Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 96:2  Sing to the LORD, bless his name; show forth his salvation from day to day.
Psal NHEBJE 96:2  Sing to Jehovah! Bless his name! Proclaim his salvation from day to day!
Psal ABP 96:2  Sing to the lord! Bless his name! Announce good news day by day of his deliverance!
Psal NHEBME 96:2  Sing to the Lord! Bless his name! Proclaim his salvation from day to day!
Psal Rotherha 96:2  Sing to Yahweh, bless ye his Name,—Tell the tidings, from day to day, of his salvation:
Psal LEB 96:2  Sing to Yahweh; bless his name. Announce his salvation from day to day.
Psal RNKJV 96:2  Sing unto יהוה, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
Psal Jubilee2 96:2  Sing unto the LORD, bless his name; show forth his saving health from day to day.
Psal Webster 96:2  Sing to the LORD, bless his name; show forth his salvation from day to day.
Psal Darby 96:2  Sing unto Jehovah, bless his name; publish his salvation from day to day.
Psal OEB 96:2  Sing to the Lord, bless his name, from day to day herald his victory.
Psal ASV 96:2  Sing unto Jehovah, bless his name; Show forth his salvation from day to day.
Psal LITV 96:2  Sing to Jehovah; bless His name, bear news of His salvation day by day.
Psal Geneva15 96:2  Sing vnto the Lord, and prayse his Name: declare his saluation from day to day.
Psal CPDV 96:2  Clouds and mist are all around him. Justice and judgment are corrections from his throne.
Psal BBE 96:2  Make songs to the Lord, blessing his name; give the good news of his salvation day by day.
Psal DRC 96:2  Clouds and darkness are round about him: justice and judgment are the establishment of his throne.
Psal GodsWord 96:2  Sing to the LORD! Praise his name! Day after day announce that the LORD saves his people.
Psal JPS 96:2  Sing unto HaShem, bless His name; proclaim His salvation from day to day.
Psal KJVPCE 96:2  Sing unto the Lord, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
Psal NETfree 96:2  Sing to the LORD! Praise his name! Announce every day how he delivers!
Psal AB 96:2  Sing to the Lord, bless His name; proclaim His salvation from day to day.
Psal AFV2020 96:2  Sing to the LORD, bless His name; proclaim His salvation from day to day.
Psal NHEB 96:2  Sing to the Lord! Bless his name! Proclaim his salvation from day to day!
Psal OEBcth 96:2  Sing to the Lord, bless his name, from day to day herald his victory.
Psal NETtext 96:2  Sing to the LORD! Praise his name! Announce every day how he delivers!
Psal UKJV 96:2  Sing unto the LORD, bless his name; show forth his salvation from day to day.
Psal Noyes 96:2  Sing to Jehovah; praise his name, Show forth his salvation from day to day!
Psal KJV 96:2  Sing unto the Lord, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
Psal KJVA 96:2  Sing unto the Lord, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
Psal AKJV 96:2  Sing to the LORD, bless his name; show forth his salvation from day to day.
Psal RLT 96:2  Sing unto Yhwh, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
Psal MKJV 96:2  Sing to the LORD, bless His name; show forth His salvation from day to day.
Psal YLT 96:2  Sing to Jehovah, bless His name, Proclaim from day to day His salvation.
Psal ACV 96:2  Sing to Jehovah, bless his name. Show forth his salvation from day to day.
Psal VulgSist 96:2  Nubes, et caligo in circuitu eius: iustitia, et iudicium correctio sedis eius.
Psal VulgCont 96:2  Nubes, et caligo in circuitu eius: iustitia, et iudicium correctio sedis eius.
Psal Vulgate 96:2  nubes et caligo in circuitu eius iustitia et iudicium correctio sedis eius nubes et caligo in circuitu eius iustitia et iudicium firmamentum solii eius
Psal VulgHetz 96:2  Nubes, et caligo in circuitu eius: iustitia, et iudicium correctio sedis eius.
Psal VulgClem 96:2  Nubes et caligo in circuitu ejus ; justitia et judicium correctio sedis ejus.
Psal Vulgate_ 96:2  nubes et caligo in circuitu eius iustitia et iudicium firmamentum solii eius
Psal CzeBKR 96:2  Zpívejte Hospodinu, dobrořečte jménu jeho, zvěstujte den po dni spasení jeho.
Psal CzeB21 96:2  Zpívejte Hospodinu, jeho jméno chvalte, jeho spásu zvěstujte den co den.
Psal CzeCEP 96:2  Zpívejte Hospodinu, dobrořečte jeho jménu, zvěstujte den ze dne jeho spásu,
Psal CzeCSP 96:2  Zpívejte Hospodinu, dobrořečte jeho jménu, zvěstujte den ze dne jeho spásu!
Psal PorBLivr 96:2  Cantai ao SENHOR, bendizei ao seu nome; anunciai todos os dias sua salvação.
Psal Mg1865 96:2  Mihirà ho an’ i Jehovah, misaora ny anarany; Lazao isan’ andro isan’ andro ny famonjeny mahafaly.
Psal FinPR 96:2  Veisatkaa Herralle, ylistäkää hänen nimeänsä. Julistakaa päivästä päivään hänen pelastustekojansa,
Psal FinRK 96:2  Laulakaa Herralle, ylistäkää hänen nimeään! Julistakaa päivästä päivään ilosanomaa hänen valmistamastaan pelastuksesta.
Psal ChiSB 96:2  請向上主歌唱,讚美祂的聖名,一日復一日地宣揚祂的救恩。
Psal CopSahBi 96:2  ⲟⲩⲕⲗⲟⲟⲗⲉ ⲙⲛ ⲟⲩϭⲟⲥⲙ ⲛⲉⲧⲙⲡⲉϥⲕⲱⲧⲉ ⲧⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲙⲛ ⲡϩⲁⲡ ⲡⲉ ⲡⲥⲟⲃⲧⲉ ⲙⲡⲉϥⲑⲣⲟⲛⲟⲥ
Psal ChiUns 96:2  要向耶和华歌唱,称颂他的名!天天传扬他的救恩!
Psal BulVeren 96:2  Пейте на ГОСПОДА, благославяйте Името Му, възвестявайте от ден на ден спасението Му!
Psal AraSVD 96:2  رَنِّمُوا لِلرَّبِّ، بَارِكُوا ٱسْمَهُ، بَشِّرُوا مِنْ يَوْمٍ إِلَى يَوْمٍ بِخَلَاصِهِ.
Psal Esperant 96:2  Kantu al la Eternulo, gloru Lian nomon, Proklamu de tago al tago Lian savon.
Psal ThaiKJV 96:2  จงร้องเพลงถวายพระเยโฮวาห์ สรรเสริญพระนามของพระองค์ จงประกาศความรอดของพระองค์ทุกๆวัน
Psal OSHB 96:2  שִׁ֣ירוּ לַ֭יהוָה בָּרֲכ֣וּ שְׁמ֑וֹ בַּשְּׂר֥וּ מִיּֽוֹם־לְ֝י֗וֹם יְשׁוּעָתֽוֹ׃
Psal BurJudso 96:2  ထာဝရဘုရားအား သီချင်းဆို၍၊ နာမတော်ကို ကောင်းကြီးပေးကြလော့။ ကယ်တင်တော်မူခြင်း တရား ကို တနေ့ထက်တနေ့ ညွှန်ကြားကြလော့။
Psal FarTPV 96:2  برای خداوند سرود بخوانید و او را پرستش نمایید، کارهای نیکوی او را هر روز اعلام نمایید و بگویید که او ما را نجات داده است.
Psal UrduGeoR 96:2  Rab kī tamjīd meṅ gīt gāo, us ke nām kī satāish karo, roz baroz us kī najāt kī ḳhushḳhabrī sunāo.
Psal SweFolk 96:2  Sjung till Herren, lova hans namn, ropa ut hans frälsning dag efter dag!
Psal GerSch 96:2  Singet dem HERRN, preiset seinen Namen, prediget Tag für Tag sein Heil!
Psal TagAngBi 96:2  Magsiawit kayo sa Panginoon, purihin ninyo ang pangalan niya; ihayag ninyo ang kaniyang pagliligtas sa araw-araw.
Psal FinSTLK2 96:2  Veisatkaa Herralle, ylistäkää hänen nimeään. Julistakaa päivästä päivään hänen autuuttaan,
Psal Dari 96:2  خداوند را بسرائید و نام او را متبارک خوانید! مژدۀ نجات او را روز به روز بیان کنید.
Psal SomKQA 96:2  Rabbiga u gabya, oo magiciisa ammaana, Oo badbaadintiisana muujiya maalin ka maalin.
Psal NorSMB 96:2  Syng for Herren, lova hans namn, forkynn frå dag til dag hans frelsa!
Psal Alb 96:2  Këndojini Zotit, bekoni emin e tij; lajmëroni çdo ditë shpëtimin e tij.
Psal UyCyr 96:2  Сирлиқ вә йошурун ара турар Пәрвәрдигар, Һәққанийәт, адаләттә тәхти Униң мәзмут турар.
Psal KorHKJV 96:2  주께 노래하고 그분의 이름을 찬송하며 그분의 구원을 날마다 전할지어다.
Psal SrKDIjek 96:2  Пјевајте Господу, благосиљајте име његово, јављајте од дана на дан спасење његово.
Psal Wycliffe 96:2  Cloude and derknesse in his cumpas; riytfulnesse and doom is amending of his seete.
Psal Mal1910 96:2  യഹോവെക്കു പാടി അവന്റെ നാമത്തെ വാഴ്ത്തുവിൻ; നാൾതോറും അവന്റെ രക്ഷയെ പ്രസിദ്ധമാക്കുവിൻ.
Psal KorRV 96:2  여호와께 노래하여 그 이름을 송축하며 그 구원을 날마다 선파할지어다
Psal Azeri 96:2  ربّه نغمه اوخويون، آديني تبارک ادئن؛ اونون نئجاتيني هر گون نئدا ادئن.
Psal KLV 96:2  bom Daq joH'a'! ghurmoH Daj pong! Proclaim Daj toDtaHghach vo' jaj Daq jaj!
Psal ItaDio 96:2  Cantate al Signore, benedite il suo Nome; Predicate di giorno in giorno la sua salute.
Psal RusSynod 96:2  Облако и мрак окрест Его; правда и суд - основание престола Его.
Psal CSlEliza 96:2  Облак и мрак окрест Его: правда и судба исправление престола Его.
Psal ABPGRK 96:2  άσατε τω κυρίω ευλογήσατε το όνομα αυτού ευαγγελίζεσθε ημέραν εξ ημέρας το σωτήριον αυτού
Psal FreBBB 96:2  Chantez à l'Eternel, bénissez son nom, Annoncez de jour en jour son salut,
Psal LinVB 96:2  Boyembela Mokonzi, bokumisa nkombo ya ye ! Mokolo na mokolo bosakola libiki liuti epai ya ye !
Psal BurCBCM 96:2  ထာ၀ရဘုရားသခင်ထံသို့ သီဆိုကျူးအေး၍ ကိုယ်တော်၏နာမတော်ကို ချီးမွမ်းကြလော့။ ကိုယ်တော်၏ကယ်တင်တော် မူခြင်းအကြောင်းကို နေ့စဉ်နေ့တိုင်းကြေညာဟောပြောကြလော့။-
Psal HunIMIT 96:2  Énekeljetek az Örökkévalónak, áldjátok nevét, hirdessétek napról napra segitségét!
Psal ChiUnL 96:2  謳歌耶和華、頌讚其名、日宣其拯救兮、
Psal VietNVB 96:2  Hãy ca hát cho CHÚA, hãy ca tụng Danh Ngài.Hằng ngày hãy công bố sự cứu rỗi của Ngài.
Psal LXX 96:2  νεφέλη καὶ γνόφος κύκλῳ αὐτοῦ δικαιοσύνη καὶ κρίμα κατόρθωσις τοῦ θρόνου αὐτοῦ
Psal CebPinad 96:2  Manag-awit kamo alang kang Jehova, dayegon ninyo ang iyang ngalan; Imantala ang iyang kaluwasan sa adlaw-adlaw.
Psal RomCor 96:2  Cântaţi Domnului, binecuvântaţi Numele Lui, vestiţi din zi în zi mântuirea Lui!
Psal Pohnpeia 96:2  Kumwail kouliong KAUN-O, oh kapinga mware! Kumwail lohkiseli rongamwahun sapwellime komour rahn koaros.
Psal HunUj 96:2  Énekeljetek az ÚRnak, áldjátok nevét, hirdessétek szabadítását minden nap!
Psal GerZurch 96:2  Singet dem Herrn, lobpreist seinen Namen, / verkündet Tag für Tag sein Heil! /
Psal GerTafel 96:2  Singet Jehovah, segnet Seinen Namen! Verkündigt Sein Heil von Tag zu Tag!
Psal PorAR 96:2  Cantai ao Senhor, bendizei o seu nome; anunciai de dia em dia a sua salvação.
Psal DutSVVA 96:2  Zingt den Heere, looft Zijn Naam; boodschapt Zijn heil van dag tot dag.
Psal FarOPV 96:2  خداوند رابسرایید و نام او را متبارک خوانید! روز به روزنجات او را اعلام نمایید.
Psal Ndebele 96:2  Hlabelani eNkosini, lidumise ibizo layo, litshumayele usindiso lwayo insuku ngensuku.
Psal PorBLivr 96:2  Cantai ao SENHOR, bendizei ao seu nome; anunciai todos os dias sua salvação.
Psal SloStrit 96:2  Pojte Gospodu, blagoslavljajte ime njegovo, od dné do dné slavite blaginjo njegovo.
Psal Norsk 96:2  Syng for Herren, lov hans navn, forkynn fra dag til dag hans frelse!
Psal SloChras 96:2  Pojte Gospodu, slavite ime njegovo, z veseljem oznanjajte od dne do dne zveličanje njegovo!
Psal Northern 96:2  İsminə alqış edin, Rəbbə ilahi oxuyun, Xilaskar olduğunu hər gün müjdələyin.
Psal GerElb19 96:2  Singet Jehova, preiset seinen Namen, verkündet von Tag zu Tag seine Rettung!
Psal PohnOld 96:2  Kakaul ong Ieowa o kapinga mar a; padapadak sang eu ran lel eu duen a maur!
Psal LvGluck8 96:2  Dziediet Tam Kungam, teiciet Viņa Vārdu, sludinājiet dienu no dienas Viņa pestīšanu.
Psal PorAlmei 96:2  Cantae ao Senhor, bemdizei o seu nome; annunciae a sua salvação de dia em dia.
Psal SloOjaca 96:2  Pojte Gospodu, blagoslavljajte, (vdano hvalite) Njegovo ime; pokažite Njegovo rešitev duš od dne do dne.
Psal ChiUn 96:2  要向耶和華歌唱,稱頌他的名!天天傳揚他的救恩!
Psal SweKarlX 96:2  Sjunger Herranom, och lofver hans Namn; prediker den ena dagen efter den andra hans salighet.
Psal FreKhan 96:2  Chantez à l’Eternel, bénissez son nom, publiez de jour en jour l’annonce de son secours.
Psal GerAlbre 96:2  Singt Jahwe, preist seinen Namen, / Verkündet tagtäglich sein Heil!
Psal FrePGR 96:2  Chantez à l'Éternel, bénissez son nom, annoncez son salut de jour en jour !
Psal PorCap 96:2  Cantai ao Senhor, bendizei o seu nome,proclamai, dia após dia, a sua salvação.
Psal JapKougo 96:2  主にむかって歌い、そのみ名をほめよ。日ごとにその救を宣べ伝えよ。
Psal GerTextb 96:2  Singt Jahwe, preist seinen Namen! Verkündet von einem Tage zum andern sein Heil!
Psal SpaPlate 96:2  Nubes y oscura niebla le rodean, justicia e imperio son el fundamento de su trono.
Psal Kapingam 96:2  Goodou daahili ang-gi Dimaadua mo-di hagahagaamuina dono ingoo! Goodou hagadele-ina di longo humalia i-nia laangi huogodoo bolo Mee dela ne-haga-dagaloaha gidaadou.
Psal WLC 96:2  שִׁ֣ירוּ לַ֭יהוָה בָּרֲכ֣וּ שְׁמ֑וֹ בַּשְּׂר֥וּ מִיּֽוֹם־לְ֝י֗וֹם יְשׁוּעָתֽוֹ׃
Psal LtKBB 96:2  Giedokite Viešpačiui, šlovinkite Jo vardą. Kiekvieną dieną skelbkite Jo išgelbėjimą.
Psal Bela 96:2  Хмара і змрок навокал Яго; праўда і суд — аснова трона Ягонага.
Psal GerBoLut 96:2  Singet dem HERRN und lobet seinen Namen; prediget einen Tag am andern sein Heil!
Psal FinPR92 96:2  Laulakaa Herralle, ylistäkää hänen nimeään! Kertokaa päivästä päivään ilosanomaa hänen avustaan.
Psal SpaRV186 96:2  Cantád a Jehová, bendecíd su nombre: anunciád de día en día su salud.
Psal NlCanisi 96:2  Donkere wolken pakken zich om Hem heen, Recht en gerechtigheid schragen zijn troon.
Psal GerNeUe 96:2  Singt Jahwe, lobt seinen Namen, / verkündet seine Rettung jeden Tag!
Psal UrduGeo 96:2  رب کی تمجید میں گیت گاؤ، اُس کے نام کی ستائش کرو، روز بہ روز اُس کی نجات کی خوش خبری سناؤ۔
Psal AraNAV 96:2  رَنِّمُوا للرَّبِّ. بَارِكُوا اسْمَهُ. بَشِّرُوا بِخَلاَصِهِ يَوْماً فَيَوْماً.
Psal ChiNCVs 96:2  要向耶和华歌唱,称颂他的名,天天传扬他的救恩。
Psal ItaRive 96:2  Cantate all’Eterno, benedite il suo nome, annunziate di giorno in giorno la sua salvezza!
Psal Afr1953 96:2  Sing tot eer van die HERE, loof sy Naam, verkondig sy heil van dag tot dag.
Psal RusSynod 96:2  Облако и мрак окрест Его; правда и суд – основание престола Его.
Psal UrduGeoD 96:2  रब की तमजीद में गीत गाओ, उसके नाम की सताइश करो, रोज़ बरोज़ उस की नजात की ख़ुशख़बरी सुनाओ।
Psal TurNTB 96:2  Ezgi söyleyin, RAB'bin adını övün, Her gün duyurun kurtarışını!
Psal DutSVV 96:2  Zingt den HEERE, looft Zijn Naam; boodschapt Zijn heil van dag tot dag.
Psal HunKNB 96:2  Énekeljetek az Úrnak, áldjátok nevét, hirdessétek napról-napra szabadítását!
Psal Maori 96:2  Waiata ki a Ihowa, whakapaingia tona ingoa: whakakitea tana whakaoranga i tenei ra, i tenei ra.
Psal HunKar 96:2  Énekeljetek az Úrnak, áldjátok az ő nevét; hirdessétek napról-napra az ő szabadítását.
Psal Viet 96:2  Hãy hát xướng cho Ðức Giê-hô-va và chúc tụng danh Ngài; Từng ngày hãy truyền ra sự cứu rỗi của Ngài.
Psal Kekchi 96:2  Bichahomak lix lokˈal li Ka̱cuaˈ ut cheqˈuehak xlokˈal lix cˈabaˈ. Rajlal cutan te̱ye nak aˈan laj Colol ke.
Psal Swe1917 96:2  Sjungen till HERRENS ära, loven hans namn. Båden glädje var dag, förkunnen hans frälsning.
Psal CroSaric 96:2  Pjevajte Jahvi, hvalite ime njegovo! Navješćujte iz dana u dan spasenje njegovo,
Psal VieLCCMN 96:2  Hát lên mừng CHÚA, chúc tụng Thánh Danh ! Ngày qua ngày, hãy loan báo ơn Người cứu độ,
Psal FreBDM17 96:2  Chantez à l’Eternel, bénissez son Nom, prêchez de jour en jour sa délivrance.
Psal FreLXX 96:2  Les ténèbres et les nuées l'entourent ; la justice et le jugement dirigent son trône.
Psal Aleppo 96:2    שירו ליהוה ברכו שמו    בשרו מיום-ליום ישועתו
Psal MapM 96:2  שִׁ֣ירוּ לַ֭יהֹוָה בָּרְכ֣וּ שְׁמ֑וֹ בַּשְּׂר֥וּ מִיּֽוֹם־לְ֝י֗וֹם יְשׁוּעָתֽוֹ׃
Psal HebModer 96:2  שירו ליהוה ברכו שמו בשרו מיום ליום ישועתו׃
Psal Kaz 96:2  Бұлт пен түнек — айналасы Оның,Шындық пен әділдік — негізі тағының.
Psal FreJND 96:2  Chantez à l’Éternel, bénissez son nom, annoncez de jour en jour son salut !
Psal GerGruen 96:2  Lobsingt dem Herrn;lobpreiset seinen Namen!Von Meer zu Meer tut kund sein Heil!
Psal SloKJV 96:2  Prepevajte Gospodu, blagoslavljajte njegovo ime, iz dneva v dan naznanjajte njegovo rešitev duš.
Psal Haitian 96:2  Chante pou Seyè a, fè lwanj li! Chak jou, fè konnen jan li delivre nou.
Psal FinBibli 96:2  Veisatkaat Herralle, ja kiittäkäät hänen nimeänsä: julistakaat päivä päivältä hänen autuuttansa.
Psal Geez 96:2  ደመና ፡ ወቆባር ፡ ዐውዶ ፤ ፍትሕ ፡ ወርትዕ ፡ ተድላ ፡ መንበሩ ።
Psal SpaRV 96:2  Cantad á Jehová, bendecid su nombre: anunciad de día en día su salud.
Psal WelBeibl 96:2  Canwch i'r ARGLWYDD, canmolwch ei enw, a dweud bob dydd sut mae e'n achub.
Psal GerMenge 96:2  Singt dem HERRN, preist seinen Namen, verkündet Tag für Tag sein Heil!
Psal GreVamva 96:2  Ψάλατε εις τον Κύριον· ευλογείτε το όνομα αυτού· κηρύττετε από ημέρας εις ημέραν την σωτηρίαν αυτού.
Psal UkrOgien 96:2  Хмара та мо́рок круг Нього, справедливість та право — підстава престолу Його.
Psal SrKDEkav 96:2  Певајте Господу, благосиљајте име Његово, јављајте од дана на дан спасење Његово.
Psal FreCramp 96:2  Chantez à Yahweh, bénissez son nom ! Annoncez de jour en jour son salut,
Psal PolUGdan 96:2  Śpiewajcie Panu, błogosławcie jego imię, opowiadajcie o jego zbawieniu dzień po dniu.
Psal FreSegon 96:2  Chantez à l'Éternel, bénissez son nom, Annoncez de jour en jour son salut!
Psal SpaRV190 96:2  Cantad á Jehová, bendecid su nombre: anunciad de día en día su salud.
Psal HunRUF 96:2  Énekeljetek az Úrnak, áldjátok nevét, hirdessétek szabadítását mindennap!
Psal FreSynod 96:2  Chantez en l'honneur de l'Éternel; bénissez son nom; Annoncez de jour en jour son oeuvre de salut!
Psal DaOT1931 96:2  syng for HERREN og lov hans Navn, fortæl om hans Frelse Dag efter Dag,
Psal TpiKJPB 96:2  Yupela i mas singim song long BIKPELA. Yupela i mas blesim nem bilong Em. Yupela i mas tokaut long kisim bek bilong Em long wanpela de i go long narapela de.
Psal DaOT1871 96:2  Synger for Herren, lover hans Navn, bebuder hans Frelse fra Dag til Dag!
Psal FreVulgG 96:2  La (Une) nuée et (une) l’obscurité sont autour de lui ; la justice et l’équité sont le soutien (la base) de son trône.
Psal PolGdans 96:2  Śpiewajcież Panu, dobrorzeczcie imieniowi jego, opowiadajcie ode dnia do dnia zbawienie jego.
Psal JapBungo 96:2  ヱホバに向ひてうたひその名をほめよ 日ごとにその救をのべつたへよ
Psal GerElb18 96:2  Singet Jehova, preiset seinen Namen, verkündet von Tag zu Tag seine Rettung!