Sira
|
FinPR
|
18:32 |
Älä pidä suurta ylellisyyttä ilonasi, äläkä tee itsestäsi kerjäläistä kemuja pitämällä
|
Sira
|
ChiSB
|
18:32 |
不要喜愛奢侈的生活,也不要加入這樣的集會。在集會中,不拘人多少,你也不要找尋快樂,因為在那裏,人總不免沾染罪惡。
|
Sira
|
CopSahBi
|
18:32 |
ⲙⲡⲣⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ⲉϫⲛ ϩⲁϩ ⲛⲧⲣⲩⲫⲏ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲣⲙⲟⲣⲕ ⲉⲧⲉⲥⲥⲩⲙⲃⲟⲗⲏ
|
Sira
|
Wycliffe
|
18:32 |
Delite thou not in cumpenyes, nether in litle cumpenyes; for whi the synnyng of hem is contynuel.
|
Sira
|
RusSynod
|
18:32 |
Не ищи увеселения в большой роскоши и не привязывайся к пиршествам.
|
Sira
|
CSlEliza
|
18:32 |
Не веселися о мнозей сладости и не связуйся союбщением ея.
|
Sira
|
LinVB
|
18:32 |
Oluka bolamu bwa yo o bisengo bya nse te, omiyingisa te o lisanga lya baye bakolukaka byango.
|
Sira
|
LXX
|
18:32 |
μὴ εὐφραίνου ἐπὶ πολλῇ τρυφῇ μὴ προσδεθῇς συμβολῇ αὐτῆς
|
Sira
|
DutSVVA
|
18:32 |
Verheug u niet in de veelheid uwer lekkernijen, en wees niet begerig naar haar raad.
|
Sira
|
PorCap
|
18:32 |
Não te comprazas na abundância das comodidades, nem te obrigues a pagar-lhes os custos.
|
Sira
|
SpaPlate
|
18:32 |
No gustes de andar en los bullicios, ni aun en los de poca monta; porque ocurren en ellos continuos conflictos.
|
Sira
|
NlCanisi
|
18:32 |
Verheug u niet over een weinig genot, Want dubbel zwaar valt dan het gemis;
|
Sira
|
HunKNB
|
18:32 |
Ne gyönyörködj izgalmakban, legyenek bár csekélyek, mert élvezetük szokássá válik.
|
Sira
|
Swe1917
|
18:32 |
Hav icke din glädje i yppig vällevnad, på det att du ej må bliva utarmad genom att taga del i sådant liv.
|
Sira
|
CroSaric
|
18:32 |
Ne upuštaj se u raskošan život, ne miješaj se u takvo društvo.
|
Sira
|
VieLCCMN
|
18:32 |
Đừng tìm vui trong khoái lạc xa hoa, đừng cấu kết với bọn nào như thế.
|
Sira
|
FreLXX
|
18:32 |
Ne mets pas ta joie dans l'abondance de la bonne chère, et ne lie pas société avec elle.
|
Sira
|
FinBibli
|
18:32 |
Sillä jos sinä seuraat pahaa himoas, niin sinä saatat itses vihamiestes pilkaksi.
|
Sira
|
GerMenge
|
18:32 |
mache dich nicht arm, indem du Schmausereien mit geborgtem Gelde veranstaltest, während du nichts im eigenen Beutel hast.
|
Sira
|
FreCramp
|
18:32 |
Ne t'appauvris pas en donnant des banquets avec de l'argent emprunté, et quand tu n'as rien dans ta bourse.
|
Sira
|
FreVulgG
|
18:32 |
Ne te plais pas dans les assemblées (foules), même les plus petites, parce qu’on y commet sans cesse le mal (les conflits y sont continuels).
|