Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 17:24  And acknowledge the justices and judgments of God, and stand firm in the circumstances set before you and in prayer to the most high God.
Sira DRC 17:24  And know the justices and judgments of God, and stand firm in the lot set before thee, and in prayer to the most high God.
Sira KJVA 17:24  But unto them that repent, he granted them return, and comforted those that failed in patience.
Sira VulgSist 17:24  et cognosce iustitias et iudicia Dei, et sta in sorte propositionis, et orationis altissimi Dei.
Sira VulgCont 17:24  et cognosce iustitias et iudicia Dei, et sta in sorte propositionis, et orationis altissimi Dei.
Sira Vulgate 17:24  et cognosce iustitias et iudicia Dei et sta in sorte propositionis et orationis altissimi Dei
Sira VulgHetz 17:24  et cognosce iustitias et iudicia Dei, et sta in sorte propositionis, et orationis altissimi Dei.
Sira VulgClem 17:24  et cognosce justitias et judicia Dei, et sta in sorte propositionis, et orationis altissimi Dei.
Sira CzeB21 17:24  Kajícným umožňuje, aby se vrátili, povzbuzuje ty, kdo ztrácejí naději.
Sira FinPR 17:24  Kuitenkin hän sallii niiden, jotka tekevät parannuksen, kääntyä jälleen, ja hän rohkaisee niitä, jotka ovat kadottamaisillaan kärsivällisyyden.
Sira ChiSB 17:24  你應認識天主的正義和判斷,堅持他為你所指定的身分,及對至高者天主所應有的祈禱。
Sira CopSahBi 17:24  ϣⲁⲧⲛ ⲛⲉⲧⲛⲁⲣϩⲧⲏⲩ ⲛⲧⲁϥϯ ⲛⲁⲩ ⲛⲧⲉϩⲓⲏ ⲛⲕⲟⲧⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲥⲉⲡⲥ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲕⲱ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲛⲑⲩⲡⲟⲙⲟⲛⲏ
Sira Wycliffe 17:24  And knowe thou the riytfulnessis, and domes of God; and stonde thou in the part of good purpos, and of preier of the hiyeste God.
Sira RusSynod 17:24  Кто будет восхвалять Всевышнего в аде, вместо живущих и прославляющих Его?
Sira CSlEliza 17:24  Вышняго кто восхвалит во аде, вместо живых и дающих исповедание?
Sira LinVB 17:24  Akolimbisa baye baleli masumu ma bango, akolendisa baye balingi balembe.
Sira LXX 17:24  πλὴν μετανοοῦσιν ἔδωκεν ἐπάνοδον καὶ παρεκάλεσεν ἐκλείποντας ὑπομονήν
Sira DutSVVA 17:24  Maar die leeft en gezond van hart is, zal de Here prijzen.
Sira PorCap 17:24  Aos que se arrependem, porém, Ele deixa-os recomeçar, e conforta os que perderam a perseverança.
Sira SpaPlate 17:24  Estudia los mandamientos y los juicios de Dios, y sé constante en el estado que se te ha propuesto, y en la oración al altísimo Dios.
Sira NlCanisi 17:24  Toch schenkt Hij bekering aan de boetvaardigen. En moedigt de vertwijfelden aan:
Sira HunKNB 17:24  Ismerd meg Isten törvényét és parancsait, légy állandó megszabott hivatásodban: a fölséges Isten imádásában;
Sira Swe1917 17:24  Men dem som vilja bättra sig tillstädjer han att vända om, och han uppmuntrar dem som äro nära att uppgiva hoppet.
Sira CroSaric 17:24  Samo pokajnicima dopušta povratak i tješi one koji su izgubili nadu.
Sira VieLCCMN 17:24  Có điều là ai sám hối thì Người ban cho ơn trở về, và những kẻ sờn lòng nản chí, Người cũng sẽ ủi an.
Sira FreLXX 17:24  Cependant, à ceux qui se repentent, il accorde le retour, et il console ceux qui ont perdu confiance.
Sira FinBibli 17:24  Ja vihaa epäjumalanpalvelusta totuudella.
Sira GerMenge 17:24  Wie groß ist die Barmherzigkeit des Herrn und seine Versöhnlichkeit für die, welche sich zu ihm bekehren!
Sira FreCramp 17:24  Qu'elle est grande la miséricorde du Seigneur, et sa compassion envers ceux qui se convertissent à lui !
Sira FreVulgG 17:24  et connais la justice et les jugements de Dieu ; et tiens-toi ferme dans le sort de ta destination, et en état de prier le Très-Haut.