Sira
|
FinPR
|
3:7 |
Herraa pelkääväinen kunnioittaa isäänsä, ja niinkuin isäntiä hän palvelee niitä, joista hän on syntynyt.
|
Sira
|
ChiSB
|
3:7 |
孝敬父親的,必享長壽;聽從上主的,必使母親得到安慰。
|
Sira
|
CopSahBi
|
3:7 |
ϥⲛⲁⲣϩⲙϩⲁⲗ ⲛⲛⲉϥⲉⲓⲟⲧⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲛ
|
Sira
|
Wycliffe
|
3:7 |
He that onourith his fadir, schal lyue bi lengere lijf; and he that obeieth to the fader, schal refreische the modir.
|
Sira
|
RusSynod
|
3:7 |
Боящийся Господа почтит отца и, как владыкам, послужит родившим его.
|
Sira
|
CSlEliza
|
3:7 |
Бояйся Господа почтит отца и яко владыкам послужит родившым его.
|
Sira
|
LinVB
|
3:7 |
ye akosalela baboti ba ye lokola mokonzi wa ye.
|
Sira
|
LXX
|
3:7 |
καὶ ὡς δεσπόταις δουλεύσει ἐν τοῖς γεννήσασιν αὐτόν
|
Sira
|
DutSVVA
|
3:7 |
Wie de Here vreest zal zijn vader eren, zal als heren dienen degenen, die hem gegenereerd hebben.
|
Sira
|
PorCap
|
3:7 |
Quem teme o Senhor honrará seu pai e servirá, como a seus senhores, aqueles que lhe deram a vida.
|
Sira
|
SpaPlate
|
3:7 |
El que honra a su padre, vivirá larga vida; y da consuelo a la madre quien al padre obedece.
|
Sira
|
NlCanisi
|
3:7 |
Wie den Heer vreest, eert zijn vader en moeder, En dient zijn ouders als zijn meesters.
|
Sira
|
HunKNB
|
3:7 |
Aki tiszteli atyját, hosszú életű lesz, s aki szót fogad atyjának, felüdíti anyját.
|
Sira
|
Swe1917
|
3:7 |
Den som fruktar Herren hedrar sin fader och tjänar sina föräldrar såsom tjänare sina herrar.
|
Sira
|
CroSaric
|
3:7 |
On služi roditeljima svojim kao svojim gospodarima.
|
Sira
|
VieLCCMN
|
3:7 |
Người đó phục vụ các bậc sinh thành như phục vụ chủ nhân.
|
Sira
|
FreLXX
|
3:7 |
[Celui qui craint le Seigneur honore ses parents] ; et sert comme des maîtres ceux qui lui ont donné le jour.
|
Sira
|
FinBibli
|
3:7 |
Joka isäänsä kunnioittaa, se saa kauvan elää, ja joka Herran tähden on kuuliainen, se lohduttaa äitinsä.
|
Sira
|
GerMenge
|
3:7 |
Wer den Herrn fürchtet, ehrt den Vater und dient seinen Eltern wie Herren.
|
Sira
|
FreCramp
|
3:7 |
[Celui qui craint le Seigneur honore ses parents ;] et sert comme des maîtres ceux qui lui ont donné le jour.
|
Sira
|
FreVulgG
|
3:7 |
Celui qui honore son père jouira d’une longue vie, et celui qui obéit à son père assistera (fera la consolation de) sa mère.
|