Sira
|
VulgSist
|
31:10 |
Qui probatus est in illo, et perfectus est, erit illi gloria aeterna: qui potuit transgredi, et non est transgressus: facere mala, et non fecit:
|
Sira
|
VulgCont
|
31:10 |
Qui probatus est in illo, et perfectus est, erit illi gloria æterna: qui potuit transgredi, et non est transgressus: facere mala, et non fecit:
|
Sira
|
Vulgate
|
31:10 |
quis probatus est in illo et perfectus est et erit illi in gloria aeterna qui potuit transgredi et non est transgressus et facere mala et non fecit
|
Sira
|
VulgHetz
|
31:10 |
Qui probatus est in illo, et perfectus est, erit illi gloria æterna: qui potuit transgredi, et non est transgressus: facere mala, et non fecit:
|
Sira
|
VulgClem
|
31:10 |
Qui probatus est in illo, et perfectus est, erit illi gloria æterna : qui potuit transgredi, et non est transgressus ; facere mala, et non fecit.
|
Sira
|
FinPR
|
31:10 |
Kuka on tässä koeteltu ja täydelliseksi havaittu? Hän kerskatkoon! Kenellä on tilaisuus rikkoa, eikä hän rikkonut, ja tehdä pahaa, eikä hän tehnyt?
|
Sira
|
ChiSB
|
31:10 |
誰在這事上受過考驗,而仍是齊全的人呢﹖願永遠的光榮歸於他! 他能犯法而未犯,能作惡而未作。
|
Sira
|
CopSahBi
|
31:10 |
ⲉⲣⲉⲡⲉⲧⲉⲙⲡⲟⲩϫⲟⲛⲧϥ ⲥⲟⲟⲩⲛ ⲛϩⲛⲕⲟⲩⲓ
|
Sira
|
Wycliffe
|
31:10 |
Which is preued ther ynne, and is foundun perfit, and euerlastynge glorye schal be to hym? which myyte trespasse, and trespasside not, and do yuels, and dide not.
|
Sira
|
RusSynod
|
31:10 |
Кто был искушаем золотом - и остался непорочным? Да будет это в похвалу ему.
|
Sira
|
CSlEliza
|
31:10 |
Кто искушен им и совершен бысть? И будет на похваление.
|
Sira
|
LinVB
|
31:10 |
Nani abongi nye awa bamekaki ye na likambo lya mbongo ? Yango wana bakokumisa moto ona. Nani akokaki kosala lisumu mpe asali lyango te ? Nani akokaki kosala mabe, mpe asali mabe te ?
|
Sira
|
LXX
|
31:10 |
τίς ἐδοκιμάσθη ἐν αὐτῷ καὶ ἐτελειώθη καὶ ἔσται αὐτῷ εἰς καύχησιν τίς ἐδύνατο παραβῆναι καὶ οὐ παρέβη καὶ ποιῆσαι κακὰ καὶ οὐκ ἐποίησεν
|
Sira
|
DutSVVA
|
31:10 |
Wie is daardoor beproefd en volmaakt bevonden? en hij zal zijn tot een roem. Wie heeft kunnen overtreden, en heeft niet overtreden? en kwaad doen, en heeft het niet gedaan?
|
Sira
|
PorCap
|
31:10 |
Quem foi posto à prova e permaneceu perfeito? Isto será para ele motivo de glória! Quem podia transgredir a lei e não a transgrediu, fazer o mal e não o fez?
|
Sira
|
SpaPlate
|
31:10 |
Él fue probado por medio del oro, y hallado perfecto; por lo que reportará gloria eterna. Él podía pecar y no pecó, hacer mal y no lo hizo.
|
Sira
|
NlCanisi
|
31:10 |
Wie werd er beproefd en ongerept bevonden? Het zal hem strekken tot roem. Wie kon zondigen en deed het niet, Kwaad doen en wilde het niet?
|
Sira
|
HunKNB
|
31:10 |
Megállta ebben a próbát, és feddhetetlen maradt, legyen a dicsérete örök! Mert véthetett volna, de nem vétett, gonoszt tehetett volna, de nem tett!
|
Sira
|
Swe1917
|
31:10 |
Vem blev prövad i sådant och befunnen fullkomlig? Han vore berömmelse värd. Var finnes den som ej förbröt sig, fastän han hade kunnat det, den som ej gjorde vad ont var, fastän han hade förmått det?
|
Sira
|
CroSaric
|
31:10 |
Tko je tu kušnju prošao i savršen ostao, neka mu je na čast! Tko je mogao zgriješiti, a nije zgriješio, i zlo učiniti, a nije učinio?
|
Sira
|
VieLCCMN
|
31:10 |
Ai đã trải qua thử thách đó và nên hoàn hảo ? Người ấy có lý do để tự hào. Ai có thể phạm lỗi mà không phạm lỗi có thể làm điều ác mà đã không làm ?
|
Sira
|
FreLXX
|
31:10 |
Quel est celui qui a été éprouvé à ce sujet et trouvé sans reproche ? Que cette épreuve lui soit un sujet de gloire ! Qui a pu violer la loi et ne l'a pas violée, faire le mal et ne l'a pas fait ?
|
Sira
|
FinBibli
|
31:10 |
Joka tässä koetelluksi ja yksivakaiseksi löydetään, sitä syystä ylistetään.
|
Sira
|
GerMenge
|
31:10 |
Wer ist durch den Besitz von Gold versucht worden und bis ans Ende unsträflich geblieben? es soll ihm zum Ruhm gereichen! Wer konnte das Gesetz übertreten und ließ sich doch keine Übertretung zu schulden kommen? wer konnte Böses tun und tat es doch nicht?
|
Sira
|
FreCramp
|
31:10 |
Quel est celui qui a été éprouvé à ce sujet et trouvé sans reproche ? Que cette épreuve lui soit un sujet de gloire ! Qui a pu violer la loi et ne l'a pas violée, faire le mal et ne l'a pas fait ?
|
Sira
|
FreVulgG
|
31:10 |
Il (Celui qui) a été éprouvé par l’or et trouvé parfait, (il) aura une gloire éternelle ; il a pu violer la loi, et il ne l’a pas violée ; il a pu faire le mal, et il ne l’a pas fait.
|