Sira
|
FinPR
|
36:11 |
Tulen kiivaus kuluttakoon sen, joka yrittää pelastua, ja saakoot tuhonsa kaikki sinun kansasi sortajat.
|
Sira
|
ChiSB
|
36:11 |
願那生還的人,也被怒火燒盡,願那欺壓你民族的人,都遭毀滅。
|
Sira
|
CopSahBi
|
36:11 |
ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲟⲣϫⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲁϣⲁⲓ ⲛⲧⲉϥⲥⲃⲱ ⲁⲩⲱ ⲁϥϣⲓⲃⲉ ⲛⲛⲉⲩϩⲓⲟⲟⲩⲉ
|
Sira
|
Wycliffe
|
36:11 |
And he that is sauyd, be deuourid in the ire of flawme; and thei that treten worst thi puple, fynde perdicioun.
|
Sira
|
RusSynod
|
36:11 |
Сокруши головы начальников вражеских, которые говорят: "никого нет, кроме нас!"
|
Sira
|
CSlEliza
|
36:11 |
Сокруши главы князей вражиих, глаголющих: несть разве нас.
|
Sira
|
LinVB
|
36:11 |
Bato batangemi na nkombo ya yo, Mokonzi, oyokela bango mawa, zambi Israel azali mwana wa yo wa yambo.
|
Sira
|
LXX
|
36:11 |
ἐλέησον λαόν κύριε κεκλημένον ἐπ’ ὀνόματί σου καὶ Ισραηλ ὃν πρωτογόνῳ ὡμοίωσας
|
Sira
|
DutSVVA
|
36:11 |
Die behouden is geweest, wordt door een vurige toorn verslonden, en die uw volk kwellen, laat die het verderf vinden.
|
Sira
|
PorCap
|
36:11 |
*Tem piedade, Senhor, do teu povo, que foi chamado pelo teu nome, e de Israel, que trataste como filho primogénito.
|
Sira
|
SpaPlate
|
36:11 |
Devorados sean por el fuego de la ira aquellos que escapan; y hallen su perdición los que tanto maltratan a tu pueblo.
|
Sira
|
NlCanisi
|
36:11 |
Erbarm U over het volk, dat naar U wordt genoemd: Over Israël, dat Gij als eerstgeborene hebt verkoren.
|
Sira
|
HunKNB
|
36:11 |
Pusztuljon el a tűz haragjától, aki menedéket keres, hadd vesszenek, akik gonoszul bánnak népeddel!
|
Sira
|
Swe1917
|
36:11 |
I den glödande vreden må de förtäras till sista man; ja, låt fördärvet drabba dem som förtrycka ditt folk.
|
Sira
|
CroSaric
|
36:11 |
Smiluj se, Gospode, narodu koji se zove imenom tvojim, Izraelu, kojega si učinio prvencem svojim.
|
Sira
|
VieLCCMN
|
36:11 |
Lạy Đức Chúa, xin rủ lòng thương Ít-ra-en là đoàn dân đã từng mang danh Chúa, và được Ngài kể như con đầu lòng.
|
Sira
|
FreLXX
|
36:11 |
Seigneur, ayez pitié de votre peuple, qui est appelé de votre nom, et d'Israël, que vous avez fait semblable à un premier-né.
|
Sira
|
FinBibli
|
36:11 |
Tulen viha kuluttakoon ne, jotka suruttomasti elävät, ja ne hukkukoon, jotka sinun kansalles pahaa tekevät.
|
Sira
|
GerMenge
|
36:11 |
Vereinige alle Stämme Jakobs wieder und setze sie wieder in ihren Erbbesitz ein, wie es im Anfang war.
|
Sira
|
FreCramp
|
36:11 |
Que par un feu ardent soit dévoré celui qui serait échappé, et que ceux qui maltraitent votre peuple trouvent leur perte.
|
Sira
|
FreVulgG
|
36:11 |
Que celui qui aura échappé (à tout autre péril) soit dévoré par l’ardeur des flammes, et que ceux qui tyrannisent (maltraité) votre peuple trouvent la ruine (perdition).
|