Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 23:11  Just as a servant, continually interrogated, will not be without a bruise, so everyone who swears oaths and takes God’s name will not be entirely free from sin.
Sira DRC 23:11  For as a slave daily put to the question, is never without a blue mark: so every one that sweareth, and nameth, shall not be wholly pure from sin.
Sira KJVA 23:11  A man that useth much swearing shall be filled with iniquity, and the plague shall never depart from his house: if he shall offend, his sin shall be upon him: and if he acknowledge not his sin, he maketh a double offence: and if he swear in vain, he shall not be innocent, but his house shall be full of calamities.
Sira VulgSist 23:11  Sicut servus interrogatus assidue, a livore non minuitur: sic omnis iurans, et nominans, in toto a peccato non purgabitur.
Sira VulgCont 23:11  Sicut enim servus interrogatus assidue, a livore non minuitur: sic omnis iurans, et nominans, in toto a peccato non purgabitur.
Sira Vulgate 23:11  sicut enim servus interrogatus adsidue a livore non minuetur sic omnis iurans et nominans in toto a peccato non purgabitur
Sira VulgHetz 23:11  Sicut enim servus interrogatus assidue, a livore non minuitur: sic omnis iurans, et nominans, in toto a peccato non purgabitur.
Sira VulgClem 23:11  Sicut enim servus interrogatus assidue a livore non minuitur, sic omnis jurans et nominans in toto a peccato non purgabitur.
Sira CzeB21 23:11  Kdo často přísahá, plní se špatností a z jeho domu se nevzdálí bič. Pochybí-li, ulpí na něm hřích, přísahá-li nedbale, zhřeší dvojnásob, přísahá-li křivě, nic ho neospravedlní, jeho dům naplní pohromy.
Sira FinPR 23:11  Mies, joka paljon vannoo, tekee paljon laittomuutta, eikä väisty hänen huoneestansa vitsaus. Jos hän erhettyy, pysyy hänen syntinsä hänen päällään; ja jos hän ei siitä välitä; tekee hän kaksinkertaisen synnin. Ja jos hän vannoo väärin, ei häntä syyttömäksi lueta; sillä hänen huoneensa on oleva onnettomuuksia täynnä.
Sira ChiSB 23:11  猶如一個不斷受拷問的奴僕,免不了身受創傷;同樣,經常發誓和亂呼聖者名字的人,也不能清白無罪。
Sira CopSahBi 23:11  ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲛⲣⲉϥⲁϣⲁⲓ ⲛⲱⲣⲕ ϥⲛⲁⲙⲟⲩϩ ⲛⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲉⲙⲁⲥⲧⲓⲅⲝ ⲕⲁⲡⲉϥⲏⲓ ⲉϥϣⲁⲛⲣϩⲧⲏϥ ⲡⲉϥⲛⲟⲃⲉ ⲛϩⲏⲧϥ ⲕⲁⲛ ⲉϥϣⲁⲛⲟⲃϣϥ ⲁϥⲣⲛⲟⲃⲉ ⲥⲛⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲉϣⲱⲡⲉ ⲛⲧⲁϥⲱⲣⲕ ⲉⲡϫⲓⲛϫⲏ ⲛϥⲛⲁⲧⲙⲁⲉⲓⲟ ⲁⲛ ⲡⲉϥⲏⲓ ⲅⲁⲣ ⲛⲁⲙⲟⲩϩ ⲙⲙⲟⲭⲥ
Sira Wycliffe 23:11  For as a seruaunt that is axid bisili, schal not wante wannesse; so ech man swerynge and nemynge schal not be purgid of synne in al.
Sira RusSynod 23:11  Человек, часто клянущийся, исполнится беззакония, и не отступит от дома его бич.
Sira CSlEliza 23:11  Муж кленыйся много исполнится беззакония, и не отступит от дому его язва:
Sira LinVB 23:11  Moto akolayaka ndai mbala na mbala, atondi na masumu, etu­mbu ekolongwa o ndako ya ye te. Soko asali lisumu, likozongela ye ; soko akokisi ndai ya ye te, akomeme ngambo ; soko alayi ndai ya lokuta, bakolimbisa ye te, mpasi mingi mikokwela libota lya ye.
Sira LXX 23:11  ἀνὴρ πολύορκος πλησθήσεται ἀνομίας καὶ οὐκ ἀποστήσεται ἀπὸ τοῦ οἴκου αὐτοῦ μάστιξ ἐὰν πλημμελήσῃ ἁμαρτία αὐτοῦ ἐπ’ αὐτῷ κἂν ὑπερίδῃ ἥμαρτεν δισσῶς καὶ εἰ διὰ κενῆς ὤμοσεν οὐ δικαιωθήσεται πλησθήσεται γὰρ ἐπαγωγῶν ὁ οἶκος αὐτοῦ
Sira DutSVVA 23:11  Indien hij mishandelt, zijn zonde is op hem, en indien hij het niet acht, zo zondigt hij dubbel.
Sira PorCap 23:11  *O homem que jura com frequência será cheio de iniquidade e o flagelo não se afastará da sua casa. Se cai em falta, o seu pecado recairá sobre ele; se dissimular, pecará duplamente. Se jurar em vão, não terá justificação, e a sua casa será cheia de castigos.
Sira SpaPlate 23:11  Pues así como un esclavo sometido a todas horas a examen, nunca está sin cardenales; así todo el que jura y repite aquel nombre, jamás estará limpio de culpa.
Sira NlCanisi 23:11  Een man, die veel zweert, is vol zonde; De roede zal niet wijken van zijn huis. Doet hij het lichtvaardig, dan is het al zonde, En houdt hij die eed niet, het is een dubbele zonde; En zweert hij vals, hij blijft niet ongestraft, Want zijn huis zal zich vullen met rampen.
Sira HunKNB 23:11  Mint a szolga, akit folyton kérdőre vonnak, s a kék foltok nem hiányoznak róla, úgy mindaz, aki esküdözik és a Nevet száján hordozza, soha nem tisztul meg a bűntől.
Sira Swe1917 23:11  En man som ofta svär begår mycken synd, och plågan skall icke vika från hans hus. Om han försyndar sig, så vilar hans skuld på honom; och frågar han ej därefter, så har han ådragit sig dubbel skuld. Och om han svär i onödan, så skall han ej bliva ostraffad, nej, hemsökelser i mängd skola drabba hans hus.
Sira CroSaric 23:11  Čovjek koji mnogo priseže pun je zloće i bič ne odstupa od kuće njegove. Ako pogriješi, grijeh mu njegov ostaje; a ako se na to ne obazire, griješi dvostruko. Ako se prisegne krivo, neće mu se oprostiti i kuća će mu biti puna nevolje.
Sira VieLCCMN 23:11  Ai thề thốt lắm thì gian ác nhiều và tai ương sẽ không xa nhà nó ở. Nếu nó phạm vì sơ suất, nó vẫn mắc tội, nếu vì khinh thường, nó mắc tội gấp đôi, nếu thề vô cớ, nó hết đường chạy tội, nhà nó ở sẽ đầy tai ương.
Sira FreLXX 23:11  L'homme qui fait beaucoup de serments multiplie l'iniquité, et le fouet ne s'éloignera pas de sa maison. S'il s'est rendu coupable, son péché est sur lui ; s'il n'y fait pas attention, son péché est double. S'il a fait un faux serment, il ne sera pas absous, car sa maison sera remplie de châtiments.
Sira FinBibli 23:11  Niin ei myös se taida olla synnistä puhdas, joka usein vannoo ja Jumalan nimeä turhaan lausuu.
Sira GerMenge 23:11  Ein Mensch, der viel schwört, beladet sich mit Schuld, und die Zuchtrute weicht nicht von seinem Hause; hat er sich vergangen, so liegt die Sünde auf ihm, und läßt er es unbeachtet, so versündigt er sich doppelt; und wenn er unnötig schwört, wird er nicht gerechtfertigt dastehen, sondern sein Haus wird Heimsuchungen in Fülle erfahren.
Sira FreCramp 23:11  L'homme qui fait beaucoup de serments multiplie l'iniquité, et le fouet ne s'éloignera pas de sa maison. S'il s'est rendu coupable, son péché est sur lui ; s'il n'y fait pas attention, son péché est double. S'il a fait un faux serment, il ne sera pas absous, car sa maison sera remplie de châtiments.
Sira FreVulgG 23:11  En effet, de même qu’un esclave qu’on met sans cesse à la torture en porte toujours les marques (Car comme un esclave qui est à la question continuellement ne diminue pas de lividité), ainsi tout homme qui jure, et qui nomme le nom de Dieu, ne sera pas pur de tout péché.