gud, hvem Hævnen hører til, aabenbar dig herligt!
|
Psal
|
FreVulgG
|
94:1 |
Venez, réjouissons-nous devant le Seigneur ; poussons des cris de joie vers Dieu, notre Sauveur (salut).
|
Psal
|
PolGdans
|
94:1 |
Boże pomst! Panie Boże pomst! rozjaśnij się!
|
Psal
|
JapBungo
|
94:1 |
ヱホバよ仇をかへすは汝にあり神よあたを報すはなんぢにあり ねがはくは光をはなちたまへ
|
Psal
|
GerElb18
|
94:1 |
Gott der Rache, Jehova, Gott der Rache, strahle hervor!
|