Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 24:28  My memory is for the generations of all ages.
Sira DRC 24:28  My memory is unto everlasting generations.
Sira KJVA 24:28  The first man knew her not perfectly: no more shall the last find her out.
Sira VulgSist 24:28  Memoria mea in generatione saeculorum.
Sira VulgCont 24:28  Memoria mea in generatione sæculorum.
Sira Vulgate 24:28  memoria mea in generatione saeculorum
Sira VulgHetz 24:28  Memoria mea in generatione sæculorum.
Sira VulgClem 24:28  Memoria mea in generationes sæculorum.
Sira CzeB21 24:28  První člověk nemohl moudrost plně pochopit a nepostihne ji ani ten poslední.
Sira FinPR 24:28  Ei ole ensimmäinen oppinut sitä täydellisesti tuntemaan, ja yhtä vähän saa viimeinen sitä täysin tutkituksi.
Sira ChiSB 24:28  我的記念,萬世常存。
Sira CopSahBi 24:28  ⲙⲡⲉⲡϣⲟⲣⲡ ϫⲱⲕ ⲉⲉⲓⲙⲉ ⲉⲣⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉⲡϩⲁⲉ ϩⲉⲧϩⲱⲧⲥ
Sira Wycliffe 24:28  My mynde is in the generacioun of worldis.
Sira RusSynod 24:28  он наполняет разумом, как Евфрат и как Иордан во дни жатвы;
Sira CSlEliza 24:28  исполняяй яко Евфрат разума и якоже Иордан во днех жатвы,
Sira LinVB 24:28  Moto wa yambo ameki koyeba buku ya mibeko, kasi akoki te, moto wa nsuka akokoka mpe te.
Sira LXX 24:28  οὐ συνετέλεσεν ὁ πρῶτος γνῶναι αὐτήν καὶ οὕτως ὁ ἔσχατος οὐκ ἐξιχνίασεν αὐτήν
Sira DutSVVA 24:28  Die vervult het verstand gelijk de Eufraat, en gelijk de Jordaan in de dagen van de oogst.
Sira PorCap 24:28  *Nem o primeiro a conheceu perfeitamente, nem o último, de igual modo, a descobriu.
Sira SpaPlate 24:28  Se hará memoria de mí en toda la serie de los siglos.
Sira NlCanisi 24:28  Geen eerste heeft haar kunnen doorgronden, Geen laatste heeft haar doorvorst;
Sira HunKNB 24:28  Emlékezetem él minden idők nemzedékeiben.
Sira Swe1917 24:28  Den förste lärde icke känna henne till fullo, ej heller den siste har utrannsakat henne.
Sira CroSaric 24:28  Prvi ga čovjek nije do dna spoznao niti će ga posljednji istražiti.
Sira VieLCCMN 24:28  Người đầu tiên chẳng biết hết khôn ngoan, kẻ cuối cùng cũng không hiểu thấu được.
Sira FreLXX 24:28  Le premier qui l'a étudiée n'a pas achevé de la connaître, et de même, le dernier ne l'a pas pénétrée.
Sira FinBibli 24:28  Jaa minun lahjani ovat makiammat kuin mesileipä.
Sira GerMenge 24:28  Ich aber – wie ein Kanal von einem Flusse ausgeht und wie eine Wasserleitung in einen Lustgarten ausläuft –,
Sira FreCramp 24:28  Et moi, j'ai coulé comme un canal dérivé d'un fleuve, comme un aqueduc arrosant un jardin de plaisance.
Sira FreVulgG 24:28  Ma mémoire passera (vivra) dans la suite des siècles.