Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 23:10  Truly, do not allow the naming of God to be continually in your mouth, and do not treat as if common the names of the holy ones. For you will not escape punishment by them.
Sira DRC 23:10  And let not the naming of God be usual in thy mouth, and meddle not with the names of saints, for thou shalt not escape free from them.
Sira KJVA 23:10  For as a servant that is continually beaten shall not be without a blue mark: so he that sweareth and nameth God continually shall not be faultless.
Sira VulgSist 23:10  Nominatio vero Dei non sit assidua in ore tuo, et nominibus Sanctorum non admiscearis: quoniam non erit immunis ab eis.
Sira VulgCont 23:10  Nominatio vero Dei non sit assidua in ore tuo, et nominibus sanctorum non admiscearis: quoniam non erit immunis ab eis.
Sira Vulgate 23:10  nominatio vero Dei non sit adsidua in ore tuo et nominibus sanctorum non admiscearis quoniam non eris inmunis ab eis
Sira VulgHetz 23:10  Nominatio vero Dei non sit assidua in ore tuo, et nominibus Sanctorum non admiscearis: quoniam non erit immunis ab eis.
Sira VulgClem 23:10  Nominatio vero Dei non sit assidua in ore tuo, et nominibus sanctorum non admiscearis, quoniam non erit immunis ab eis.
Sira CzeB21 23:10  Jako otrok, který je často vyslýchán, neujde modřinám, tak ten, kdo stále přísahá v tom Jménu, nebude nikdy bez hříchu.
Sira FinPR 23:10  Sillä niinkuin orjalta, jota lakkaamatta hosutaan, ei milloinkaan puutu haavoja, niin ei se, joka alati vannoo ja lausuu Herran nimeä, milloinkaan pysy puhtaan synnistä.
Sira ChiSB 23:10  口裏不要習慣稱呼聖者的名字,也不要亂呼聖人的名字,因為你若如此,就難免無罪。
Sira CopSahBi 23:10  ⲛⲑⲉ ⲅⲁⲣ ⲛⲟⲩϩⲙϩⲁⲗ ⲉⲩϫⲛⲟ ⲙⲙⲟϥ ⲛϩⲁϩ ⲛⲥⲟⲡ ⲉⲛϥⲛⲁⲣⲃⲟⲗ ⲁⲛ ⲉⲥⲏϣⲉ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲙⲡⲉⲧⲱⲣⲕ ⲉϥⲧⲁⲩⲟ ⲙⲡⲣⲁⲛ ⲛϩⲁϩ ⲛⲥⲟⲡ ⲉⲛϥⲛⲁⲧⲃⲃⲟ ⲁⲛ ⲉⲛⲟⲃⲉ
Sira Wycliffe 23:10  Forsothe the nemyng of God be not customable in thi mouth, and be thou not meddlid to the names of seyntis; for thou schalt not be giltles of hem.
Sira RusSynod 23:10  Ибо, как раб, постоянно подвергающийся наказанию, не избавляется от ран, так и клянущийся непрестанно именем Святаго не очистится от греха.
Sira CSlEliza 23:10  Якоже бо раб истязуемь часто от ран не умалится, такожде и кленыйся именем Святым всегда от греха не очистится.
Sira LinVB 23:10  Lokola mosali, oyo nkolo wa ye akokengeleke makasi, akozanga bi­lembo bya fimbo o nzoto ya ye te, moto akolayaka mpe akota­ngaka nkombo ya Nzambe nta­ngo inso, akozanga masumu te.
Sira LXX 23:10  ὥσπερ γὰρ οἰκέτης ἐξεταζόμενος ἐνδελεχῶς ἀπὸ μώλωπος οὐκ ἐλαττωθήσεται οὕτως καὶ ὁ ὀμνύων καὶ ὀνομάζων διὰ παντὸς ἀπὸ ἁμαρτίας οὐ μὴ καθαρισθῇ
Sira DutSVVA 23:10  Een man die veel zweert, is vol ongerechtigheid, en de gesel zal van zijn huis niet wijken.
Sira PorCap 23:10  Pois, assim como um escravo, vigiado constantemente, não se livrará das vergastadas, assim não será isento de pecado quem, por tudo e por nada, jura pelo nome de Deus.
Sira SpaPlate 23:10  Tampoco tomes continuamente en boca el nombre de Dios; ni interpongas los nombres de las cosas santas; porque no quedarás libre de culpa si lo haces.
Sira NlCanisi 23:10  Want zoals een slaaf, die steeds ondervraagd wordt, Niet vrij kan blijven van striemen, Zo zal ook wie zweert en altijd Gods naam noemt, Niet vrij kunnen blijven van zonde.
Sira HunKNB 23:10  Ne vedd szádba Isten nevét szüntelen, és a Szentnek nevét ne keverd beszédedbe, mert nem maradsz ezek miatt büntetlenül.
Sira Swe1917 23:10  En tjänare som man oavlåtligen måste tukta bliver ju aldrig fri ifrån blånader; så bliver den som ständigt svär och nämner det namnet aldrig någonsin ren från synd.
Sira CroSaric 23:10  Jer kao što rob pod neprestanim nadzorom ne ostaje bez modrica, tako i tko uvijek priseže i zaziva ime Božje neće izmaći grijehu.
Sira VieLCCMN 23:10  Như một gia nhân luôn bị theo dõi, hẳn trên mình luôn có vết đòn, người quen thề bồi và lúc nào cũng kêu Danh Thánh, hẳn sẽ không tránh được tội đâu !
Sira FreLXX 23:10  Car, comme un esclave mis souvent à la torture ne saurait être exempt de meurtrissures, ainsi celui qui fait serment et prononce sans cesse le nom du Saint, ne sera pas pur du péché.
Sira FinBibli 23:10  Sillä niinkuin palvelia, joka usein vitsalla piestään, ei ole ilman vanteita,
Sira GerMenge 23:10  Denn wie ein Sklave, der beständig verhört wird, von den Striemen nicht loskommt, so kann auch, wer immerfort schwört und den heiligen Namen ausspricht, von Sünden nicht rein bleiben.
Sira FreCramp 23:10  Car, comme un esclave mis souvent à la torture ne saurait être exempt de meurtrissures, ainsi celui qui fait serment et prononce sans cesse le nom du Saint, ne sera pas pur du péché.
Sira FreVulgG 23:10  Que le nom de Dieu ne soit pas sans cesse à ta bouche, et ne mêle pas dans tes discours les noms des saints, car en cela tu ne sera(i)s pas exempt de faute.