Sira
|
FinPR
|
31:5 |
Joka kultaa rakastaa, ei synnitönnä pysy; ja joka turmiota etsii, se siitä täytensä saa.
|
Sira
|
ChiSB
|
31:5 |
凡貪愛金錢的,不能稱為義人;凡追求利益的,必走入迷途。
|
Sira
|
CopSahBi
|
31:5 |
ⲛⲧⲟⲛⲧⲛ ⲙⲛ ⲛϫⲓⲙⲁⲉⲓⲛ ⲙⲛ ⲛⲣⲁⲥⲟⲩ ϣⲟⲩⲉⲓⲧ [ⲁⲩⲱ ϣⲁⲣ]ⲉⲫⲏⲧ [ⲧ]ⲟⲛⲧⲛ ⲛⲑⲉ ⲛⲧⲉⲧϯⲛⲁⲁⲕⲉ
|
Sira
|
Wycliffe
|
31:5 |
He that loueth gold, schal not be iustified; and he that sueth wastyng, schal be fillid therof.
|
Sira
|
RusSynod
|
31:5 |
Любящий золото не будет прав, и кто гоняется за тлением, наполнится им.
|
Sira
|
CSlEliza
|
31:5 |
Любяй злато не оправдится, и гоняй растление сим насытится.
|
Sira
|
LinVB
|
31:5 |
Moto akolingaka mosolo, akozanga lisumu te, oyo alingi se kozwa mbakisa ya mbongo, akobunga.
|
Sira
|
LXX
|
31:5 |
ὁ ἀγαπῶν χρυσίον οὐ δικαιωθήσεται καὶ ὁ διώκων διάφορα ἐν αὐτοῖς πλανηθήσεται
|
Sira
|
DutSVVA
|
31:5 |
Wie goud liefheeft die zal niet gerechtvaardigd worden; en wie zijn verderving najaagt, deze zal daarvan verzadigd worden.
|
Sira
|
PorCap
|
31:5 |
Aquele que ama o ouro, não estará isento do pecado, e aquele que busca a corrupção será cheio dela.
|
Sira
|
SpaPlate
|
31:5 |
No será justo el que es amante del oro, y quien sigue la corrupción, en ella se perderá.
|
Sira
|
NlCanisi
|
31:5 |
Wie het goud najaagt, blijft niet zonder schuld, En wie het geld bemint, geraakt in zonde.
|
Sira
|
HunKNB
|
31:5 |
Nem marad bűn nélkül, aki szereti az aranyat, s aki romlást keres, betelik vele.
|
Sira
|
Swe1917
|
31:5 |
Den som älskar guldet går icke fri ifrån synd, och den som jagar efter penningar, han far vilse.
|
Sira
|
CroSaric
|
31:5 |
Tko ljubi zlato - ne ostaje bez grijeha, i tko za novcem trči - zbog njega će zalutati.
|
Sira
|
VieLCCMN
|
31:5 |
Đã ham tiền không sao công chính được, chạy theo lợi lộc ắt sẽ lỗi lầm.
|
Sira
|
FreLXX
|
31:5 |
Celui qui aime l'or ne sera pas sans péché, et celui qui poursuit la corruption sera rassasié.
|
Sira
|
FinBibli
|
31:5 |
Joka rahaa rakastaa, ei se ole synnitöin, ja joka katoovaista etsii, sen täytyy ynnä hukkua.
|
Sira
|
GerMenge
|
31:5 |
Wer das Gold liebt, bleibt nicht schuldlos, und wer dem Gelde nachjagt, gerät dadurch in Sünden (g).
|
Sira
|
FreCramp
|
31:5 |
Celui qui aime l'or ne sera pas sans péché, et celui qui poursuit la corruption sera rassasié.
|
Sira
|
FreVulgG
|
31:5 |
Celui qui aime l’or ne sera pas innocent, et celui qui recherche la corruption en sera rempli.
|