Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 17:25  Go to the side of the holy generation, to those who live in order to give praise to God.
Sira DRC 17:25  Go to the side of the holy age, with them that live and give praise to God.
Sira KJVA 17:25  Return unto the Lord, and forsake thy sins, make thy prayer before his face, and offend less.
Sira VulgSist 17:25  In partes vade saeculi sancti, cum vivis et dantibus confessionem Deo.
Sira VulgCont 17:25  In partes vade sæculi sancti, cum vivis et dantibus confessionem Deo.
Sira Vulgate 17:25  in partes vade saeculi sancti cum vivis et dantibus confessionem
Sira VulgHetz 17:25  In partes vade sæculi sancti, cum vivis et dantibus confessionem Deo.
Sira VulgClem 17:25  In partes vade sæculi sancti, cum vivis et dantibus confessionem Deo.
Sira CzeB21 17:25  Obrať se k Hospodinu a opusť hříchy, popros ho osobně a přestaň klopýtat.
Sira FinPR 17:25  Käänny Herran puoleen ja luovu synnistä, rukoile hänen kasvojensa edessä, äläkä niin usein lankea.
Sira ChiSB 17:25  你應往世界神聖的那一面去,與活著而頌揚天主的人在一起。因為在陰府裏,有誰代替活著而稱讚他的人,頌揚至高者呢﹖
Sira CopSahBi 17:25  ⲕⲟⲧⲕ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲅⲕⲱ ⲛⲥⲱⲕ ⲙⲡⲛⲟⲃⲉ ⲛⲅⲥⲟⲡⲥ ⲙⲡⲉϥⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲅⲧⲥⲃⲕⲉⲛⲉⲕϫⲣⲟⲡ
Sira Wycliffe 17:25  Go thou in to the partis of the hooli world, with men lyuynge, and yyuynge knouleching to God.
Sira RusSynod 17:25  От мертвого, как от несуществующего, нет прославления:
Sira CSlEliza 17:25  От мертвеца яко ничто сущаго погибает исповедание:
Sira LinVB 17:25  Zongela Mokonzi mpe tika masumu, sambela o boso bwa ye mpe tika matumoli.
Sira LXX 17:25  ἐπίστρεφε ἐπὶ κύριον καὶ ἀπόλειπε ἁμαρτίας δεήθητι κατὰ πρόσωπον καὶ σμίκρυνον πρόσκομμα
Sira DutSVVA 17:25  Hoe groot is de ontferming des Heren onzes Gods, en de verzoening voor degenen die zich heilig tot hem bekeren.
Sira PorCap 17:25  Converte-te ao Senhor, deixa os teus pecados, suplica diante dele e evita as ocasiões de pecado.
Sira SpaPlate 17:25  Entra en la compañía del siglo santo, con aquellos que viven, y dan alabanza a Dios.
Sira NlCanisi 17:25  Keer terug tot den Heer, en verlaat de zonden; Bid voor zijn aanschijn, en verminder het kwaad.
Sira HunKNB 17:25  tarts a szent nemzetséggel, azokkal, akik élnek és magasztalják Istent!
Sira Swe1917 17:25  Så omvänd dig nu till Herren, och hör upp med att.synda; bönfall inför hans ansikte, och undvik det som kan komma dig på fall.
Sira CroSaric 17:25  Obrati se Gospodu i okani se grijeha, moli se pred licem njegovim i prestani ga vrijeđati.
Sira VieLCCMN 17:25  Hãy trở về với Đức Chúa và từ bỏ tội lỗi, hãy cầu khẩn trước nhan Người và giảm bớt dịp tội.
Sira FreLXX 17:25  Tourne-toi vers le Seigneur et quitte tes péchés ; prie devant sa face et diminue tes offenses.
Sira FinBibli 17:25  Kuka tahtoo Korkeinta kiittää helvetissä; sillä elävät taitavat ainoasti kiittää.
Sira GerMenge 17:25  Denn nicht kann die ganze Vollkommenheit in den Menschen vorhanden sein, weil ja die Menschenkinder nicht unsterblich sind.
Sira FreCramp 17:25  Car tout ne peut pas se trouver dans les hommes, le fils de l'homme n'étant pas immortel.
Sira FreVulgG 17:25  Entre en partage du siècle saint avec ceux qui vivent et qui rendent gloire à Dieu.