Sira
|
FinPR
|
18:23 |
Valmistaudu, ennenkuin teet lupauksen, äläkä ole sen ihmisen kaltainen joka Herraa kiusaa.
|
Sira
|
ChiSB
|
18:23 |
在許願以前,你應善自準備,免得你像是一個試探上主的人。
|
Sira
|
CopSahBi
|
18:23 |
ⲥⲃⲧⲉⲧⲉⲕⲯⲩⲭⲏ ⲉⲙⲡⲁⲧⲕⲉⲣⲏⲧ ⲛⲅⲧⲙϣⲱⲡⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲉϥⲡⲓⲣⲁⲍⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ
|
Sira
|
Wycliffe
|
18:23 |
Bifore preier make redi thi soule; and nyle thou be as a man that temptith God.
|
Sira
|
RusSynod
|
18:23 |
Прежде, нежели начнешь молиться, приготовь себя, и не будь как человек, искушающий Господа.
|
Sira
|
CSlEliza
|
18:23 |
прежде даже не помолишися, уготови себе, и не буди яко человек искушая Господа.
|
Sira
|
LinVB
|
18:23 |
Okanisa malamu liboso ’te olakela elako, osala te lokola moto alingi komeka Mokonzi.
|
Sira
|
LXX
|
18:23 |
πρὶν εὔξασθαι ἑτοίμασον σεαυτὸν καὶ μὴ γίνου ὡς ἄνθρωπος πειράζων τὸν κύριον
|
Sira
|
DutSVVA
|
18:23 |
Bereid uzelf eer gij uw gelofte doet, en wees niet gelijk een die de Here verzoekt.
|
Sira
|
PorCap
|
18:23 |
Antes de fazer um voto, prepara-te, e não sejas como um homem que tenta o Senhor.
|
Sira
|
SpaPlate
|
18:23 |
Antes de la oración prepara tu alma, y no quieras ser como quien tienta a Dios.
|
Sira
|
NlCanisi
|
18:23 |
Eer ge iets belooft, moet ge u bezinnen; Wees niet als een mens, die Jahweh beproeft.
|
Sira
|
HunKNB
|
18:23 |
Ima előtt készítsd elő lelkedet, és ne légy olyan, mint az ember, aki kísérti Istent.
|
Sira
|
Swe1917
|
18:23 |
Överväg noga, innan du gör ett löfte, och var icke lik en som frestar Herren.
|
Sira
|
CroSaric
|
18:23 |
Pripravi se prije svoga zavjeta i ne budi kao čovjek koji iskušava Gospodina.
|
Sira
|
VieLCCMN
|
18:23 |
Trước khi khấn hứa, con hãy lo dọn mình ; đừng làm như người thử thách Đức Chúa.
|
Sira
|
FreLXX
|
18:23 |
Avant de faire un vœu, prépare-toi, et ne sois pas comme un homme qui tente le Seigneur.
|
Sira
|
FinBibli
|
18:23 |
Älä viivytä hyväksi tulla, ja älä viivytä katumustas kuolemaan asti.
|
Sira
|
GerMenge
|
18:23 |
Denke an den Zorn (Gottes) in den Tagen des Endes und an die Zeit der Vergeltung, wenn er sein Angesicht von dir abwendet.
|
Sira
|
FreCramp
|
18:23 |
Songe à la colère du dernier jour, au temps de la vengeance, où Dieu détournera son visage.
|
Sira
|
FreVulgG
|
18:23 |
Avant la prière prépare ton âme, et ne sois pas comme un homme qui tente Dieu.
|